Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Разделы языкознания. Общее и частное языкознание.

Читайте также:
  1. Автотопливозаправщик АТЗ-10. Базовое шасси, общее устройство.
  2. Антропология как наука, ее разделы, методы, история развития.
  3. б) Общее лечение
  4. В основу программы положены следующие разделы.
  5. В следующей таблице приведены некоторые характеристики источников излучения. Причем охвачена лишь небольшая группа (общее число типов источников излучения превышает 2 000).
  6. Вопрос 1. Общее понятие управления в социальных системах. Современные тенденции развития управления.
  7. Вопрос 18. Общее понятие о фин. системе (ФС), экон. основы ее построения.
  8. Вопрос 2. Разделы возрастной психологии. Исторический анализ понятий: детства, зрелости, старости. Характеристика детства как социокультурного феномена.
  9. Выскажите общее суждение о химических свойствах металлов и сплавов. Определите виды и охарактеризуйте каждый.
  10. Дайте общее определение внешней среды.

Языкознание, или лингвистика (от лат. lingua – язык), – это наука о языке, сложившаяся в связи с потребностью людей в осмыслении такого явления, как язык.

Язык как система состоит из языковых единиц, которые группируются в уровни.

Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов языкознания:

фонетики,морфологии,синтаксиса и лексикологии.

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуки языка, их акустические и артикуляционные свойства, законы их образования, правила функционирования (например, правила сочетаемости звуков, распределения гласных и согласных и т. д.).

Морфология – один из разделов грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем, характер их взаимодействия и функционирования в составе единиц более высоких уровней.

Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании. Синтаксис включает в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

Традиционно морфология и синтаксис объединяются, составляя два относительно самостоятельных раздела, в более общую лингвистическую науку – грамматику (от греч. gramma – письменный знак) – раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, строении слов, видах словосочетаний и типах предложения.

Лексикология – это раздел языкознания, изучающий слово и словарный состав языка в целом. Лексикология включает в себя следующие разделы:

-ономасиология – наука, исследующая процесс называния. Ономасиология отвечает на вопрос, как происходит называние, присвоение имен предметам и явлениям внешнего мира;

-семасиология – наука, изучающая значения слов и словосочетаний. Семасиология исследует смысловую сторонуязыковой единицы, сопоставляя ее с другими единицами того же уровня. Она показывает, как в единицах языка (словах) отображается внеязыковая действительность;

-фразеология – наука, изучающая устойчивые обороты речи языка, природу фразеологизмов, их типы, особенности функционирования в речи. Фразеология выявляет специфику фразеологизмов, особенности их значения, отношений с другими единицами языка. Она разрабатывает принципы выделения и описания фразеологических единиц, исследует процессы их образования;

-ономастика наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова: географические названия изучает топонимика, имена и фамилии людей – антропонимика;

-этимология – наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка. Этимология объясняет, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели возникло слово, каково было его первоначальное значение, какие исторические изменения оно претерпело;

-лексикография – наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Она разрабатывает общую типологию словарей, принципы отбора лексики, расположения слов и словарных статей.

Общее языкознание систематизирует данные по всем языкам и устанавливает теорию, применимую к разным языкам при их теоретическом и прикладном изучении. Общее языкознание как раздел науки о языке имеет своей целью: 1) определить природу языка, его сущность; 2) установить основные аспекты науки о языке и ярусы языка, а также науки, их изучающие, - морфологию, лексикологию и т.п.; 3) дать систематику языков, создать классификацию языков; 4) разработать методику лингвистического анализа, систематизировать и усовершенствовать методы, приёмы и методики языкознания. При всём различии подхода к языку и методик анализа его у разных школ, в современном языкознании выделились основные аспекты общего языкознания. Общее языкознание, или общая лингвистика, состоит из трёх основных разделов: внешней лингвистики (она изучает язык как общественное явление, его социальные и мыслительные функции; поэтому её называют также социальной лингвистикой, функциональной лингвистикой), внутренней лингвистики и сравнительного языкознания (компаративистики).

Частное языкознание исследует каждый отдельный язык как особое, неповторимое явление Те разделы частного языкознания, которые посвящены отдельным языкам, нередко и название получают от своего языка, например: русистика, белорусистика, украинистика, полонистика, литуанистика (изучает литовский язык) и т.д. При изучении группы родственных языков название раздела языкознания дается по названию группы, например: славистика изучает славянские языки, германистика -германские, романистика — романские и т.д. Кроме того, каждой языковой семье (исторически родственным группам языков) посвящается одна обширная область лингвистики. Такой областью является, например, индоевропеистика, которая названа так потому, что народы, говорящие на ряде родственных языков, живут на огромной территории от Индии до Европы.

Таким образом, лингвистика делится на две отрасли - общее и частное языкознание. Было бы, однако, ошибкой считать, что эти два раздела одной науки могут обойтись друг без друга. Общее всегда познается через частное, конкретное. Общие закономерности устройства и развития языка можно познать, лишь внимательно исследуя отдельные живые и мертвые языки. В свою очередь, частное языкознание использует концепции, идеи, положения общего языкознания, применяя их к конкретному языку.

5.Понятие системы и структуры языка. Структурные отношения в языке

Язык имеет двунаправленный характер. Так, с помощью языка мы осмысливаем воспринимаемую действительность. И вместе с тем он направлен на внутренний, духовный мир человека. Следовательно, в языке тесно взаимодействует две сферы: материальная и духовная. Язык воссоздает материальный мир в его вторичном - идеальном проявлении. В настоящее время системы классифицируют на: 1) материальные (состоящие из материальных объектов) и идеальные (из понятий, идей, образов); 2) простые (состоящие из однородных элементов) – сложные (объединяющие неоднородные группировки или классы объектов); первичные (состоящие из элементов, значимых для системы в силу своих природных свойств) – вторичные (элементы которых используются специально для передачи информации, в силу этого такие системы называются семиотическими, то есть знаковыми; целостные (в которых связи между элементами прочнее, чем связи элементов со средой) – суммативные (в которых связи между элементами такие же, как и связи элементов со средой); естественныеискусственные; д инамические – статические; открытые (то есть взаимодействующие со средой) – закрытые; самоорганизующиеся - неорганизованные; управляемые - неуправляемые и др.

 

1. Язык, как и любая система, характеризуется целостностью, дискретностью, наличием отношений (структурой).

2. Язык является вторичной материальной системой, т.к. наделен функцией хранения и передачи семантической информации, то есть язык – это знаковая система.

3. Структура языка не может существовать без элементов, но можно в исследовательских целях выделить структуру, абстрагируясь от элементов. Направление структурализма.

4. Язык – гетерогенная система, он включает несколько подсистем (уровней). Принципы разграничения уровней различны.

5. Единицы каждого уровня обладают внутренней неоднородностью, это позволяет обнаружить их объединение в классы (парадигматику), и выявить возможные комбинации (синтагматику).

Как составные части единиц языка (их плана выражения или плана содержания) элементы языка несамостоятельны, так как выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы же языка обладают всеми свойствами системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью (онтологической и функциональной). Единицы языка образуют первый системообразующий фактор.

Понятие «система» в языкознании тесно связано с понятием «структура». Под системой понимается язык в целом, так как он характеризуется упорядоченной совокупностью своих единиц, в то время как структура – это строение системы. Другими словами, системность – это свойство языка, а структурность – это свойство системы языка.

Языковые единицы различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями.

Структура языка – это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами.

Отношение это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения: иерархические, устанавливающиеся между неоднородными единицами(фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные, согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки.

Что же представляет собой структура языковой системы? Для ответа на этот вопрос необходимо раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым языковые единицы образуют систему. Эти связи и отношения располагаются по двум системообразующим осям языковой структуры: горизонтальной (отражающей свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым коммуникативную функцию языка); вертикальной (отражающей связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования). Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения, а горизонтальная – отношения синтагматические, призванные приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: номинацию и предикацию. Синтагматическими называются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи. Они реализуют коммуникативную функцию языка. Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц, в результате которых языковые единицы объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы. Сюда относятся варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля и т.п. Синтагматика и парадигматика характеризуют внутреннюю структуру языка как важнейшие системообразующие факторы, предполагающие и взаимообусловливающие друг друга. По характеру синтагматики и парадигматики языковые единицы объединяются в сверхпарадигмы, включающие однородные единицы одинаковой степени сложности. Они образуют в языке уровни (ярусы): уровень фонем, уровень морфем уровень лексем и т.д.

 

6Язык как общественное явление. Функции языка.

Язык -важнейшее средство человеческого общения. Функции языка: 1)Коммуникативная - основная социальная функция языка. Общение – передача от одного лица другому какого-то сообщения с той или иной целью. Общение совершается в результате коммуникативной деятельности двух или нескольких лиц в определённой ситуации и при наличии общего средства общения.2)Фатическая или контактоустанавливающая(т.е. разговор ради общения) 3)Функция обобщающего обозначения.4)Язык выражает и сообщает мысли, интерпретирует их по-своему. 5)Язык - это орудие познания мира.Оно формирует мысли.6) Язык - средство моделирования мысли.Он отражает работу нашего сознания.Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением. Мышление - умение сопоставить разные предметы, находить предметы, обобщать.Функции мышления по отношению к языку: 1)Благодаря мышлению развивается значение слов; 2)Мышление позволяет осуществ выбор слов для речи.Речь делится на подготовленную и спонтанную. Подготовленная имеет контроль и целевую подготовленность, а спонтанная работает менее активно. Мышление может быть вербальным и невербальным. Невербальное мышление осу­ществляется с помощью наглядно-чувственных образов, возникающих в результате восприятия впечатлений действительности и затем со­храняемых памятью и воссоздаваемых воображением. Вербальное мышление оперирует понятиями, закреп­ленными в словах, суждениями, умозаключениями, анализирует и обобщает, строит гипотезы и теории. Оно протекает в формах, устано­вившихся в языке. Будучи орудием общения, язык является орудием обмена мыслями. Поэтому возникает вопрос о соотношении языка и мышления. Мышление - высшая ступень человеческого познания.Разграничение понятий «язык» и «речь» впервые в четкой форме было выдвинуто и обосновано швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром. Под речью совре­менное языковедение понимает не только устную речь, но также и речь письменную. В широком смысле в понятие «речь» включается и так называемая «внутренняя речь», т. е. мышление с помощью языковых средств, осуществляемое « про себя», без произнесения вслух. При общении происходит «об­мен текстами». Если ограничиться только устной речью, то обмен текстами — это для каждого текста, с од­ной стороны, акт говорения, или «порождения» данного текста, с другой - акт понимания, или восприятия текста собеседником. Акты говорения и акты понимания называют иначе речевыми действиями. Система речевых действий есть речевая деятель­ность.

 

7Синтагматические,парадигматические и иерархические отношения в языке. Любое слово можно рассматривать или в системе языка, или в речевом потоке. В наиболее общем виде отношения единиц языка между собой можно представить тремя видами: синтагматические, парадигматические и иерархические.
Синтагматические отношения — это отношения единиц в линейной последовательности (комбинаторные отношения). Синтагматические отношения могут характеризоваться отношением реального (актуального) взаимодействия. В абстрактной форме они могут быть представлены как отношения некоторых классов. Основой синтагматики являются закономерности нормативной сочетаемости слов в речи. Синтагматические отношения определяют связь слов в пределах одного и того же речевого отрезка. Можно определить синтагматическую близость как степень вероятности употребления одной языковой единицы непосредственно за другой.
Наблюдения показывают, что в синтагматические отношения могу вступать отнюдь не любые единицы языка, но лишь единицы относительно одинаковой степени сложности (относительно однородные единицы). Так, например, в линейной последовательности фонемы не сочетаются ни с морфемами, ни со словами, а только с другими фонемами; морфемы не сочетаются ни с фонемами, ни со словами, а только с другими морфемами, слова сочетаются только с другими словами, но не с предложениями и не со словосочетаниями.
Способность соответствующих единиц вступать в синтагматические отношения сопровождается способностью тех же единиц вступать в парадигматические отношения.
Парадигматические отношения — это группировки единиц в классы на основании общности или сходства их некоторых существенных свойств (ассоциативные отношения). Парадигматические отношения никогда не характеризуются отношением реального взаимодействия, так как они представляют собой отношения относительно однородных единиц, образуемых по «умственной ассоциации». Например, фонемы группируются в различные классы (парадигмы), например, классы гласных и согласных. Морфемы также могут образовывать различные классы (парадигмы) - классы знаменательных морфем, словообразовательных морфем, словоизменительных морфем и т. д. Каждое слово обладает системой разных грамматических форм (например, дом, дома, дому, домом, домами), которая является парадигмой. Далее слово дом (взятое как парадигма форм) объединяется с другими парадигмами, обладающими сходными или аналогичными свойствами, например, словами столб, камень, книга и т. д. в класс (парадигму) существительных. Распределение слов по лексико-семантическим классам также является видом парадигматической группировки слов, т.к. в основании лексико-семантического класса любого уровня лежит некий семантический признак, общий для всех слов, входящих в класс. Например, у слов самолет, вертолет, автомобиль, велосипед, судно и т. п. общим элементом значения является то, что предметы, с которыми они соотносятся являются средствами передвижения. Парадигмы, представляющие собой знаменательные части речи, образуют большую парадигму знаменательных слов. Точно так же все разряды служебных слов образуют большую парадигму служебных слов. Слова знаменательные и слова служебные объединяются в сверхпарадигму слов. Общим свойством как знаменательных, так и служебных слов, отличающими их от морфем всех типов, является свойство синтаксической самостоятельности и отдельности.
В основе парадигматики лежит явление соответствия некоторого набора слов некоторому достаточно широкому понятию и вытекающая отсюда возможность репрезентации понятия в речи одним из этих слов. Так, любое из слов белый, голубой, синий, желтый, зеленый, коричневый, черный, пестрый и т. п. может заместить позицию определения в выражении «рубашка... цвета». Главной операцией, которую предполагает парадигматическая группировка слов, можно считать операцию выбора подходящей лексико-семантической единицы для выполнения определенного речевого задания.
Таким образом, языковой парадигмой называют не простой набор или случайный класс единиц, а только класс, образующийся на основании определенных свойств и признаков единиц. Поэтому можно сказать, что всякая языковая парадигма есть класс единиц, но не всякий класс единиц есть языковая парадигма.
Уровни языка являются сверхпарадигмами. Они включают в себя совокупность всех относительно однородных единиц (единиц одной степени сложности), которые могут вступать между собой в синтагматические и парадигматические отношения. Между членами сверхпарадигм (между единицами разных уровней языка) могут быть только иерархические отношения (морфемы состоят из фонем, слова состоят из морфем, словосочетания состоят из слов, предложения состоят из словосочетаний и т.д.).
Иерархические отношения — это отношения по степени сложности; отношения «вхождения» менее сложных единиц в более сложные (компонентные отношения). Иерархические отношения могут быть определены при помощи конструкций «входит в...» или «состоит из...». Это отношения целого и части т. е. отношения, характеризующие строение различных единиц, как собственно языковых, так и речевых, образуемых в процессе использования языковых средств. Иерархические отношения характеризуют только отношения между единицами разных уровней, т. е. отношения качественно различных величин. При этом переход от единицы более низкого уровня к единице более высокого уровня осуществляется, как правило, в результате комбинирования, т. е. реализации синтагматических свойств элементов более низкого уровня. Таким образом, синтагматические отношения выступают формой существования иерархических отношений. Поэтому в предложении оказываются представленными своими отношениями все уровни языка. Это в свою очередь означает, что все уровни могут быть обнаружены в речевой цепи, или в синтагматике.
Таким образом, все эти три вида отношений между единицами языка определенным образом между собой связаны. Способность вступать в указанные три вида отношений относится числу наиболее общих свойств всех единиц языка.

8.Языки живые и мертвые, искусственные языки.

Мёртвые языки́ языки, вышедшие из употребления и известные на основании письменных памятников или записей, дошедших от того времени, когда они были живыми. Процесс вымирания языков происходит в особен­но­сти в тех странах, где (например, в США, Австралии) носители исконных туземных языков оттеснены в изолированные районы (индейские резервации в США) и для включения в общую жизнь страны должны переходить на её основной язык (английский); особую роль в убыстрении этого процесса играет использование неродного языка в интернатах, колледжах и других средних и высших учебных заведениях. Многие языки Северной Америки, Северной Евразии, Австралии (и некото­рых прилега­ю­щих к ней островов, в частности Тасмании) стали или становятся мёртвыми; о них можно судить главным образом на основании описаний, составленных до их вымирания.

При вымирании языка на последних этапах его существования он становится характерным только для определённых возрастных (и социальных) групп: дольше всего язык сохраняет старшая возрастная группа, с физической смертью которой он умирает; язык может употреб­лять­ся и детьми дошкольного возраста, но в условиях обучения на неродном языке они могут почти полностью потерять родной язык, перейдя на общий язык данного региона или страны. Этот процесс, которому способствует распро­стра­не­ние основного языка средствами массовой информации, приводит к быстрому вымиранию малочисленных языков во 2‑й половине 20 в. В более ранние эпохи основными факторами вымирания языков могло быть массовое уничто­же­ние завоёванных народностей при создании больших империй, таких, как древнеперсидская, эллинистическая, арабская и др., или насаждение основного языка империи (например, латыни в Римской империи).

М. я. часто сохраняются в живом употреблении в качестве языка культа на протяже­нии тысяче­ле­тий после их вытес­не­ния из других сфер общения (коптский язык как язык богослужения у христиан-египтян, латинский язык в католической церкви, классический тибетский язык в ламаистской церкви у монгольских народностей). В последнем случае М. я. может быть языком исконного населе­ния, сохранив­шим­ся в культовом употреб­ле­нии после перехода всей массы населения на язык завоева­те­лей (коптский язык у арабов; хаттский язык, родственный северо-западно-кавказским, в качестве священного языка у жителей Хеттской империи, перешедших на индоевропейский хеттский язык; шумерский язык у аккадоязычного населения Месопотамии и др.).

Более редким случаем является одновременное использование М. я. в качестве сословного (кастово­го жреческого, что связано с его культовой ролью) и литературного, как использовался санскрит в древней и средневековой Индии, где в разговорном употреблении (не внутри жреческой брахманской касты) выступали пракриты (отражающие более позднюю стадию в развитиииндоарийских языков по сравнению с древнеиндийским, литературной кодифицированной формой которого был классический санскрит, являющийся одновременно М. я. и искусственнопостроенным языком с канонизированными нормами). Отчасти сходным было употребление латинского языка (уже М. я.) в средневековой Европе в качестве языка церкви и литературы, а позднее в качестве основного языка высшего образования и науки (вплоть до 18 в.). Различные изводы церковнославянского языка, основанные на мёртвом — старославянском языке, использовались как литературные языки церковной (отчасти и светской) литературы в славянских странах, оставшихся в сфере воздействия православной церкви. В подобных случаях в специализированном культовом и литературном употреблении возможно сохранение некоторых черт языка (в т. ч. фонетических), которые остаются обычно неизвест­ны­ми по отношению к М. я. В исключительных социальных условиях возможно превращение М. я. культа в разговорный, как это произошло с древнееврейским в Израиле (см. Иврит). Особенно длительной формой сохранения М. я. является его использование в качестве языка песнопений (первоначально священных, затем и светских, например латынь в вокальных сочинениях И. Ф. Стравинского), что связано с особой психофизиологической ролью языка в системе вокального исполнения.

Важнейшей проблемой изучения М. я. является его реконструкция, которая обычно основы­ва­ет­ся на относительно небольшой выборке текстов, никогда не дающей в отличие от живого языка полного набора всех словоформ и их возможных сочетаний. Изучение М. я., с одной стороны, не может опираться на возможность привлечения грамматической (и семантической) интуиции говорящего, с другой стороны, основано на замкнутом (ограниченном) множестве дошедших до исследователей текстов, дающих возможность провести строгое исследование всех данных в них форм. Этим объясняется то, что первые значительные достижения древней лингвистики связаны с изучением М. я. (шумерского в древней Месопотамии, хаттского в древней Малой Азии, санскрита в древней Индии и т. п.). Наиболее трудным вопросом (в особенности по отношению к М. я., не сохранившимся в культовом или литературном употреблении) является воссоздание произношения. По отношению к древним языкам это осуществляется посредством сопоставления передачи слов данного языка (в т. ч. и имён собственных) в разных системах письма, так, произношение [s] для хеттской фонемы, в клинописи передающейся посредством слоговых знаков, содержащих š — ša, ši, šu и т. д., — предполагается на основании египетской передачи соответствующих слов посредством знака, читающегося как s. Если М. я. (как, например, лувийский) известен в двух вариантах, передающихся соответственно двумя системами письма (клинописной для лувийского языка времени Хеттской империи и иероглифической того же и более позднего времени), то для реконструкции фонетической системы этого М. я. можно использовать сопоставление различных (или совпадающих) способов написания в каждой из двух графических систем. Для М. я., у которых сохранились родственные им живые языки, восстановление фонетики может осуществляться на основании сравнения с ними, например фонетическая система мёртвого прусского языка уточняется на основании сравнения его с живымибалтийскими языками — литовским и латышским.

 

В странах Юго-Восточной Азии большинство детей изучают официально утвержденный вариант государственного языка или изучают доминирующую в регионе лингва франка (напр. хинди в Индии, путунхуа в Китае и т. п.), на котором говорит подавляющее большинство в данном регионе, не считая изучаемых отдельно иностранных языков. Единственным исключением является Сингапур, где родным языком для многих является английский. Английский — наиболее популярный изучаемый иностранный язык в Китае, Японии, Южной Корее, на Тайване. В Китае знание английского языка обязательно для получения диплома очередной степени, однако уровень обучения сильно различается в учебных заведениях и в целом находится на достаточно низком уровне. Знание английского языка требуется также в Индии, где он используется для официального делопроизводства. В Непале английский язык изучает и использует большинство населения.

В Малайзии в школах введено обязательное обучение малайскому и английскому языкам, за исключением финансируемых общественностью т. н. «национальных школ». Ранее существовало обязательно обучение путунхуа или тамильскому языку. В обычных (не «национальных») школах обучение ведется на малайском языке, за исключением точных наук и математики. В «национальных» школах обучение ведется на соответствующем национальном языке, за исключением точных наук иматематики. Точные науки и математика преподаются на английском языке, за исключением некоторых китайских «национальных» школ, где преподавание ведется напутунхуа.

Ближний Восток и Северная Африка.Обучение иностранным языком различно в разных странах и зависит от языка колонизаторов, которые ранее управляли страной. Например, наиболее популярным иностранным языком в Алжире, Тунисе и Марокко является французский язык, а в Египте и странах Персидского залива (напр. ОАЭ, Кувейт, Оман) таковым являетсяанглийский язык.




Дата добавления: 2015-04-12; просмотров: 157 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

1 | <== 2 ==> | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.013 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав