Читайте также:
|
|
Любая научная работа базируется не только на результатах собственных исследований её автора, но и на данных, которые были получены авторами других научных исследований. Во всяком случае, в той или иной мере, автор научной работы, при её написании, прибегает либо к цитированию других авторов, либо приводит в своей работе результаты исследований, полученных другими авторами.
Такого рода данные, если они приведены в научной работе, должны быть надлежащим образом оформлены. Оформляются они с применением библиографических ссылок (перекрестных ссылок, примечаний) и сносок,[9] порядок и правила составления которых, регламентируются установленным стандартом.[10]
Под ссылкой понимается часть справочного аппарата научной работы, которая служит источником библиографической информации о документе – объекте этой ссылки.
Библиографическая ссылка может быть полной или краткой. По месту расположения в научной работе ссылки подразделяются на внутритекстовые (помещенные в тексте документа); сноски, т. е. подстрочные, вынесенные из текста вниз полосы документа (в сноску); выноски, т. е. затекстовые, вынесенные за текст научной работы или её раздела (в выноску, т. е. в библиографический список использованной литературы).
Следует обратить внимание, что в отличие от требований ранее использовавшегося ГОСТа Р 7.1-2003, между инициалами автора теперь пробел не делается, не ставится теперь и запятая после фамилии автора перед инициалами. Не отделяется пробелом и двоеточие после места издания.
Например, ранее указывалось:
Губкин, Н. Р. Уголовно-правовые аспекты борьбы с наркотизмом. –М.: Мысль. 2007. – 120 с.
Теперь указывается:
Губкин Н.Р. Уголовно-правовые аспекты борьбы с наркотизмом.– М.:Мысль.2007. –120 с.
Вид документа (учебник, учебное пособие, атлас, монография, сборник трудов и т. п.) помещается после названия, отделяясь двоеточием. Пробела перед двоеточием также нет:
Губкин Н.Р. Уголовно-правовые аспекты борьбы с наркотизмом: монография. –М.:Мысль.2007. –120 с.
Внутритекстовые ссылки помещаются в круглые скобки. Например:
(Губкин Н.Р. Уголовно-правовые аспекты борьбы с наркотизмом. –М.: Мысль. 2007. 120 с.).
Следует отметить, что в круглые скобки заключаются только внутритекстовые ссылки. Согласно ГОСТу Р 7.0.5 – 2008 для отсылок к затекстовым ссылкам круглые скобки теперь не используются.
Если в ссылке речь идет о конкретной странице источника, то указывается эта страница. Например:
(Солдатенков Л.С. Практика применения ГПК РФ. –СПб.: 2006. С. 14.).
Подстрочные библиографические ссылки (сноски) имеют следующий вид:
12 Губкин Н.Р. Уголовно-правовые аспекты борьбы с наркотизмом. –М.: Мысль. 2007. 120 с.
Или:
15 Солдатенков Л.С. Практика применения ГПК РФ.–СПб.: 2006. С. 14-18.
Либо:
4 Сапарин Ю. Внимание, беспредел // Российская газета. Федеральный выпуск. 23.10.2008. № 213 (4567). С. 7.
При этом следует иметь в виду следующее:
Если документ является переводным, то это указывают после вида документа (или непосредственно после названия, если вид не отражен), отделяя косой чертой. Перед косой чертой и после (в каком бы месте описания она ни стояла, что бы ни разделяла) – пробелы обязательны:
Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / пер. с англ. – М.: Международные отношения, 1980. – 318 с. [11]
Информация об издании (какое оно по счету, стереотипное, исправленное, дополненное ли и т. п.), если она есть, даётся после сведений о переводе, отделяясь от них точкой и тире:
Ажеж К. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с фр. – изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 304 с. [12]
Если же издание непереводное, то информация об издании идет сразу после вида документа:
Ажеж К. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки. – изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 304 с.
А если и вид документа не прописан, то после названия:
Ажеж К. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 304 с.
После указания места издания (города, где издан документ) следует наименование издательства, которое отделяется от места издания двоеточием. Если издательства два, то двоеточие ставится сначала после места издания, а затем после первого издательства:
Белянин В.П. Психолингвистика: учебник. – 3-е изд., испр. – М.: Флин-та: Московский психолого-социальный институт, 2005. – 232 с. [13]
Если мест издания два или более, то после перечисления издательств первого места издания ставится точка с запятой, а затем следует второе место издания с издательством и т. д.:
Майерс Д.Дж. Социальная психология: интенсив. курс. – 3-е междунар. изд. – СПб.: Прайм-Еврознак: Нева; М.: ОЛМа-Пресс, 2000. – 510 с. [14]
Если авторов двое или трое, то все они указываются в начале описания:
Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания. – М.: Моск. филос. фонд, 1995. – 322 с.
А если авторов более трёх, то описание начинается с названия, а три первых автора перечисляются после косой черты:
Основы теории коммуникации: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.]. – М.: Гардарики, 2006. – 615 с.
А если указано, под чьей редакцией документ, то это также отражают после еще одной косой черты:
Основы теории коммуникации: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.] / под ред. проф. М.А. Василика. – М.: Гардарики, 2006. – 615 с. [15]
Если в ссылке содержится указание на выпуск, том, часть и т.п., то они следуют после года издания:
Антонова Н.А. Стратегии и тактики педагогического дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А.Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. – Вып. 7. – С. 230-236.
Или:
Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1978. – Вып. VIII: Лингвистика текста. – С. 442-449. [16]
Если в ссылке указывается не общее количество страниц документа, а только те, на которых он находится в более крупном документе, то между страницами ставится тире (не дефис), и пробелы при этом отсутствуют:
Сиротинина О.Б. Структурно-функциональные изменения в современном русском литературном языке: проблема соотношения языка и его реального функционирования // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы междунар. науч. конф. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. – Т. 1. – С. 14-19.
Или:
Браславский П.И., Данилов С.Ю. Интернет как средство инкультурации и аккультурации // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: монография: в 2 ч. / под общ. ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой. – Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. – Ч. 1. – С. 215-228. [17]
При описании статьи из журнала в ссылке сначала указывается год, а затем номер журнала:
Войскунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. – 2001. – № 11. – С. 64-79. [18]
В научных работах нередко приходится ссылаться на авторефераты диссертаций. Их описание ничем не отличается от описания других источников, точно так же, как это было ранее, т. е. по ГОСТу Р 7.1-2003. Перед многоточием и после него – пробел:
Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2005. – 23 с. [19]
В описании диссертации отсутствует издательство, поскольку это рукопись. Также оно может опускаться и при описании авторефератов:
Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации: дис. … канд. филол. наук. – Тверь, 2005. – 174 с. [20]
Предписанный для разделения областей библиографического описания знак: точку и тире, допускается заменять на точку во всех видах ссылок. Сравните:
Основы теории коммуникации: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.].– М.: Гардарики, 2006. – 615 с.
И:
Основы теории коммуникации: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.]. М.: Гардарики, 2006. 615 с.
Однако, автору следует иметь в виду, что все ссылки должны быть оформлены единообразно: либо с тире и точкой, либо только с точкой.
А если ссылка на электронный ресурс, то:
9 URL: http://www.narkotikam-net.ru (дата обращения: 05.10.2008).
Отсылка к затекстовой ссылке заключается в квадратные скобки. В скобках указывается порядковой номер затекстовой ссылки в перечне затекстовых ссылок, имя автора (авторов), название документа, год издания, обозначение и номер тома, указание страниц. Сведения в отсылке разделяются запятой. Как указано, круглые скобки для отсылки к затекстовой ссылке не используются.
Отсылки оформляются единообразно по всему документу: или через указание порядкового номера затекстовой ссылки, или через указание фамилии автора (авторов) или названия произведения. Отсылка оформляется следующим образом: [14, с. 17] или [Корольков, 2006, с. 35], при наличии нескольких авторов – [Корольков, Махова, 2007, с. 4-7].
Если у книги автор не указан (например, книга выполнена авторским коллективом, и указан только редактор), то в отсылке указывается название книги. Если название слишком длинное, то его можно сократить до двух первых слов, например, [Уголовно-правовые аспекты …, 2009, с. 16].[21]
Если в отсылке содержатся сведения о нескольких затекстовых ссылках, то группы сведений разделяются точкой с запятой: [14; 46], [56, с. 26-29; 72, с. 46] или [Маковский, 2007; Шуринов, 2004], [Лазарев, 2008, с. 31; Солнцева, 2002, с. 15-18].
При последовательном расположении отсылок к одной и той же затекстовой ссылке вторую отсылку заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (от «Ibidem»).[22]
Если источник сохраняется, но меняется страница, то к слову «Там же» добавляется номер страницы: [Там же. С. 44] или [Ibid. P. 44].[23]
Затекстовые библиографические ссылки помещаются в библиографический список использованной при написании научной работы литературы. Он будет иметь вид:
12. Сапожников В.Г. Криминологи о молодежной преступности. М., Юридическая литература. 2007. 45 с.
Или:
35. Кошкарников А.Ф. Правда на стороне закона //Вечерняя Казань. 12.09.2004. № 123 (3421). С. 1-2.
Если ранее цитировавшийся или упоминавшийся (в первичной ссылке) источник, упоминается в научной работе вновь, что сведения о нём указываются в повторной ссылке. Такая ссылка также может быть внутритекстовой, подстрочной или затекстовой. Она имеет сокращенный, по сравнению с первичной ссылкой, вид. Например, если первичная ссылка имеет вид:
12 Сапожников В.Г. Криминологи о молодежной преступности. М., Юридическая литература. 2007. 45 с. То сокращенная ссылка будет выглядеть:
12 Сапожников В.Г. Криминологи о молодежной преступности. 45 с.
Если в случае цитирования не по первоисточнику оформляетчся затекстовая ссылка, то она будет иметь вид: [Цит. по: 132, с. 14] или [Цит. по: Соловьев, 2008, с. 19-21]. Если дается не цитата, а упоминание чьих-то взглядов, мыслей, идей, но все равно с опорой не на первоисточник, то в отсылке приводят слова «Приводится по:», например, [Приводится по: 108] или [Приводится по: Соловьев, 2008]. Если необходимы страницы, их также можно указать: [Приводится по: 108, с. 27] или [Приводится по: Соловьев, 2008, с. 111].
Если ссылка внутритекстовая или подстрочная, а текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки также приводятся слова: «Цит. по:» или «Приводится по:» и указывается источник заимствования:
Цит. по: Никитин Г.Ф. Некоторые вопросы правоприменения. М., 2004. С. 45.
Приводится по: Матьков С.А. Алкоголизм, как детерминанта «кухонной» преступности. СПб., 2001. 70 с.
Сноски могут иметь «сквозную» (общую, непрерывную для всей научной работы) или постраничную нумерацию, когда каждая страница начинается новой нумерацией сносок. Они также могут составляться отдельно по каждому разделу научной работы. В этом случае сноски будут иметь «сквозную» нумерацию, но не по всей работе, а только по тому разделу, в котом они произведены. Тогда каждый последующий раздел научной работы будет начинаться с новой нумерации сносок.[24] Вместо нумерации арабскими цифрами, сноски могут быть пронумерованы и римскими цифрами (строчными или прописными) или буквами латинского алфавита (также, строчными или прописными), а также обозначены значками.[25] При этом не допускается использовать на одной странице более трёх знаков «***».
Сноски могут быть не только постраничными, но и концевыми. Отличие состоит в том, что пояснительный текст концевой сноски располагается в конце текста или в конце раздела научной работы. Из таких пояснительных тексов формируется примечание.
Сноска применяется всегда, если:
- автор научной работы считает необходимым прокомментировать какое-то положение своей работы, но помещение этого комментария в основной текст работы не представляется возможным, например, по причине усложнения восприятия;
- автору необходимо привести толкование какого-либо специального термина или специфического выражения;
- автором цитируется другой автор либо другая работа (иной источник). Причём, в этом случае, обязательно указываются сведения о публикации этого источника. В работах по юридической тематике, авторам нередко приходится приводить какие-либо фактические данные либо данные статистического характера, которые не были опубликованы. Например, данные судебной практики какого-либо суда. В этом случае, необходимо указать место хранения документа, из которого они взяты:
«Уголовное дело № 1-456/2005. Архив Кировского районного суда г. Казани». Или: «ГАРФ, ф. 1, оп. 3, ед. хр. 521, л. 15-23». [26]
В последнее время все чаще авторам научных работ приходится ссылаться на информацию, полученную из электронных ресурсов. При составлении ссылок на такие ресурсы следует учитывать следующее.
В затекстовых ссылках электронные ресурсы включаются в общий массив ссылок, и поэтому следует указывать обозначение материалов для электронных ресурсов – [Электронный ресурс].
В примечаниях приводятся сведения, необходимые для поиска и характеристики технических спецификаций электронного ресурса. Сведения приводят в следующей последовательности: системные требования, сведения об ограничении доступности, дату обновления документа или его части, электронный адрес, дату обращения к документу». [27] При этом э лектронный адрес и дату обращения к документу приводят всегда. Дата обращения к документу – та дата, когда человек, составляющий ссылку, данный документ открывал, и этот документ был доступен.
Вот пример, оформления затекстовой ссылки на электронный ресурс, приведенный в пояснении к применению стандарта:
Новикова С.С. Социология: история, основы, институционализация в России. – М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2000. – 464 с. [Электронный ресурс].– URL: http://ihtik.lib.ru/edu_21sept2007/edu_21sept2007_685.rar (дата обращения: 17.05.2007). [28]
А если для доступа к документу нужно специальное программное обеспечение, например Adobe Acrobat Reader, Power Point и т. п., то приводятся и системные требования. Например,
Новикова С.С. Социология: история, основы, институционализация в России. – М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2000. – 464 с. [Электронный ресурс]. Систем. требования: Архиватор RAR. – URL: http://ihtik.lib.ru/edu_21sept2007/edu_21sept2007_685.rar (дата обращения: 17.05.2007). [29]
Или:
Орехов С.И. Гипертекстовый способ организации виртуальной реальности // Вестник Омского государственного педагогического университета: электронный научный журнал. – 2006 [Электронный ресурс]. Систем. требования: Adobe Acrobat Reader. – URL: http://www.omsk.edu/article/vestnik-omgpu-21.pdf (дата обращения: 10.01.2007). [30]
Иногда документ электронного ресурса может находиться в ограниченном доступе. Например, если доступ к документу возможен, из какого-то конкретного места (локальной сети, организации, для сети которой доступ открыт), только для зарегистрированных пользователей и т. п.
В описании в таком случае указывают:
«Доступ из …», «Доступ для зарегистрированных пользователей» и др.
Если доступ свободен, то в сведениях не указывают ничего.
Дата обновления документа или его части указывается в том случае, если она зафиксирована на сайте:
Общие ресурсы по лингвистике и филологии: сайт Игоря Гаршина. – 2002 [Электронный ресурс]. Дата обновления: 05.10.2008. – URL: http://katori.pochta.ru/linguistics/portals.html (дата обращения: 05.10.2008). [31]
Если дату обновления установить нельзя, то не указывается ничего.
В практике создания научных работ нередко бывает, когда используемую в них информацию автор получает и из других источников.
Такими источниками могут быть теле- и радиопередачи, беседы (интервью, опросы, результаты следственных или процессуальных действий), какие-либо неопубликованные работы, предоставленные их авторами.
Если сведения, приведенные в научной работе почерпнуты из теле- или радиопередачи, то в сноске следует указать доступные данные об этой передаче: её название, данные автора или ведущего, название телевизионного канала или радиостанции, дату и время выхода теле- или радиопередачи.
Например:
«Радиопередача «Правовой ликбез». Ведущий Е. Задолбаева, Радиотелесет – Казань, 22.06.2004, 13 час»
или:
«Телепередача «Поиск». Ведущий А. Перехватов. Телекомпания «Эфир», Казань. 23.07.2003, 18 час».
Если указанные сведения получены в ходе беседы, интервью, то в сноске следует указать дату встречи, с чьих слов получена информация:
«Записано со слов А.П. Тупова, главного врача 2-й городской больницы. 23.97.2005» или «Из беседы с В.Ю. Хлопушкиным. 12.09.2006»
либо:
«Из предвыборного выступления С.В. Хамова, кандидата в депутаты Госсовета РТ. 23.07.2004» и т. п.
Сведения, приведенные на основании неопубликованной работы другого автора, должны быть отражены в сноске указанием на материалы, дату ознакомления с ними и сведений об авторе.
Например:
«По материалам Г.Н. Никитина, 25.07.2001».
Во всех случаях, когда используется материал из опубликованного источника, оформление сноски производится в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5-2008.
Выполнение научной работы юридического характера невозможно без приведения данных из источников, являющихся законодательными актами. При использовании таких источников сноска и запись в библиографическом списке литературы должна иметь следующий вид:
Семейный кодекс Российской Федерации. – СПб. Стаун-кантри. – 2001. – 94 с.
А если библиографический разделительный знак (. –) точка и тире, заменен на (.) точку, то:
Семейный кодекс Российской Федерации. СПб. Стаун-кантри. 2001. 94 с.
Когда автором научной работы приводится не цитата, а смысл либо основное содержание какого-либо положения, составляется перекрестная ссылка, которая будет иметь следующий вид:
«См. Приложение 7. Перечень работ».
Или:
«См. там же» либо «см. также разд. 4».
Дата добавления: 2015-01-05; просмотров: 71 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |
|