Читайте также:
|
|
Слово официальный значит “правительственный, должностной служебный”. “Язык законов требует прежде всего точности и невозможности каких-либо кривотолков” (Л. В. Щерба). Поэтому в официальных документах неупотребительны слова с переносным значением, а также эмоционально окрашенная и разговорная лексика.
Для официального стиля характерны как раз те специфические слова, устойчивые словосочетания и обороты, которые принято называть канцеляризмами.
Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.
Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг. Документ официально – делового стиля отличается отсутствием эмоциональной окрашенности, сухостью.
Использование языковых штампов и стереотипов (клише) в официальных документах являются обязательным, но в разговорной речи или в художественных произведениях неуместно. Официальный документ должен быть кратким и написан таким образом, чтобы в нем сразу можно было бы найти необходимую информацию. Поэтом для того, чтобы понять, о чем документ, кому адресован, ему предается определенная форма.
Деловой стиль – это совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений: между странами, между органами государственной власти, между государственной властью и населением, между предприятиями и частными лицами и т.п. в процессе из производственной, хозяйственной, юридической деятельностью.
П
10. Понятия общ
Общение - это многоплановый процесс развития контактов между людьми, который вызван потребностью совместной деятельности. Человеческое общение напоминает своеобразную пирамиду, состоящую из четырех граней: мы обмениваемся информацией, взаимодействуем с другими людьми, познаем их и переживаем собственные состояния, возникающие в результате общения.
Прагматичный Дж. Рокфеллер заметил, что умение общаться с людьми - такой же покупаемый за деньги товар, как сахар или кофе, за которое следует платить больше, чем за какой-либо другой товар в этом мире. Но что означает уметь общаться? Это значит уметь разбираться в людях и на этой основе строить свои взаимоотношения с ними, что предполагает знание психологии общения. В процессе общения люди воспринимают друг друга, обмениваются информацией и взаимодействуют.
Особенности делового общения
1. Партнер в деловом общении всегда выступает как личность, значимая для субъекта.
2. Общающихся людей отличает хорошее взаимопонимание в вопросах дела.
3. Основная задача делового общения — продуктивное сотрудничество
В зависимости от различных признаков деловое общение делится на: с точки зрения формы речи:
-устное
-письменное;
с точки зрения — однонаправленности/ двунаправленности речи между говорящим и слушающим:
-диалогическое
-монологическое;
с точки зрения количества участников:
-межличностное
-публичное;
с точки зрения отсутствия/наличия опосредующего аппарата:
-непосредственное
-опосредованное;
с точки зрения положения коммуникантов в пространстве:
-контактное
-дистантное
19 Понятность уместно,,,,,
«Чистая речь — это речь, в которой нет языковых элементов, чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности слов и словесных оборотов. Чистота речи предполагает соблюдение не только языковых (в первую очередь ¾ стилистических в области произношения и словоупотребления), но и этических норм» Разрушают чистоту речи следующие средства:
1) диалектизмы, т. е. слова, свойственные не общему языку народа, а местным говорам;
2) варваризмы, т. е. включение в речь без надобности иноязычных слов;
3) жаргонизмы, т. е. слова и словесные обороты, возникающие и применяющиеся в жаргонах – узкогрупповых «ответвлениях» от народного языка;
4) к числу средств, чуждых литературному языку, требованиям нравственности, принадлежат вульгаризмы – слова, грубо, вульгарно
обозначающие какой-то круг предметов, явлений жизни и унижающие достоинство и честь человека;
5) слова-паразиты, засоряющие речь (так сказать, значит, как бы).
Уместность — это особое коммуникативное качество peчи, которое как бы регулирует в конкретной языковой ситуации содержание других коммуникативных качеств. В условиях общения в зависимости от конкретной речевой ситуации, характера сообщения, цели высказывания то или иное коммуникативное качество может оцениваться по-разному — положительно или отрицательно. Например, писатель не сумеет создать «местный колорит», передать речевые особенности лиц определенной профессии, строго следуя требованиям чистоты речи, значит, в таком случае положительно будет оцениваться не соблюдение требований чистоты речи, а, наоборот, их нарушение.
Понятность речи - качество речи, состоящее в том, что ее восприятие не вызывает затруднений у адресата. Культура речи предполагает, что говорящий стремится сделать свое сообщение таким, чтобы его содержание было легко и быстро воспринято адресатом. Понятность речи обеспечивается ее правильностью и точностью, соблюдением норм литературного языка, стилистической стройностью высказываний, употреблением знакомой для собеседника лексики.
Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 80 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |
|