Читайте также:
|
|
Генеральная Ассамблея,
сознавая обязательства, взятые на себя государствами-членами в
соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, действовать
как совместно, так и индивидуально в сотрудничестве с Организацией в
целях содействия повышения уровня жизни, полной занятости и
обеспечению условий для прогресса и развития в экономической и
социальной областях,
вновь подтверждая свою веру в права человека и основные свободы,
а также принципы мира, достоинства и ценности человеческой личности и
социальной справедливости, провозглашенные в Уставе,
напоминая о принципах Всеобщей декларации прав человека,
Декларации прав ребенка и Декларации о правах умственно отсталых лиц,
а также о нормах социального прогресса, уже провозглашенных в
учредительных актах, конвенциях, рекомендациях и резолюциях
Международной организации труда, Организации Объединенных Наций по
вопросам образования, науки и культуры, Всемирной организации
здравоохранения, Детского фонда Организации Объединенных Наций и
других заинтересованных организаций,
ссылаясь также на резолюцию 1921 (LVIII) Экономического и
Социального Совета от 6 мая 1975 года о предупреждении потери
трудоспособности и восстановления трудоспособности инвалидов,
подчеркивая, что в Декларации социального прогресса и развития
провозглашается необходимость защиты прав, обеспечение благосостояния
и восстановления трудоспособности людей с физическими и умственными
недостатками,
учитывая необходимость предупреждения инвалидности, вызванной
физическими и умственными недостатками, и оказания инвалидам помощи в
развитии их способностей в самых различных областях деятельности, а
также содействия всеми возможными мерами включению их в нормальную
жизнь общества,
сознавая, что некоторые страны на данном этапе своего развития
могут посвятить этим целям лишь ограниченные усилия,
провозглашает настоящую Декларацию о правах инвалидов и просит
принять меры в национальном и международном плане, чтобы Декларация
служила общей основой и руководством для защиты этих прав:
1. Выражение "инвалид" означает любое лицо, которое не может
самостоятельно обеспечить полностью или частично потребности
нормальной личной и/или социальной жизни в силу недостатка, будь то
врожденного или нет, его или ее физических или умственных
способностей.
2. Инвалиды должны пользоваться всеми правами, изложенными в
настоящей Декларации. Эти права должны быть признаны за всеми
инвалидами без каких бы то ни было исключений без различия и
дискриминации по признаку расы, цвету кожи, пола, языка,
вероисповедания, политических или иных убеждений, национального или
социального происхождения, материального положения, рождения или
любого другого фактора, независимо от того, относится ли это к самому
инвалиду или к его или ее семье.
3. Инвалиды имеют неотъемлемое право на уважение человеческого
достоинства. Инвалиды, каковы бы ни были происхождение, характер и
серьезность их увечий или недостатков, имеют те же основные права, что
и их сограждане того же возраста, что в первую очередь означает право
на удовлетворительную жизнь, которая была бы как можно более
нормальной и полнокровной.
4. Инвалиды имеют те же гражданские и политические права, что и
другие лица; пункт 7 Декларации о правах умственно отсталых лиц
применяется к любому возможному ограничению или ущемлению этих прав в
отношении умственно неполноценных лиц.
5. Инвалиды имеют право на меры, предназначенные для того, чтобы
дать им возможность приобрести как можно большую самостоятельность.
6. Инвалиды имеют право на медицинское, психическое или
функциональное лечение, включая протезные и ортопедические аппараты,
на восстановление здоровья и положения в обществе, на образование,
ремесленную профессиональную подготовку и восстановление
трудоспособности, на помощь, консультации, на услуги по
трудоустройству и другие виды обслуживания, которые позволят им
максимально проявить свои возможности и способности и ускорят процесс
их социальной интеграции или реинтеграции.
Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 143 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |