Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Кинесика

Читайте также:
  1. Г. Е. Крейдлин. КИНЕСИКА______________________
  2. Кинесика
  3. КИНЕСИКА
  4. КИНЕСИКА
  5. КИНЕСИКА
  6. КИНЕСИКА
  7. КИНЕСИКА
  8. КИНЕСИКА
  9. КИНЕСИКА
  10. КИНЕСИКА

быть описано как 'способ ношения чего-либо или способ действия'. По данным первых английских памятников, где встречается слово gesture, оно имело в тот период времени значение 'то, как человек стоит или хо­дит'. Как отмечает А. Кендон, позднее, в британских трактатах, относя­щихся к риторике, это слово применялось только для обозначения пра­вильного телесного поведения оратора во время произнесения речей, то есть того, как оратор должен использовать возможности своего тела, чтобы воздействовать на слушателей (Кендон 1981, с. 150—151). Такое словоупотребление сближается с современным употреблением термина

жест.

Люди общаются между собой не только с помощью слов, но и посред­ством телесных движений. Каждый из атрибутов тела, будь то форма, раз­мер, положение или рост, при определенных условиях выражает или пе­редает некоторое значение. Даже неисполнение жеста, например, когда че­ловек сдерживает проявление на лице своих подлинных чувств радости или горя — мы часто говорим в подобных случаях, что по лицу человека ничего не видно или что у него непроницаемое лицо, — может оказаться столь же значимым, сколь смех или слезы. Возраст, род занятий, жизнен­ные радости и невзгоды, чувства и мысли — всё оставляет "следы" на че­ловеческом теле и находит свое отражение в невербальном поведении че­ловека. Тело, его движения и действия, по словам замечательного отече­ственного историка и философа М. Я. Гефтера, "являются таким же исто­рическим документом, свидетельствующим о прошлом, как дневник или

грамота".

Между жестовыми и естественными языками наблюдается определен­ное сходство. Параллельное существование и взаимодействие языка тела и языка слов в акте коммуникации возможно в силу того, что глубинные процессы, лежащие в основании невербальной и вербальной деятельности человека, по всей видимости, в существенных отношениях аналогичны Об этом говорят, как минимум, следующие четыре факта:

(а) в определенных условиях смысл может выражаться только жес­
тами, только словами или комбинацией тех и других знаков. К та­
ким смыслам и жестам относятся, например, смыслы 'иди сюда' и 'отлич­
но' и, соответственно, жесты поманить пальцем и показать большой па­
лец
("во");

(б) жестовое поведение людей, как и речевое, меняется в пространст
ве, во времени, а также под действием изменяющихся социоэкономичес
ких и культурных условий; ср.:

У каждого времени своя жестикуляция, своя походка, своя манера рас кланиватъся, брать под руку, пить чай, держать речь. В пятидесятые го ды вели себя иначе, чем в тридцатые или двадцатые. Например, на все: произвело впечатление, что Зубр поцеловал руки встречавшим его женщи нам. Тогда это было не принято. Поеживались от его громкого голоса от неосторожных фраз. Что-то было в поведении приехавших не нынеш


168 _____________________________________________ Г. Е. Крейдлин

нее, не тутошнее и в то же время смутно узнаваемое, как будто появи­лись предки, знакомые по семейным преданиям. Этакое старомодное, от­житое, но было и другое — утраченное (Д. Гранин, Зубр);

(в) жесты, как и языковые единицы, по большей части являются сим­
волическими знаками. Они образуют лексикон языка тела, точно так же,
как лексические единицы принадлежат словарю естественного языка;

(г) многие жесты данного языка тела допускают перевод не только на
вербальный язык, но и на другой жестовый язык, причем проблемы пере­
вода, связанные с жестовыми языками, примерно те же, что и проблемы,
касающиеся перевода с одного естественного языка на другой.

Репертуар жестов, вообще говоря, со сменой языка меняется. Согласно свидетельствам ряда исследователей (см., в частности, Бирдвистел 1964, Познер и др. 1998) усвоение людьми нового языка тела происходит значительно медленнее, чем овладение новым языком. Так, Р. Бирдвистел в течение довольно длитеиьного времени наблюдал за одним человеком (мэром Нью-Йорка Фиорелло ЛаГуардиа), свободно говорящим на трех языках — английском, идиш и итальянском, и заметил, что с каждой сме­ной языка у этого человека менялось также кинетическое, в частности же-стовое, и параязыковое поведение.

На протяжении истории многие жесты проходят путь от иконических знаков до символических, от выражения конкретных "простых" значений с помощью иконических форм к выражению самых абстрактных идей. В тех ситуациях устного общения, когда речевые и языковые единицы яв­ляются явно преобладающими, доминирующими способами кодирования и передачи смыслов, последние часто структурно оформляются и кодиру­ются не одними только лингвистическими средствами, но также знаковы­ми элементами поз и движений различных частей тела.

Несмотря на наличие важных общих свойств, между естественным языком и языком тела имеются куда более заметные фундаментальные различия, не позволяющие рассматривать эти языки как изоморфные се­миотические коды или хотя бы как явления одного порядка. Укажу здесь лишь на три наиболее очевидных различия.

Во-первых, между носителями естественного языка существует опре­деленное согласие относительно формы, значения и употребления языко­вых единиц: почти про каждый элемент носители данного языка могут сказать, принадлежит он языку или нет, и если да, то что он значит и как употребляется в предложении и тексте, при этом большого расхождения во мнениях обычно не наблюдается. И хотя в большинстве случаев не­многие люди способны точно и ясно описать семантику языковых единиц или сформулировать правила их употребления, все они примерно одина­ково реагируют и на возможные изменение формы единиц, и на измене­ние значения, причем это касается не только центра языковой системы, но и периферии. Естественные языки все состоят из относительно ста­бильных и дискретных единиц; никакой сопоставимой стабильности




Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 87 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

ТОПНУТЬ НОГОЙ | УДАРИТЬ СЕБЯ ПО ЛБУ | Стоять руки в боки | Уставиться | Хлопнуть по колену | МИМИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ______________________ | Активный орган Пассивный орган Жест | Согласие сосредоточиться сумасшествие клясться | Хлопнуть по колену | Жестовый аналог |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав