Квенийские согласные тоже не доставляют особых хлопот (до тех пор, пока вы не углубитесь в самую тонкую проблематику), произносите их как латинские.
В описании квенийских согласных я буду, в основном, следовать структуре их расположения в таблице тенгвар. В квенья существуют пять типов согласных, которым соответствуют четыре столбца таблицы тенгвар, плюс буквы первого столбца с подписными двойными точками. Первый столбец, называемый tincotéma, обозначает зубные (или, возможно, альвеолярные) согласные, как французский t (или английский t). Буквы первого столбца с подписными двойными точками, tyelpetéma, представляют собой палатализованные варианты вышеописанной группы. В действительности, тут есть повод для довольно широкого обсуждения их истинной природы, но применительно к нашим задачам достаточно сказать, что они подобны (британскому) английскому t une. Второй столбец, parmatéma, обозначает губные согласные, как в английском p at. Третий, calmatéma, – велярные, как в английском c at. Четвертый, quessetéma, – губно-велярные, как в английском qu ick.
Строки в таблице тенгвар соответствуют (в теории) разным способам артикуляции, в результате которых образуются, например, взрывные и фрикативные, звонкие и глухие согласные звуки. Однако, алфавит квенья не следует теории в точности, поэтому далее я буду описывать отдельные звуки, основываясь больше на способе их произнесения, чем на их точном местоположении в таблице тенгвар.
Глухие взрывные согласные t, ty, p, c/k, qu не представляют трудности (звуки t, ty, p, c/k произносятся как русские «т», «тьй», «п», «к»; звук qu отсутствует в русском языке, он произносится как “ kw ”). (В разных текстах может встретиться как буква c, так и k, обе они обозначают один и тот же звук, особенно обратите внимание на то, что буква c всегда звучит как k (русский «к»)). Неизвестно, должны ли они произноситься с придыханием, как в английском языке, или без придыхания, как во французском (и русском). Обычно считается, что французский вариант предпочтительней.
Звонкие взрывные согласные d, dy, b, g, gw сами по себе в квенья не употребляются, а встречаются только после носовых (и, в случае звука d, плавных) согласных. В позднем квенья ng всегда обозначает сочетание заднего носового звука (который Толкин иногда записывал буквой ñ) со звуком g. (Обратите внимание, что звук g всегда произносится именно так, как пишется (как русский «г»), даже перед i, e).
Соответствующие глухие фрикативные согласные представляют собой некоторую сложность, потому что претерпели определенные изменения.
th как в английском th in, записываемый тенгвой thúle/súle, имелся в раннем квенья, но превратился в s. Иными словами, он не появляется в том квенья, который мы изучаем. Звук s и сам по себе присутствовал в квенья с самого начала. (На самом деле, это очень запутанная история, см. «Шибболет Феанора» в ИС 12). В любом случае, s представляет собой глухой звук, как в английском s ee, французском s i, немецком bi s (русский «с»).
Звук f произносится как в английском f ee, французском f ait, немецком v on (русский «ф»).
Понять особенности произношения звука h не слишком просто, потому что Приложение F к ВК в какой-то мере противоречиво. Моя интерпретация такова: в позднем квенья этот звук в начале слова должен произноситься как английский или немецкий h (придыхательный звук). В остальных случаях он произносится как немецкий ch: после a, o, u как в слове Ba ch (как русский «х»), а после e, i как в слове I ch (приблизительно как русский «хь», чуть с оттенком «щ»). Вместе с тем, между гласными его, по-видимому, можно «безо всякого вреда» свести к простому (придыхательному) h.
hy произносится как в английском h uge, немецком I ch (то есть так же, как h после e, i).
hw произносится как в шотландском wh ite (глухой вариант звука w).
Практически все звонкие фрикативные согласные исчезли из квенья тем или иным образом. Сохранился только звук v, как в английском v oice, французском v ous, немецком w o (русский «в»). (В раннем квенья был еще звук z, но ко времени Третьей эпохи он превратился в r).
В позднем квенья имеются носовые звуки n, m, ny, nw. Ранее существовали еще и задние носовые ñ и ñw, но в позднем квенья ñ слился с n, а ñw превратился в nw.
Звук r тоже представляет собой определенную проблему. Безусловно, в квенья существует вибрирующий звук r, как итальянский r или испанский rr (или русский «р»). Но на каком-то этапе в квенья был еще и «слабый»r. Что он собой представлял, не ясно: это мог быть одноударный звук, как испанский r или как t в английском слове la t er, произнесенном с выговором Западного побережья США, или же это мог быть фрикативный звук, как r в британском английском. В любом случае, не ясно, сохранился ли он в квенья Третьей эпохи. Кроме того, вам потребовалось бы изучить этимологию слов, чтобы определять «слабый» и «сильный» r. В общем, простейшее решение – считать r всегда «сильным». Или же, если вы, как и я, не умеете произносить вибрирующий r, просто говорите так, как у вас получается! Кроме того, в квенья есть глухойhr, палатализованныйry и сочетание rd.
С латеральными согласными особых сложностей нет. Имеются звуки l («европейский», похожий на русский «ль», но без палатализации), глухойhl, палатализованныйly и сочетание ld.
Наконец, в квенья есть полугласные звуки: w как в английском w ill и y как в английском y es или немецком j a (русский «й»). В квенья Третьей эпохи звук w встречается только в середине слов, а в начале слов он превратился в v.
Следует также отметить, что двойные согласные (tt, ll, rr, nn, mm, cc, ss) произносятся долго (протяженно).
lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.007 сек.)
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав