Читайте также:
|
|
ИСТОРИЯ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Методические рекомендации
для самостоятельной работы студентов специальности 050303 «Иностранный язык»
по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку»
Чита - 2010
Составитель: А.В.Спиридонова, кандидат культурологи, зам. директора по учебно-методической работе ЧПК
Рецензенты: Т.А.Нестерова, преподаватель иностранных языков
Рассмотрено на заседании ПЦК лингвистических дисциплин
Протокол № 3 от «13» ноября 2010 г.
Рекомендовано к изданию научно-методическим советом Читинского педагогического колледжа
Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов специальности 050303 «Иностранный язык» по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку» по теме «История методов обучения иностранным языкам»/Составитель Спиридонова А.В. – Чита: ГОУ СПО «Читинский педагогический колледж». – 2008. – 35 с.
Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов специальности 050303 «Иностранный язык» по дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку» по теме «История методов обучения иностранным языкам». История методов преподавания иностранных языков поможет студентам и учителям сориентироваться в существующих современных методических направлениях.
Методические рекомендации содержат тезисы, подготовленные для журнала «Иностранные языки в школе» академиком РАО А.А Миролюбовым, изучив которые студенты имеют возможность ответить на вопросы и выполнить задания, предназначенные для самостоятельной работы.
Содержание
Раздел 1. | |
1.1. Требования к знаниям и умениям | |
1.2. Вопросы | |
1.3. Задания. | |
Раздел 2. | |
1. Грамматико-переводной метод | |
2. Натуральный метод | |
3. Прямой метод | |
4. Метод Пальмера | |
5. Уэст и его метод чтения | |
6. Смешанный метод | |
7. Сознательно-сопоставительный метод | |
8. Аудио-лингвальный метод | |
9. Аудио-визуальный метод | |
Литература |
Раздел 1.
1.1. Основные требования к знаниям и умениям студента, завершившего изучение темы «История методов обучения иностранным языкам».
Студент должен знать:
авторов, представителей методов обучения иностранным языкам; принципы методов обучения иностранным языкам; основные этапы процесса обучения по данным методам; наследие методов.
Студент должен уметь:
анализировать методы обучения иностранным языкам с целью выделения основных принципов, этапов процесса обучения, наследия методов, положительные и отрицательные стороны каждого из рассматриваемых методов.
1.2. Ответьте на следующие вопросы:
1. Как охарактеризовал цель обучения иностранным языкам с использованием грамматико-переводного метода великий лингвист В. Гумбольдт?
2. Почему грамматико-переводной метод не мог обеспечить даже элементарного владения иностранным языком?
3. Какую цель называли представители текстуально-переводного метода основной целью обучения?
4. Что является основным средством семантизации и усвоения языкового материала при грамматико-переводном методе?
5. Что является главной задачей по мысли сторонников натурального направления М. Берлица, М. Вальтера, Ф. Гуэна?
6. Какие упражнения широко использовались в учебниках М. Берлица?
7. Каким образом М. Вальтер пытался приблизить обучение к ознакомлению учащихся со страной изучаемого языка?
8. Каково наследие натурального метода?
9. С чем связано название прямого метода?
10. Каковы общие черты разных направлений прямого метода?
11. Назовите особенности «русского варианта» прямого метода.
12. Объясните знаменитое выражение Г. Пальмера «Позаботимся о начальном этапе, а остальные позаботятся сами о себе».
13. Какая рационализация была внесена Г. Пальмером в обучение грамматике?
14. Что из внесенного в методику Г. Пальмером сохранилось в ней по сей день?
15. Какое умение Уэст выдвигал в качестве основной цели?
16. Почему, по мнению М. Уэста, независимо от цели обучения, начинать обучение надо с чтения?
17. Кем впервые были разработаны критерии отбора продуктивной и рецептивной лексики, распределяемые на основные и дополнительные?
18. Смешанный метод объединял черты двух методических направлений. Каких?
19. Как характеризуется обучение грамматике при смешанном методе?
20. Какой новый подход к контролю речевых умений был предложен сторонниками сознательно-сопоставительного метода?
21. При каком методе на первой стадии учащиеся овладевают только частично элементами культуры, а на второй - уже в полной мере?
22. Какие виды подстановок различал Р. Ладо?
23. Почему Ч. Фризом и Р. Ладо специально не разрабатывалась методика чтения?
24. Что общего в работах авторов аудиовизуального и аудио-лингвального методов?
25. Что, по мнению представителей аудиовизуального метода, повышает эффективность обучения межкультурному общению?
Дата добавления: 2014-11-24; просмотров: 150 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |