Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава двадцать седьмая

Читайте также:
  1. Ваша седьмая чакра
  2. Глава 1. Двадцать примеров революционных преобразований в использовании энергии
  3. Глава двадцать восьмая
  4. Глава двадцать восьмая
  5. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  6. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  7. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  8. Глава двадцать восьмая
  9. Глава двадцать восьмая
  10. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

— Кто это был? — спросил Патч.

Меня била дрожь, и мне понадобилось несколько секунд, прежде чем я смогла ответить.

— Ви залезла в школу вместе с Элиотом и Жюлем. Они хотят, чтобы я пришла. Мне кажется, Элиот что-нибудь сделает с Ви, если я не приду, — я подняла глаза. — И если приду, тоже.

— Элиот? — Патч, нахмурившись, скрестил руки на груди.

— На прошлой неделе я нашла в библиотеке статью о том, что его допрашивали по делу об убийстве в Кингхорн, его бывшей школе. Он зашел в компьютерный класс и увидел, как я ее читаю. С того самого вечера он меня пугает. Очень пугает. Мне даже кажется, что он залез ко мне в комнату, чтобы украсть статью.

— Есть еще что-нибудь, что мне следует знать?

— Убили девушку Элиота. Повесили на дереве. А сейчас, по телефону, он сказал: «Если не придешь, тут поблизости есть дерево с именем Ви».

— Я видел Элиота. Самоуверенный парень и агрессивный немного, но на убийцу не тянет. — Он вытащил у меня из кармана ключи от джипа. — Я съезжу туда и проверю. Скоро вернусь.

— Мне кажется, стоит позвонить в полицию.

Он покачал головой.

— Ты отправишь Ви в колонию для несовершеннолетних за взлом и порчу имущества. Да, и еще, Жюль — это кто?

— Друг Элиота. Он был в зале игровых автоматов в тот вечер, когда мы тебя встретили.

Патч нахмурился еще сильнее.

— Если бы он там был, я бы запомнил.

Он открыл дверь, и мы вышли в фойе. Уборщик в черных штанах и бордовой форменной футболке подметал кусочки попкорна. Он задержал взгляд на Патче, увидев, как тот выходит из женского туалета. Это был Брандт Кристенсен, я помнила его по урокам литературы. В прошлом семестре даже помогла ему написать сочинение.

— Элиот ждет меня, а не тебя, — сказала я Патчу. — Если я не появлюсь, кто знает, что будет с Ви? Я не могу так рисковать.

— Если я разрешу тебе поехать, ты будешь делать то, что я тебе скажу?

— Да.

— А если я скажу тебе прыгать?

— Я прыгну.

— А если скажу оставаться в машине?

— Останусь в машине.

Это была почти правда.

Уже на стоянке кинотеатра Патч направил брелок на джип, и фары мигнули. Внезапно он резко остановился и выругался шепотом.

— Что случилось? — спросила я.

— Шины.

И в самом деле, обе шины со стороны водителя были спущены.

— Не может быть! — воскликнула я. — Я что, наехала на два гвоздя?

Патч присел рядом с передним колесом и провел по поверхности ладонью.

— Отвертка. Это сделали умышленно.

На мгновение мне пришло в голову — а что, если это еще один трюк? Может, Патч не хочет, чтобы я ехала в школу. В конце концов, мне было известно, как он относится к Ви. Но чего-то не хватало. У меня в голове не было ощущения присутствия Патча. Если он и влиял на мои мысли, то ему удалось найти какой-то новый способ делать это: все мои чувства твердили мне, что то, что я вижу, — правда.

— Кто мог это сделать?

— Кандидатов целый список.

Он поднялся на ноги.

— Хочешь сказать, у тебя много врагов?

— Я расстроил кое-кого. Многие люди делают ставки и не выигрывают. А потом винят меня в том, что я забрал у них машину или еще что.

Патч подошел к стоящей рядом машине, открыл водительскую дверь и сел, потянувшись рукой куда-то под руль.

— Что ты делаешь? — спросила я, встав у двери, но спрашивать было бессмысленно — мне и так было ясно, что он делает.

— Ищу запасной ключ. — Патч вытащил руку с зажатыми в ней двумя синими проводами, ловко зачистил концы и соединил их. Двигатель зарычал, и Патч поднял на меня глаза. — Не забудь пристегнуться.

— Я не собираюсь угонять машину.

— Она нам срочно нужна, — он пожал плечами. — А им нет.

— Это воровство. Так нельзя.

Патча это ничуть не коробило. В принципе, он чувствовал себя даже чересчур уверенно.

«Он не в первый раз это делает», — подумала я.

— Первое правило угонщика, — улыбнулся он. — Не зависать на месте преступления дольше, чем нужно.

— Подожди минуту, — сказала я, подняв указательный палец, и поспешила обратно к кинотеатру.

Подойдя к стеклянным дверям, я увидела в отражении, как Патч встает с сиденья машины.

— Привет, Брандт.

Парень все еще собирал попкорн в совок для мусора.

Он поднял на меня глаза, но его взгляд тут же перескочил на что-то у меня за спиной. Я услышала, как открылись двери, и почувствовала, как позади меня возник Патч. Его приближение было чем-то похоже на то, как облако скрывает солнце, бросая тень на все вокруг, предупреждая о скорой буре.

— Как дела? — неуверенно спросил Брандт.

— Проблемы с машиной, — прикусив губу, я попыталась состроить жалобное лицо. — Понимаю, что ставлю тебя в неловкое положение, но, если помнишь, я помогла тебе с сочинением по Шекспиру.

— И хочешь одолжить мою машину.

— В общем-то… да.

— Это кусок железа, а не машина, и уж точно не «Джип Коммандер», — он посмотрел на Патча, словно извиняясь.

— Она ездит? — спросила я.

— Если под словом «ездит» ты подразумеваешь, крутятся ли у нее колеса, то да, ездит. Но я ее не одалживаю.

Патч достал бумажник и вынул оттуда три хрустящие стодолларовые бумажки. Сдерживая удивление, я подумала, что лучше не вмешиваться.

— Я передумал.

Округлив глаза, Брандт взял деньги и торопливо спрятал. Порывшись в карманах, он бросил Патчу ключи.

— Какая марка и цвет? — спросил Патч, поймав их.

— Сложно сказать. Наполовину «Фольксваген», наполовину «Чеветти». Когда-то была голубой, еще до того, как проржавела до оранжевого. Заполните бак, прежде чем вернуть? — голос Брандта звучал так, словно он за спиной скрестил пальцы на удачу.

Патч вынул еще двадцатку.

— На случай, если мы забудем, — сказал он, засунув ее Брандту в карман футболки.

— Я бы уговорила его дать нам ключи, — сказала я Патчу уже на улице. — Мне просто нужна была пара минут. И, кстати, зачем ты работаешь в «Границе», если у тебя полно денег?

— У меня не полно денег. Я выиграл их в бильярд пару дней назад. — Он вставил ключ в замок и открыл передо мной пассажирскую дверь. — Теперь я снова банкрот.

Патч проехал по темным, тихим улицам, быстро добрался до школы и, припарковав машину с восточной стороны, заглушил мотор. В мрачных скрюченных ветвях деревьев путались клочья сырого тумана. Сквозь них виднелось здание школы Колдуотер. Основная часть его была воздвигнута в конце девятнадцатого века, и после заката оно очень походило на собор — серое, зловещее. Очень темное. Очень заброшенное.

— У меня очень плохое предчувствие, — сказала я, вглядываясь в темные глазницы окон.

— Оставайся в машине и не привлекай внимания, — ответил Патч, передавая мне ключи. — Если кто-то выйдет из здания, уезжай.

Он вылез из машины. В своей черной обтягивающей футболке, в темных джинсах и сапогах, черноволосый и смуглый, он практически сливался с окружающей тьмой. Патч перешел дорогу и моментально растворился в ночи.

 




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 72 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Глава шестнадцатая | Глава семнадцатая | Глава восемнадцатая | Глава девятнадцатая | Глава двадцатая | Глава двадцать первая | Глава двадцать вторая | Глава двадцать третья | Глава двадцать четвертая | Глава двадцать пятая |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.01 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав