Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Phraseologismen

 

Phr. – Lexeme, die aus mehreren Wörter bestehen, starken Grad der Festigung besitzen und gemeinsam eine Bedeutung tragen.

Semantische Einheiten Klassifikation:

1. Idiome – phraseologische Zusammenbildungen § Kohldampf schieben

2. Phraseologische Einheit § das Fett abschöpfen

3. Phr. Verbindungen § zur Diskussion stellen

 

Idiome sind völlig unmotiviert: die Phr. Einheiten können auch frei auftreten: das Fett kann vom Brasen abgeschöpft werden.

Die phr. Einheiten wird des Bedeutungseinheit bildenhaft übertragen: j-m einen Korb geben

Zu den phr. Verbindungen gehören Einheiten aus Funktionsverb und Verbalsubstantiv oder substantivierten Adjektiv. § die Augen zu Boden schlagen – aber nicht werfen. Um Englische Phraseologismen zu klassifizieren verwendet man kontextlogische Analyse.

Die Kriterien:

1. Beweglichkeit (Nichtbeweglichkeit)

2. Veränderbarkeit (Unveränderbarkeit)

 

Andere Klassifikationen

 

1. Phr. Ganzheiten

2. Phr. Verbindungen

3. Typenhafte Bildungen

4. Lex. Einheiten

 

Die Merkmale der Phr-men:

1. Phr-men bilden eine semantische Einheit. Die Wörter sind phraseologisch gebunden, dessen Bedeutung nur im festen Kontext realisiert werden. Dasselbe Wort kann phraseologisch gebundene und frei sementische Varianten besitzen. § schwarzen Rock, schwarz „sehen“ – pessimistisch sein

2. Praseologismen können Wörter ersetzen, in dem sie dessen Stelle in der syntaktischen Struktur einnehmen: Er kam mit allen – er kam mit Kind und Kegel.

3. Die Bedeutung der Phr. Kann man nicht auf einzelne Bedeutungseinheiten zerlegen.

4. Der Phr-mus trägt eine Gesamtbedeutung, die sich aus Bedeutungselementen zusammensetzt.

5. Viele Phr-men haben historischen Aspekt. Die Motivierung lässt sich nur auf der Grundlage historischer Kenntnisse erschliessen.

 

Die Phr. Ganzheiten sind Umdeutungen eines Ausdrucks, der auch als freie Verbindung möglich ist. § J-m einen Korb geben.

Zu ihren gehören solche Einheiten: Wortpaare, die erstarrte Komponenten enthaltet können; Wortpaare, dessen Komponenten umgedeutet sin. Sie sind Bildhafte ausdrücke, die aus einem Sinnbereich in einen anderen Übertragen worden sind. § die Hand ins Feuer legen

Die Phr. Ganzheiten treten in unterschiedlichen Formen auf, als:

1. Wortgruppen mir verbalen Kern § die Augen zu Boden schlagen

2. Wortpaare

· Zwei Adjektive: werden verbunden § kurz und gut, dick und dünn

· Zwei Substantiv § mit Schmach und Schande

· Präposition oder Adverb § hin und her

3. Wortgruppen mit nominalen Kern:

· Adjektiv ´+ Subst. § dicke Luft

· Subst. + Präp.+ Subst. § Schloss und Mond

· Präp. + Subst. (Adjektiv) Adverb § alles in allem bei Gott

4. Wortgruppen als Ausrufe ohne verbalen Kern § Gott sei Dank

 

Feste Verbindungen, Phraseologische Einheiten, in denen eine Komponente wörtlich zunehmen ist, den direkten Signifikativbezug herrstellt, während anderen phraseologisch gebunden sind. Sie werden in „feste Verbalverbindungen“, „feste nominal Verbindungen“.

Die Feste Verbindungen nennt man „stehende Analytische Verbalverbindungen“, „nominale Umschreibungen“, „ Wortverbände“, „feste Verbungen“. Das sind Einheiten, die aus einem Funktionalverb substantivierten Adjektiv bestehen.

Formen der festen Verbindungen:

1. Subst. verhert seine morphologische Merkmale wie Artikelfähigkeit oder Plural § Folge leisten

2. Subst. Behält die Möglichkeit, seine grammatische Kategorien auszunutzen § eine Bewegung machen

3. das Verbal. Subst. Ist Subjekt zum Verb § der Blick fällt auf etwas

4. Subst. Ist Prädikativen Genetiv § der Meinung sein

5. Subst ist durch Präp. mit Funktionsverb verbunden § ins Laufen, in kommen

 

Verbal Verbindungen sind von unterschidl. Festigkeit:

1. Sie sind unaustauschbar § das Ansinnen richten

2. Sie zeugen Stabilität, nach ihrem Musteranaloge Verbalverbindungen gebildet werden können. § eine Vereinbarung treten – eine Verfügung treten

Feste nominal Verbindungen trägt eine Komponente, die direkte Bedeutung, die zwei ist Übertragen.

 




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 84 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав