Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Язык географической карты

Читайте также:
  1. II. Примерные диагностические карты для организации работы по диагностике.
  2. АЛГОРИТМ ИНТЕРПРЕТАЦИИ КАРТЫ НАБЛЮДЕНИЯ
  3. Атмосфера: состав, строение, значение для географической оболочки
  4. Б) Гидрометеорологические карты
  5. Бланк Карты-схемы
  6. Боисфера:состав и границы, роль живого вещества в географической оболочке.
  7. В основу обозначения листов топографических карт любого масштаба положена номенклатура листов миллионной карты.
  8. ВИДЕОКАРТЫ СОВРЕМЕННЫХ ПЭВМ
  9. Влияние географической среды и демографического фактора на развитие общества. Концепция ноосферы
  10. Влияние географической среды на ментальность

Карты представляют собой тексты, «написанные» на особом языке. Картографическая знаковая система является языковым образованием. Рассмотренная в контексте семиотики, она обна­руживает весь спектр семиотических отношений – синтаксических, семантических и прагматических.

Известны замечательные слова Н. Н. Баранского, что «карта – вто­рой язык географии» и притом язык и более экономный и более доходчи­вый. Он писал: «1) карта – аль­фа и омега географии, начальным и конечный момент географичес­кого исследования; 2) карта – стимул к заполнению пустых мест; 3) карта – средство к выявлению географических закономерностей; 4) карта – необходимый посредник между крайне ограниченным в охвате своего непосредственного наблюдения человеком и громад­ным по своим размерам объектом географического исследования; 5) карта – «второй язык» географии; 6) карта – один из крите­риев географичности» [1]. Можно сказать, что язык карты принципи­ально необходим географии.

Добываемые этой наукой знания в своей абстрагированной конкретности, в единстве общего и единичного выражаются пре­имущественно в картографической форме. Язык карты – это едва ли не основное средство выделения и «описания» объектов гео­графического изучения, географического моделирования, фикса­ции географических теорий. Наконец, язык карты может рассмат­риваться как системообразующая основа всего цикла географи­ческих наук, ключ к пониманию их целостности. Он играет важ­нейшую роль в осуществлении познавательной и практической функции географии.

Достаточно в этой связи напомнить, что с помощью карт установлены многие географические законы, введены в «обращение» модельные теоретические конструкции пространственной структуры различных явлений, стали доступными наблюдению и изу­чению ненаглядные аспекты действительности. От картографичес­ких образов-представлений берут начало многие научные геогра­фические понятия, вместе с новыми картами рождаются новые от­расли географии и направления научных поисков. С помощью карт регламентируются и планируются географические эксперименты, через их посредство идет внедрение новых методов исследования, внедрение результатов в практику.

Развитие интеграционных процессов в картографии, прогресс геоинформационного картографирования привели к развитию ново­го научного направления – геоиконики как науки о геоизображениях (Берлянт, 1996).

В последние десятилетия видное место в картографии заня­ла языковая концепция в разных ее модификациях. Истоки ее про­слеживаются в трудах видных отечественных и западных картографов: М. К. Бочарова, М. Бертэна, А. Ф. Асланикашвили, Л. Ратайского. Сегодня эта концепция составляет как бы «третью силу» в теории картографии и развивается в нескольких направлениях: как «чисто» семиотический подход, как языковые подход и как соединение обоих этих подходов.

Анализ теоретической мысли за последние полвека показы­вает, что в картографии долгое время (с 40-х до начала 60-х годов) господствовала модельно-познавательная концепция, в зна­чительной мере опиравшаяся на теорию картоведения, разработан­ную Н. Н. Баранским, К. А. Салищевым и их многочисленными после­дователями. Ее основные положения сводятся к следующему: карто­графия – наука о познании действительности посредством картографического моделирования; карта – образно-знаковая модель действительности; картографическая генерализация – процесс целенаправленного отбора и обобщения показываемых объектов, способствующим более отчетливому проявлению основных элементов и связей, получению качественно новой информации; основные нап­равления теоретических исследований – системный подход в кар­тографии, картографическое моделирование, использование карт, развитие теории географической картографии; основные контакты – с географией, и другими науками о Земле и обществе, с техничес­кими науками, теорией и методологией, познания.

В начале 60-х годов возникает коммуникативная концепция, как отклик на внедрение в картографию информационных идей и компьютерных технологий и при этом некоторого удаления ее от материнской науки – географии. Коммуникативная концепция трак­тует картографию как науку о передаче пространственном инфор­мации, как особую отрасль информатики, а карту рассматривает, как канал информации, средство коммуникации между создателем карты и ее потребителем.

Главные положения теории языковой концепции сводятся к тому, что картография – это наука о языке карты, одна из отраслей семиотики, а следовательно карта – особый текст, составленный с помощью картографическом языковой системы. Основные направ­ления исследований – развитие и совершенствование языка карты, его грамматики, методов автоматизированного конструирования картографических знаковых систем и текстов, а главные внешние контакты картографии видятся во взаимодействии с семиотикой, лингвистикой, теорией информации, компьютерной графикой, с географическими науками.

Геоиконика изучает общее свойство всех геоизображений: карт, электронных карт, аэро- и космических снимков, стереоизображений и компьютерных анимаций, трехмерных моделей и др.

Язык карты, как систему, образуют совокупности исходных элементов – знаков (словарь) и правила их комбинации в тексте (грамматика).

Основные функции языка карты – коммуникация, моделиро­вание и познание. Карта представляет собой незаменимое средство хра­нения и передачи пространственной информации, обладает определенной информационной емкостью (объемом информации на единицу площади), ко­торая в десятки и сотни раз превосходит информационную емкость печатного текста.

Будучи образно-знаковой моделью, карта является важным элементом эвристического мышления, создания картографического образа, который представляет собой пространственную комбинацию картографических знаков, воспринимаемая читателем карты или распознающим устройством. Под термином «пространственная комбинация» понимается совокупность картографических знаков с их сочетаниями, связями, таксономической соподчиненностью и группировками.

А. М. Берлянт ввел в научный оборот термин «геоизображение», под ко­торым подразумевается «любая пространственно-временная, масштабная, ге­нерализованная модель земных (планетных) объектов или процессов, представленная в графической образной форме.

Так происходит обогащение понятийно-терминологического словаря картографии (и развитие этой науки), что не может не сказываться на системе географических наук в целом, на профессиональном географиче­ском языке и методах исследования.

Из вышеизложенного вытекает, что все содержание карты можно рассмотреть как единство отображения двух сторон действительности: 1) пространства и 2) содержания. Первая сторона отражается прост­ранственным «поведением» знака, вторая – закодированным в нем зна­чением. Закодированное в знаках значение можно изложить гораздо шире и в любой степени детальности языком слов. Но конкретность, которую отображают знаки своим пространственным «поведением», никаким иным языком нельзя отобразить.

 

Контрольные вопросы и задания для самостоятельной работы

1. Каково значение языка в научном мышлении? В чем заклю­чаются основные особенности языка науки?

2. Каковы компоненты и характерные черты профессионального языка географа?

3. Как соотносятся научные понятия и термины? Приведите примеры четырех – пяти достаточно устойчивых терминов различных географических дисциплин и содержание понятий, выраженных этими терминами.

4. На основе ранжирования географических понятий, предложенного В. П. Максаковским, составьте три – четыре «цепочки» понятий – от первого до пятого ранга (типа «гидросфера – речная система – главная река – приток – пойма»).

5. Какие основные искусственные языки применяются в современной географии? В чем заключаются их особенности и преимущества перед вербальным языком? Приведите конкретные примеры нескольких видов искусственных языков.

6. В чем заключается своеобразие и значение языка карты в географической науке?

7. Какую роль играет прогресс геоинформационного картографирования в развитии географических исследований?

8. Каково содержание и научно-практическое значение нового научного направления – геоиконики?

Литература

Алаев Э. Б. Социально-экономичес­кая география: Понятийно-терминологический словарь. М., 1983. С. 269-283.

Берлянт А. М. Образ пространства: карта и информация. М., 1986.

Берлянт A. М. Геоиконика. М., 1996.

Калесник С. В. О языке научных работ // Калесник С. В. Проблемы физической географии: Избр. тр. Л., 1984. С. 104 – 110.

Лютый А. А. Язык карты. М., 1981.

Лютый А. А. Язык карты: сущность, система, функции. М., 1988.

Максаковский В. П. Географическая культура. М.: ГИЦ ВЛАДОС, 1998.

Преображенский В. С., Александрова Т. Д. Система понятий комплексной физической географии // Советская география. Л., 1984. С. 95-105.

Четырехъязычный энциклопедический словарь терминов по физической географии / Сост. И. С. Щукин. М., 1980.


[1] Баранский Н. Н. Методика преподавания экономической географии. М., 1960. С. 275-276, 290.




Дата добавления: 2015-01-30; просмотров: 80 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав