Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бизнес.

Читайте также:
  1. Венчурные фирмы и венчурный бизнес.
  2. Всегда нужно иметь в виду, что производство и распространение вакцин - это прибыльный бизнес.

 

В офисе офицер и его друг. Первый бодяжит кофе, второй сидит с уголовным кодексом.

Друг: С нашим бизнесом мы уже подпадаем под 7 статей… Это я только… Так… 34 страницы просмотрел.

Офицер: Мы тут 10 минут. Ты бы не успел.

Друг: Я быстро читаю и хорошо запоминаю. Забыл что-ли?

Офицер: (мешая ложкой кофе) Именно поэтому мы и стали когда-то друзьями.

Друг: (с ностальгией) Прикольно было в школе. Я помогал тебе, ты – мне.

Офицер: (кхыкнул) Щас примерно тоже самое.

Друг: Всё повторяется. Хочешь ты этого или нет. (медленнее) Как не старайся, а получишь только то чего заслуживаешь (вздохнул).

Офицер: (поворачивается и задумчиво смотрит в окно) Не знаю, что и сказать. Разве есть что-то, чему мы подконтрольны… Я сильно в этом сомневаюсь. Мы сами вершим свою судьбу (отвлёкся от окна) Не люблю я это слово – судьба. Сразу появляются мысли о какой-то системе, из которой никому никогда не выбраться (вздрагивает)…

Друг: (листая кодекс) Любая деятельность, в сущности, подразумевает строгую систему. Всё кому-то или чему-то подчиняется. Законы, принципы, вера – всё это не более чем инструменты для создания массового контроля. С этим ничего не поделаешь. С другой стороны, на противоположной чаше лишь одно – хаос. Хаос и паника…

Офицер: (чуть быстрее и громче) Для людей мыслящих, свободных от всякого рода предрассудков и страха перед внешним миром, для них самих всё перечисленное становится инструментом.

Друг: (улыбаясь и подняв глаза на офицера) Это через край, не кажется?

Офицер: Я прекрасно понимаю, то о чём я говорю.

Друг: (продолжая развивать тему) Я в своё время сменил немало рабочих мест. Ну вот… Мне вообще казалось, что я имею эту систему. Вошёл, вышел, вошёл, вышел… Никто и ничто не могло надолго меня задержать на одном месте. Как только что-то не нравилось, я тут же сваливал.

Офицер: Кхм… И что? Что ты с этого поимел?

Друг: (улыбнувшись) Жену и ребёнка.

Офицер: (утверждающе) Уже не плохо. Ну, а в остальном?

Друг: В остальном? В остальном всё плохо было, ты же знаешь. Ни одной записи в трудовой. Образование у меня, как и у тебя не ахти. Ни одного официального подтверждения наличия у меня мозгов.

Офицер: (заключает) И тут на сцене появляюсь я!

Друг: (закрывает кодекс) Ты и не исчезал ни куда. Просто, как это обычно бывает, после школы мы перестали общаться на некоторое время.

Офицер: Ты как-то от третьего лица рассказываешь... (задумавшись) Бизнес-партнёры меня всегда подводили. А ты… Ни разу. (протягивает ему чашку кофе) Пусть мы ВМЕСТЕ и не так давно занимаемся этим дерьмом.

Друг: (вырвавшись из воспоминаний и начиная мешать сахар в кофе) Кстати. У нас на сегодня что-нибудь есть?

Офицер: Как всегда. Вечерком…

Друг: (перебивает, улыбаясь) Ты хочешь сказать ночью.

Офицер: Да. Ночью.

Друг: Сколько им надо?

Офицер: Половину всей партии.

Друг: Половину? Серьёзно…

Офицер: Я знаю.

Друг: А где?

Офицер: Он позвонит ближе к вечеру. Тогда и договоримся.

Друг: М-да… Хороший бизнес всегда идёт с законом в разных направлениях.

Офицер: Ну, не в нашем случае…

 

 

++++

К трёхэтажному зданию с недовольным лицом подошёл человек (Джо).

 

Джо: …Квартира 43? Это чё на крыше, что ли? (заходя внутрь и поднимаясь по грязной лестнице) Уроды тупые…

 

Найдя 43 квартиру.

 

Джо: Это Джо! Открывайте, придурки!

 

(в квартире слышны голоса) Грек: Эй, откройте дверь, я занят!

Брат: У меня палец, кажется, гнить начал…

Таксист: Нельзя потише, я пытаюсь уснуть!

Джо: Бля, открывайте! (пинает дверь, та оказывается не заперта) Вы чё казлы! Чё жопы оторвать не в силах?!
Грек. (выходя из кухни) Здарова Джо! Какие новости?

Джо: (злобно, но с улыбкой) Три изуродованных трупа в квартире 43. Завтра в утренних новостях.

Грек: Раздевайся, скоро жрать сядем. Так что насчёт…

Джо: Я же говорил, всё по плану, но надо поспешить. Старик скончался. Сынуля его завтра по ходу на похороны поедет.

Грек: (возвращаясь на кухню и продолжая готовить) Значит надо всё сегодня ночью провернуть.

Брат: (кричит из соседней комнаты) А чё от гниения надо, а? Брат?

Таксист. (встаёт с кровати, молча заходит в кухню, достаёт что-то и шкафчика и идёт к брату) Щас всё сделаем, только не ори, а?

Джо: (обращается к таксисту) Я Джо. Канцеляр Джо. Это твоя хата?

Таксист: (обернувшись и, улыбаясь, жмёт руку) О! Да хата моя… Нравится..

Джо: Места маловато, а так…

Таксист: Я же теперь тоже с вами…

Джо: (недовольно) И чё? Максимум что ты получишь, это быструю и безболезненную смерть. Минимум…

Грек: Я за него ручаюсь. Если что, плачу с моих.

Джо: Дело твоё… (смотрит на тюбик мази в руках таксиста) Ты вроде чё-то хотел сделать? Хотел кому-то помочь?

Таксист: (молча поворачивается и идёт к Брату) Щас всё сделаем как надо, не боись…

Брат: (лежит на диване перед выключенным ТВ) А что если будет гангрена? Может его лучше того… Отрезать?!

Таксист: (снимая повязку с пальца) Я в детстве чуть ноги не лишился. Мне по ней такси проехало. В больнице ещё какой-то заразы занесли. Меня мать забрала домой и такой же мазью лечила. И, как видишь, я жив здоров.

Брат: Хм… Умеешь успокаивать… Чё бы тебе доктором не стать?

Таксист: (мажет мазь на палец) Да зачем… Много не заработаешь. Да и вообще не выношу я вида крови.

Брат: Ты там реально мог бы пригодиться. Разве не это самое важное?

Таксист: (задумавшись) Я… Я не знаю… Знаешь ли я скоро стану отцом. У меня будет сын. Может тогда и… Я… Я когда-нибудь скажу ему тоже самое.

Брат: (включает телевизор) Ого! Это же… Это… Выход Дракона. Самое классное кино с Брюсом Ли. Последний бой, зеркала, железные когти… (поворачивается к таксисту и указывая на ТВ пультом) Это чё? Кабельное?

Таксист: Да. Тут целых три канала с порнухой… (замотав палец, смотрит в телек и спрашивает) С Чаком Норрисом в каком фильме он дрался?

Брат: Это… Так Башня Смерти…

Таксист: Это с баскетболистом где, а та драка где-то в Колизее была или…

Брат: Биг Босс? Не – не ещё какое-то. (вздыхает) Не помню, в общем. А тебе зачем?

Таксист: Просто забыл… Мне Чак намного больше нравится.

Брат: (подкалывая) Чака Норриса сама темнота боится. Говорят у него в бороде третий кулак…

 

На кухне в это время.

 

Джо: Ты что? Картошку жарить будешь?

Грек: (поправляет фартук и собеседника) Я готовлю картошку по-французски. С сыром, с курочкой. Нам мать такую готовила.

Джо: Может Пастиццио лучше будет.

Грек: Кого?

Джо: Греческая запеканка. Фарш, чеснок, баклажаны, лук… И какой-ты после этого грек?

Грек: Бля, стопроцентный.

Джо: (подходит к столу вплотную) Помочь?

Грек: Да не надо в принципе. Хотя… Достань курицу из холодильника и поруби.

Джо: (открывая холодильник и свистит) Да здесь жратвы на месяц. (достаёт курицу и кладёт на доску) Мелко или как?

Грек: (улыбаясь) Средне. Как хочешь только постарайся без костей.

Джо: Ладно… Дай фартук, что ли?

Грек: Вон возьми. Потом всё на этот противень сложи. (открывает печную духовку и достаёт противень). Ты кстати, когда звонил в третий раз…

Джо: (перебивает) Это када твой тупой брат трубу взял?

Грек: Да. Када ты его Нигером обозвал. Зачем было так орать?

Джо: Да там чувак напротив сидел. Дебил какой-то. Я его пугануть хотел.

Грек: И как?

Джо: Смешно. Он потом подсел ко мне и начал спрашивать, мол не убийца ли я?

Грек: (разрезая картошку и улыбаясь) Надо было сказать, что нет, а потом пристрелить его.

Джо: (начинает смеяться) И загнать труп в местный мясной магазин.

Грек: (тоже смеётся) Ты бы щас его, вместо курицы, скорее всего, шинковал.

Джо: А как есть сели бы, так твоему Брату обязательно попался бы Хер.

Грек: (представляет брат с хером во рту, смеётся до слёз и отворачивается) Да, да…

Джо: (закончив резать курицу) Так чё теперь?

Грек: (просмеявшись) Возьми сыр и нарежь ломтями с пол мизинца. Сложи вот сюда (даёт чашку)

Джо: (лезет в холодильник) Чё с сыном – то будем делать?

Грек: Пуганём чуть, может кровь пустим. Он сам нам всё скажет.

Джо: А может сразу на ферму?

Грек: Да мы без него всю ночь будем искать.

Джо: Ладно, согласен. А на чём поедем?

Грек: Нам этот таксист тачку, сказал, подгонит.

Джо: Замечательно.

Грек: (укладывая картошку на сковороду) Так, щас поджарим. Теперь...

Джо: А курицу?

Грек: Её тоже надо, но отдельно жарить.

Джо: А зачем противень достал?

Грек: Это всё ещё надо будет потушить в духовке. Вместе с сырком.

Джо: Понятно… (вытирая руки об фартук) Ну чё? Всё?

Грек: Да.

Джо: Щас бы так в своём ресторане бы работал…

Грек: Закончим это дело. Потом снова с братом попробуем влезти в этот бизнес. Здесь, по-моему, серьёзно так этим никто и не занимается. Тут дело-то нехитрое на самом деле. Название позвучней, да официанток покрасивее…

Джо: Да-а-а… Денег хватит на десять ресторанов. Ну ладно, я пойду, посмотрю, чем они там занимаются.

Грек: Скажи, минут через 40, жратва готова будет.

Джо: Ладно.

 

++++

 

Кафе. 6 часов вечера. В зале всего один посетитель (Друг). Официантка Мэрил бегает от стола к столу, быстро вытирая их. Из-за стойки, со стороны офиса выходит побелевший менеджер.

Менеджер: Вы что-то хотели?

Друг: Да, я хотел поговорить об аренде вашего помещения на завтрашний день.

Менеджер: (присаживаясь) Это можно устроить.

Друг: (увидев красные глаза менеджера) Вам плохо?

Менеджер: У меня сегодня ночью умер отец…

Друг: Ой… мои соболезнования. Это… Ваш отец… Не он ли владелец, той фер…

Менеджер: Да это он.

Друг: Мы все в нашем городке очень уважали вашего отца. Когда похороны?

Менеджер: Его похоронят не здесь, а в его родном Престоне. Сами же похороны послезавтра.

Друг: А как вы…

Менеджер: Я завтра выезжаю.

Друг: И как тогда…

Менеджер: Завтра воскресенье. Но я сегодня предупрежу весь персонал. Он будет в полном составе.

Друг: Ладно… Могу ли я вам сейчас чем-нибудь помочь?

Менеджер: Было бы неплохо заранее заплатить.

Друг: О, конечно. Сколько?

Менеджер: Время: со скольки до скольки. Количество человек.

Друг: Так, ближе к вечеру. Где-то с 7 до 9. Народу будет… Ммм… Так… Ой, я не могу этого сказать. Немного… Человек 6.

Менеджер: Максимум 6?

Друг: Да, мы планируем поздравить его сначала в участке, а потом уже кто согласится…

Менеджер: Понятно. Это будет стоить 900.

Друг (полез в карман) Недорого. Так.. 500 и раз, два, три… четыре. Ровно девятьсот.

Менеджер: (повернулся к официантке, та в это время разговаривала по телефону) Мэрил! Подойди – ка.

Мэрил: (быстро в трубку) У меня мама приболела, так что я раньше уйду. Если хочешь меня застать поторапливайся. (кладёт трубку) Иду, иду!

Менеджер: Этот человек на завтра арендует всё помещение, поэтому завтра работаете где-то с 4. Я потом позвоню и уточню во сколько именно приходить.

Мэрил: Сколько человек?

Друг: Максимум 6.

Мэрил: Понятно.

Менеджер: Приготовите всё как обычно. Кстати, торт нужен или…

Друг: Нет.

Мэрил: Всё понятно. (обращаясь к менеджеру) Я могу собираться?

Менеджер: Да, конечно. (уже в спину уходящей Мэрил) Матери привет и скорого выздоровления.

Мэрил: Да-да.

 

Тут зазвонил телефон у Друга.

Друг: Ало… Я помню, помню… В кафе. Заедь за мной. Ага… Всё. Уже выхожу. (кладя телефон в карман) Ещё раз примите соболезнования. И… Большое спасибо.

Менеджер: Ага…

Друг: До свидания.

Менеджер: До свидания.

Друг вышел. Менеджер остался абсолютно один в зале. За окном валил снег. Минут через 10 вышла официантка Мэрил, одетая в верхнюю одежду. В руках у неё была небольшая сумочка.

Мэрил: За мной сейчас заедет друг…

Менеджер: (вставая и направляясь в сторону офиса) Сколько здесь работаешь, ни разу твоего друга не видел… Не судьба, наверное. Ладно, в десятый раз прощаться не будем. (приостановившись на секунду и обернувшись) Но… Удачи. И ещё одно: ключи у тебя?

Мэрил: Да.

Менеджер: Как уйдёшь, погасишь свет и запрёшь дверь.(говорит себе под нос, медленно двигаясь к двери за стойкой) Я ещё немного посижу. Надо бумаги все проверить. (уже совсем тихо) Я ведь теперь тут главный…

Мэрил: (печально смотрит ему вслед) Я всё сделаю… (очень тихо) сделала…

 

Спустя пару минут появился жених (Таксист) Мэрил. За ним следовали ещё двое мужчин (Грек, Брат).

Мэрил: (немного напугано) А это ещё кто?

Жених-таксист: Всё нормально, они просто хотят поговорить с вашим менеджером.

Мэрил: (спонтанно) А… А его здесь нет.

 

Грек отталкивает брата и, доставая пистолет, быстро подходит к их новому другу.

Грек: Ты же сказал, он будет здесь.

Жених-таксист: (не испугавшись вида пистолета, продолжая разговаривать с невестой) А когда он ушёл?

Мэрил: Что здесь вообще происходит?! Кто эти люди?! Дорогой!?

Жених-таксист: Я же сказал…

Мэрил: (видя, как Грек пошёл в сторону офиса, она громко закричала) Не впускайте их!!! Они хотят вас убить!!!

Брат хватает Мэри и пытается заткнуть ей рот. Жених бьёт его по лицу. Официантка, вырвавшись, выбегает на улицу. Грек, пнув дверь офиса, кричит жениху-таксисту:

Грек: Если она кого-нибудь приведёт, я тебя разорву! (обращается к Брату) Чё встал!? Хочешь и от меня по морде получить?!! Иди сюда и помоги!

 

Они пытаются выломать дверь, но менеджер уже успел забаррикадироваться.

Грек: (тихо говорит Брату) Иди, попробуй обойти.

 

Брат выскакивает на улицу, но одет он слишком легко. От ветра начинает коченеть. Он стучит в окно припаркованной машины. Внутри канцеляр Джо.

 

Брат: Сын забаррикадировался. Обойди кафе!

Джо: (сворачивая газету и, улыбаясь, повернулся) А если кто появится?

Брат: Блин, щас не время. Давай быстрей!

 

Сам Брат возвращается к Греку.

 

Грек: (тихо) Ты чё вернулся-то?!

Брат: (тоже тихо) Джо всё сделает.

Грек: (обращается к менеджеру) Ты знаешь кто твой отец? Знаешь? (нет ответа) Он самый дерьмовый человек на свете. Ты думаешь, он честно заработал себе имя и всё своё состояние? Да нихера подобного! Нам незачем убивать тебя. Мы просто хотели поговорить! И всё!... Слышишь, сынок! Открой дверь! Ты же не хочешь наживать себе врагов?

Менеджер: (сдвинув брови, сидит в углу офиса) У меня оружие! Вы слышите?! Я вооружён! Лучше уходите! И оставьте моего отца в покое! Он был хорошим человеком!

Брат: Открывай, Урод!

Грек: (бьёт в бок Брата) Слушай, я даю слово, что мы тебя не тронем. Даже священники на службе не так серьёзны как я сейчас.

Менеджер: Я не хожу в церковь. И обещаниям не верю.

Грек: Ну тогда давай поговорим! Сколько тебе лет?

Менеджер: Не твоё дело!

Грек: У тебя есть девушка?

 

Мэрил очень быстро оббегает кафе и со стороны чёрного входа начинает стучать в окно офиса, попутно шаря в своей сумочке. Она вытащила пули из пистолета менеджера.

Мэрил: (очень тихо и очень быстро) Что я наделала…Что я наделала… что… зачем… дура…

 

В помещении офиса она видит забаррикадировавшегося менеджера. Он сидит в правом от двери углу с каменным лицом. В руках у него пистолет. За дверью Грек что-то громко выкрикивает. Она стучит всё сильней и менеджер, наконец, замечает её.

 

Менеджер: (тихо, почти про себя) Мэрил? А ты что здесь делаешь?

 

Он ползёт к окну. Слегка приоткрыв его, он получает шесть, ранее вынутых, патронов. Вдруг Мэрил кто-то хватает сзади. Менеджер падает и начинает собирать патроны по полу. Через секунду Грек стреляет сквозь дверь. Пули пробивают её и окно. На улице слышен громкий крик. Менеджер быстро заряжает пистолет и делает пару выстрелов в ответ. После он прокрадывается к окну и видит мёртвое тело Мэрил на снегу. В этот момент раздаётся полицейская сирена. Из-за двери слышно:

 

Грек: Уходим! Чёрт с ним!.

 

За окном менеджер видит чей-то силуэт и наугад стреляет в него несколько раз. На мгновение воцаряется тишина.

 

Таксист-жених быстро идёт по улице пытается разглядеть следы на снегу. Ему в голову не приходит ничего, кроме того, что она побежала домой.

 

Таксист-жених: Мэрил, пожалуйста, вернись! Извини меня! Прости меня! Мэрил!!! Вернись!!!

 

Вдруг из-за угла медленно выруливает полицейское авто. Таксист-жених машинально, поскользнувшись, разворачивается и начинает убегать. Раздаётся сирена, машина набирает скорость. Из окошка высовывается рука с пистолетом, и следуют два выстрела. Таксист ныряет в первую же подворотню и более, не издавая никаких звуков, что есть сил, ломится домой к Мэрил. Вдалеке он слышит:

 

«Тебе не спрятаться, сука! Это твоя судьба! А я здесь - везде!»

 

В это время в кафе, в своём офисе, между забаррикадированной дверью и разбитым окном сидит менеджер.

 

Менеджер: (смотря сквозь разбитое окно на летящие снежинки, медленно) Ну… И что… Как такое могло произойти? Со мной. И Мэрил... Бедная Мэрил… А кто виноват? (отворачивается и ему на глаза попадается фото отца с ним на руках) Надеюсь отец не мучался… И то что они сказали не правда (сквозняком откуда-то из угла к его ногам выкатывается пуля; он смотрит на неё). Хотя какая теперь разница. Лучшее будущее всегда остаётся в будущем… (поднимает её) Кто это, интересно, сказал? Наверное, очень умный был человек… (вставляет её в пистолет) У этого человека, наверное, было очень много мозгов. (пытается крутить пистолет на пальце) А в детстве получалось… Хм… (быстрым движением вставляет его себе в рот; и громко мямлит) Зато моих мозгов хватит, чтобы залить ТУТ ВСЁ НАХЕР!!!

 

Он зажмуривается, но тут со стороны разбитого окна доносится чей-то тихий голос (ветер стихает и голос становится слышен):

? (тихо и очень медленно) Сынок… Сынок? Всё будет хорошо сынок! Мой дорогой…

 

Он с большим усилием выплёвывает пистолет. Из глаз как искры летят огромные слёзы. Он высовывается в окно и видит, что официантка ещё жива. Одна пуля попала ей в горло. Также у неё прострелен живот и нога. Она вконец захлёбывается кровью. Рядом лежит тот самый канцеляр Джо. В него попала одна пуля – точно в затылок. Но его это сейчас не беспокоит. Мэрил гладит свой живот. Она была беременна. Менеджер быстро хватает своё пальто, пистолетом сбивает осколки с окна и выпрыгивает на улицу. Накрыв Мэрил, он несёт её к чёрному входу. Тот оказывается заперт. Он открывает свою машину, кладёт её на заднее сиденье, вставляет ключи, включает печку и убегает отпирать чёрный вход. По дороге он запинается об мёртвого канцеляра. Подбегая ко входу в кафе, он опять запинается. На этот раз это сумка, закопанная в снег. Из неё вываливаются какие-то белые мешочки. Он ошарашен. Это наркота. Секунду подумав, менеджер схватил сумку и скидал все мешочки обратно. Он бежит отпирать чёрный вход. Само собой уже поздно. Мэрил мертва. Всё на заднем сиденье залито кровью. Он, недолго думая, тащит труп канцеляра и кладёт его рядом с Мэрил на заднее сиденье. Вытаскивает одну столовую скатерть и накрывает трупы. Вернувшись в кафе, он пытается успокоиться. Сев за один из столиков менеджер оглядывает зал. Его взгляд останавливается на сумке с наркотой. Он подходит к ней.

 

Менеджер: (обращаясь к мешочкам) А вы то как здесь оказались? (улыбаясь) Нигде от вас не спрячешься. (разворачивает один) Ну что? Ничего всё равно уже не поменяешь. Тряхнём, а … (высыпает содержимое на стол и начинает делать дорожки) Тем более мне надо успокоиться. Да?

? Да

Менеджер: Ты тоже согласен?

? Да.

Менеджер: Вот и я не против. (вдыхает дорожки одну за другой) Под конец все остаются одни. Лицом к лицу. Никто кроме умирающего не видит… Не видит того другого…

? Боишься умереть?
Менеджер: Умереть я не боюсь, я просто не хочу при этом присутствовать…

? Вуди Аллен?

Менеджер: Да… (распечатывает ещё один мешочек) Щас нажрусь этой гадости и башня сама треснет. Всё будет очень быстро.

? Послушай брат. Врядли твоя смерть что-нибудь изменит. В этом нет того что ты хочешь…

Менеджер: Мне станет легче. Уйдут все проблемы. Я хотя бы что-то сделаю сам. (разворачивает ещё один пакетик с героином)
? Ты… (с остервенением) Ты ДУРАК! Перестань! Я не хочу умирать!

 

Менеджер вытаскивает пистолет и стреляет в… В самого себя. Прямо в сердце. Пуля проходит на вылет. Ему вдруг становится как никогда легко. Всё что было - прошло. Голова светла. Он падает, но удара о землю не чувствует. Пролежав некоторое время, он понимает, что всё ещё жив. Пуля каким-то образом не задела ничего жизненно важного. Лишь кусок ребра торчит под левой подмышкой. Он медленно встаёт. Хочет что-то сказать, но не может. У него просто нет слов. Оперевшись на ближайший столик, он садится и начинает перевязывать рану. Кровь остановлена. Поднимает пистолет, удивлённо несколько раз нажимает на курок. После запихивает пистолет сзади за пояс. В голове нет ни одной плохой мысли. Он здесь абсолютно один. За окном, как и раньше, всё засыпает снег. Ноги его сами поднимают. Он начинает собирать всю наркоту обратно в сумку. Относит её в машину на заднее сиденье к трупам Мэрил и Джо. Закрывает входную дверь. Наводит порядок в своём офисе. Тщательно собирает осколки разбитого окна. Завешивает скатертями окно. Простреленную дверь снимает с петель и выбрасывает на улицу со стороны чёрного входа. В зале вытирает всю свою кровь с пола. Готовит себе еду, варит кофе. Садится за единственный столик, за которым ещё осталась скатерть, как вдруг к нему незаметно подходит неизвестный человек. Он пролежал почти всю ночь…

++++

 

Во дворе, между двух трёхэтажных зданий, стоит человек (Кидала Слим). У него под мышкой портфель. Через 2-3 минуты во двор въезжает полицейская машина. Из неё вылезает Офицер. Его друг остаётся внутри.

 

Офицер: (подходя и протягивая руку) Давно не виделись, а? Ты чё сюда на автобусе приехал, что-ли? Я…

Слим:: (прерывает) Я замёрз Ричард. А я-то думал, куда ты делся. А оказывается ты здесь, прям под боком…(указывает на друга сидящего в авто) Никаких имён при нём. (оглядывается) Кое как нашёл это место.

Офицер: (смотрит на чёрное небо) В такую ночь лучше работать в котельной.

Слим: (задумчиво) Да уж... Чё где это дерьмо?

Офицер: (подкалывая) Какое дерьмо?

Слим: То самое дерьмо. Хорош короче, давай побыстрому сделаем.

Офицер: Ладно, ладно (машет рукой человеку сидящему в машине; тот с сумкой вылезает)

Друг: (подходит) Вот.

Слим: (протягивает портфель) Здесь всё.
Офицер: Может, сядем в машину и пересчитаем, ты как?

Слим: Ты же меня знаешь. Но я тороплюсь и не откажусь, если вы меня ещё и подвезёте.

Друг: Конечно.

Офицер: Какой разговор, а куда?

Слим: До местного вокзала, я же на автобусе приехал…

Офицер: Торопился что-ли?

 

Они молча сели в машину. Молча же всё пересчитали. Также молча, Офицер достал пистолет, развернулся (он был не за рулём), и взял на прицел пассажира.

Слим: Эй, ты чё делаешь?

Друг: (затупив и не увидев, что делает Офицер) Знаешь там ручка для этого внизу… (заметив пистолет) Ты чё?!!

 

Отвлёкшись от дороги, друг видит приближающийся столб и резко поворачивает. От этого Офицера отбрасывает в сторону, пистолет выстреливает. Пуля пробивает заднее стекло. Слим, машинально, выпрыгивает из машины, прихватив пистолет стрелявшего (тот от толчка вывалился из рук Офицера). Они продолжают движение, но медленнее.

 

Друг: (вертит головой и кричит) Ты чё ваще одурел?!

Офицер: Эта сука нас хотела наколоть. Блять, знал же что нельзя этому уроду верить. Посмотри. (несколько пачек на дне были из газеты) И теперь это (указывает на них) твоя доля.

Друг: (осознав свою ошибку) Ты хотя бы предупредил бы, что ли…

Офицер: Ой, не надо, а. Моей вины в этом меньше, чем твоей, или ты и с этим не согласен, а?

Друг: Надо найти этого урода… По пути надо тормозить всех кого…

Офицер: (перебивает) Надо валить всех кого встретим. Много ли народу в такую ночь по улице будет шариться? Да, ни одного!

Друг: Твоя правда.

Офицер: Так…(ищет пистолет) Так… Ёп… он пистолет мой прихватил. Ему определённо пиздец.

Друг: В бардачке есть ещё один…

Офицер: (Открывает бардачок, достаёт пистолет и пули) Я его завалю…

 

Проехав пару поворотов. Они вдруг замечают человека, который в свою очередь почему-то начинает от них убегать.

Друг: Это он?

Офицер: (не смотря) А кто ещё! Ща я его…

 

Офицер начинает стрелять по нему. Пули летят мимо. Он высовывается и кричит.

 

Офицер: Тебе не спрятаться, сука! (разводит руками) Это твоя судьба! А я здесь везде!

Друг: (крутит головой, пытаясь разглядеть убегающего) Попал? Будем дальше его гонять?

Офицер: Да зачем. Этот урод не Гуддини. Все равно попадётся, а с ним и наш товар.

Друг: Хорошо. Как насчёт моей доли, кстати?

Офицер: Да всё поровну.

Друг: Значит просто срубили сёдня бабла. (начинает смеяться) Тебе не спрятаться… Это твоя судьба… Я здесь везде. Он себе, наверное, щас вены перегрызает где-нить в подвале.

Офицер: (тоже улыбается) Пантоваться все умеют. А у меня вообще это входит в обязанности.

Друг: Откуда это чмо?

Офицер: Мы в прошлом встречались. Так сказать один из моих бизнес-пратнёров.

Друг: Один из…

Офицер: Да, крысятина, короче! Та ещё крыстятина..

Друг: И ведь не испугался. Сел поехал с нами. На чё надеялся…

Офицер: Не знаю. Наверное, Бога. На чё ещё-то.

Друг: Он, наверное, сегодня занят… В участок и по домам?

Офицер: Да поехали до тебя. Кино какое-нибудь глянем.

Друг: Пиво берём?

Офицер: А чё домашние скажут? Я не хочу никому доставлять хлопот.

Друг: Как хочешь. Крёстного третьего может, наконец, посмотрим?
Офицер: Давай лучше Путь Карлито. Чё-то настроение плохое.

Друг: После Пути оно ещё хуже будет. Карлито намного больше жаль, нежели Майкла Корлеоне.

Офицер: Крёстного надо все три части смотреть с интервалом в день. Это максимум. Вот тогда и страшно интересно, и жалко, и охота мафиозой становится… и не охота… И семью охота иметь очень большую. Чтобы все друг за друга… И с чего ты вообще думаешь, что Путь Карлито может вконец испортить мне настроение?!

Друг: Ты сильно переживаешь за героев…

Офицер: Да… Сильно! Просто мне плевать на то, чему учат в таких историях. Да кто они вообще такие, чтобы меня учить!

Друг: Понятно. В, общем, Путь Карлито.

Офицер: Определённо…




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 99 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Просто очень плохая погода. | Я буду на твоей стороне. | Часть 2. | Мы делаем это не для кого-то, а для себя. | Ты меня, а я тебя. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.044 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав