Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

English-UKRAINIAN thematic glossary

Читайте также:
  1. Glossary
  2. GLOSSARY
  3. GLOSSARY
  4. GLOSSARY
  5. GLOSSARY
  6. GLOSSARY
  7. Glossary
  8. Glossary
  9. GLOSSARY

Appendix 2

 

 

football pitch:  
football pitch (Syn.: football ground) футбольне поле
field (Syn.: park): - downfield - upfield - take the field ігрове поле: - своя половина поля - чужа половина поля - вийти на поле  
grass pitch: - artificial grass (or turf)/ turf field   трав’яне поле - штучне покриття
centre circle = centercircle (AmE)   центральне коло  
wing фланг
half-way line (or halfwa yli ne) (Syn.: centre line)   середня лінія
centre spot = centerspot (AmE)   точка посередині поля  
penalty area штрафна площадка, зона штрафних ударів  
goal area площа воріт  
penalty spot місце, з якого забивають пенальті  
goal-line (Syn.: by-line or bye-line) лінія воріт  
corner flag   прапор, що відмічає кут поля
center flag = cent re flag (AmE)   прапор середньої лінії
touchline (or touch line) (Syn.: sideline)   бокова лінія
goal (pl. goa ls) -crossbar (or bar) -post (or goal post) -net (or goal net) ворота -перекладина -стійка -сітка  
floodlights   штучне освітлення
sin bin штрафна лава  
outer perimeter fence oгородження по зовнішньому периметру  
players and personnel
football (Syn: association football, soccer)   футбол (за правилами асоціації)
fan (Syn.: supporter)   уболівальник, фанат  
football player (Syn.: footballer) regular player   футболіст - гравець основного складу
football team: - away team (Syn.: visiting team) - home team футбольна команда - команда-гість - команда-господар  
team-mate   гравець по команді
opponent   супротивник
team captain капітан команди  
goalkeeper (or goal keeper) (Syn.: net-minder; shot stopper) -reserve goalkeeper (Syn.: substitute goalkeeper   воротар, голкіпер - запасний воротар
centre back (Syn: full back, inside defender)   центральний захисник
right back (or right corner back, outside defender)   правий захисник, правий кутовий захисник
left back (or left corner back,outside defender)   лівий захисник лівий кутовий захисник
centre half back центральний напівзахисник  
right half back правий напівзахисник
left half back лівий напівзахисник
midfield players   центральні гравці; мідфілдери
inside forward (Syn: full forward) центральний нападник; форвард
outside forward (Syn: winger) right corner forward left corner forward крайній нападник правий крайній (кутовий) нападник лівий крайній (кутовий) нападник  
centre half forward центральний напівнападник
right half forward правий напівнападник
left half forward лівий напівнападник
striker “бомбардир”; гравець, який доре забиває м’яч
sweeper (Syn: libero)   “чистильщик”у футболі
header - to score with a header гравець, який забиває головою - забити головою
corner-taker   гравець, який розігрує кутові
coach: - to coach - national coach - head coach - assistant coach - coaching from the touchlines   тренер - тренувати - тренер національної збірної - головний тренер - другий тренер - підказки тренера з бокової лінії
substitutes запасні гравці
linesman (Syn: referee’s assistant or assistant referee) боковий суддя, суддя на лінії
referee - to referee - main referee - class 1 referee   суддя - судити (матч) - головний суддя - суддя вищої категорії
ball boy подавальщик м’яча
manager менеджер, керівник
WWWWWWWWWWWWWWWWWW SCORING SYSTEM
score: - the latest score - the final score - to keep score - to bring the score to - to open the score - to even the score - close score   - shut out   What’s the score? With what score did the team win?   рахунок: останній рахунок остаточний рахунок вести рахунок довести рахунок до відкрити рахунок зрівняти рахунок - рахунок при незначній перевазі однієї сторони - “сухий” рахунок, “суха”гра Який рахунок? З яким рахунком виграла команда?
Football: Spain 0-0 Italy (we say: nil-nil) Spain 1-0 Italy (we say: one-nil to Spain)   Spain 1-1 Italy (we say: one-all)   Spain 1-2 Italy (we say: two-one to Italy)   Spain 2-2 Italy (we say: two-all) Футбол: Іспанія 0:0 Італія Іспанія 1:0 Італія Іспанія 1:1 Італія Іспанія 1:2 Італія Іспанія 2:2 Італія  
score board табло
to score a goal забити гол
to win (won; won): - winner - to win the game by (or with) the sore of 5 to 4 in smb’s favour - to win by a handsome/ slim margin перемогти - переможець - виграти гру з рахунком п’ять чотири на чиюсь користь - перемогти з великою/незначною різницею у рахунку
to lose (lost; lost): - loser   програти - невдаха
to draw (drew; drawn): - a draw (Syn: tie) - goalless draw зіграти внічию - нічия - нічия 0:0
to lead (led; led) вести (у грі)
knock-out competition гра на вибування
EQUIPMENT  
kit (Syn.: outfit; playing strip) - official kit   спортивна екіпіровка, форма комплект офіційної форми
footwear (usu. football boots) взуття
boot - boot laces - stud бутса - шнурки бутсів - шип
football pad with ankle guard захисний щиток
shin guard (Syn: shinpad) щиток
elbow pad налокотник
shirt = jersey (AmE) - numbers on the shirts   майка - номери на майках
shorts = trunks (AmE) труси
football socks   гетри
goalkeeper’s gloves рукавиці воротаря
football футбольний м’яч
headgear шолом
bib жилетка (гравців або фотографа)
whistle - to whistle - to blow the whistle - final whistle свисток -свистіти -дати свисток -фінальний свисток
captain’s armband капітанська пов’язка
ACTIONS IN FOOTBALL  
ball in play/ ball out of play м’яч у грі/ м’яч поза грою
penalty (or penalty kick) penalty goal to claim a penalty to convert a penalty пенальті, 11-метровий штрафний удар -гол, забитий з пенальті (зі штрафного удару) -вимагати призначення пенальті -реалізувати 11-метровий штрафний удар
kick - to kick - free kick   - kick-in   - kick-off - bicycle kick (or overhead bicycle kick) удар - вдарити ногою - вільний (або штрафний) удар - введенням’яча з бокової лініїї - початок матчу; початковий удар - удар “ножиці”
tackle (or tackling) - clear tackling - dirty tackle відбір м’яча - чистий відбір м’яча - грязний відбір м’яча
wall (or defensive wall) to make the wall “стінка” - ставити стінку
catch (caught; caught) зловити, піймати
pass the ball - inaccurate pass (Syn.: misdirected pass) - inch-perfect pass -to intercept a pass   передати м’яча; пас - неточний пас -“ювелірний” пас -неточна передача - перехопити передачу
receive the ball (or take a pass) отримати м’яча, отримати пас
to keep possession of the ball утримувати м’яча
to secure a ball заволодіти м’ячем
foul (Syn: infringement) - to infringe порушення правил гри; фол - порушувати
dribble   ведення м’яча
throw-in вбрасування м’яча у гру
substitute to substitute flying substitution (futsal) заміна; запасний гравець - заміняти - заміна по ходу (футзал)
sending-off звільнення
bookable offence порушення, що карається жовтою карткою
cautionnable offence попередження
intentional foul: deliberate handball (Syn.: intentional hand ball) - intentional obstruction - fake a dive умисне порушення: - умисна гра рукою - умисне блокування - симулювати падіння
ungentlemanly conduct (Syn.: misconduct; “unsporting behaviour”) неспортивна поведінка
offside/ onside (положення) “поза грою”; офсайд/ положення “поза грою” немає
yellow card жовта картка
red card червона картка
yellow-red card друга жовта картка
to boot into touch вибити м’яч за бокову лінію
extra time додатковий час
to waste time тягнути час
goal - own goal - to score a goal - goal kick - to concede a goal - to create a goal-scoring chances - to disallow a goal - nullify a goal гол - гол у свої ворота - забити гол - гольова подача - пропустити м’яча - створювати гольові моменти - не зарахувати гол - відмінити гол
to equalise зрівняти рахунок
to extend one’s lead збільшити відрив; різницю у рахунку  

 




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 97 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

The role of Russia in overcoming of legal nihilism during armed conflicts | Section G: UArctic Program Student | LESSON 2 | The list of abbreviations that are used for SIGMET, AIRMET and GAMET composition |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав