Читайте также:
|
|
Речевая коммуникация происходит в рамках коммуникативной ситуации.
Что понимается под коммуникативной, или речевой, ситуацией?
Речевая ситуация имеет определенную структуру. Она состоит из следующих компонентов:
1) говорящий (адресант);
2) слушающий (адресат);
3) отношения между говорящим и слушающим и связанная с этим
4) тональность общения (официальная - нейтральная - дружеская; шутливая – серьезная и т.д.);
5) цель;
6) способ общения (устный/письменный, контактный/дистантный);
7) место общения.
+ (Хаймс: форма сообщения (соц ситуация отраж на форме, дети, бытовые темы); сцена речевого акта (различная обстановка); отправитель-получатель-говорящий-слушающий-аудитория (обращение при ребёнке); эффект (исход и цели (индивидуал и общие) – лекция яркая -> скучная, цель – императив, замаскиров); ключ (экспрессивно-стилистич окраска – серьёзный, шутливый, вежл, фамильярн); канал (устный, письм); формы речи (языки, диалекты, арго…); нормы взаимодействия (правила поведения); нормы интерпретации (паузы, «пожалуйста»); жанры (причитания, лекция, деловое письмо).
Эти компоненты суть ситуативные переменные. Изменение каждой из них ведет к изменению речевой ситуации и, следовательно, к варьированию средств, используемых участниками ситуации, и их коммуникативного поведения в целом.
Ситуативные переменные имеют разный «вес» с точки зрения силы их влияния на характер коммуникативной ситуации. Например, место обладает меньшим весом. Большим весом обладают те переменные, которые отражают некоторую лингвистическую или социальную заданность структуры общения. Это, прежде всего, адресант и адресат. Их речевое поведение обычно описывается в терминах т.н. социальных ролей. Социальная роль – это нормативно одобренный обществом образ поведения, ожидаемый от каждого, занимающего данную социальную позицию. Роли могут быть обусловлены как постоянными социальными характеристиками человека (социальным положением, профессией, полом, возрастом, семейным положением), так и переменными (роль пассажира, покупателя, пациента и др.). При этом первые роли накладывают отпечаток на поведение в ситуациях со вторыми.
Все ситуации общения делятся на симметричные и асимметричные. Симметричны ситуации, участники которых имеют одинаковые социальные признаки. Асимметричны ситуации, участники которых различаются признаками (хотя бы одним). При асимметричной ситуации речь того участника, который зависит от другого, более эксплицитна (например, просьба, жалоба, оправдание), избегается редукция. В симметричной ситуации цель, как правило, маскируется (просьба закрыть окно: «Что-то у нас душно»).
Языковая политика, языковое строительство, языковое планирование. Компоненты национально-языковой политики.
Три термина: языковое планирование, языковая политика и языковое строительство – обозначают сознательное воздействие общества на язык. Языковое планирование наиболее широкий термин, охватывающий все виды сознательного и целенаправленного воздействия на язык, не важно, носит ли это воздействие официальный или неофициальный характер, осуществляется частными лицами или государством. Языковая политика – более узкое понятие, это воздействие только официальных органов власти на язык. Языковое строительство – это вид языковой политики, направленный только на создание чего-то в области языка, например, это созданный письменности для бесписьменных народов.
Проблемы языковой политики: 1) макропроблемы, относящиеся к распределению языков, кодов по сферам общения; 2) микропроблемы, возникающие при использовании в общении отдельного языка, кода, регистра, подсистемы языка.
Макропроблемы являются наиболее серьезными и именно они чаще всего имеются в виду, когда говорят о языковой политике. В этом смысле чаще используют термин «национально-языковая политика», т.к., как правило, речь идет обычно о функциональном распределении отдельных языков в двуязычном многоязычном обществе.
Микропроблемы - нужна ли языковая цензура в массовой коммуникации и что считать непристойным? нужна ли реформа орфографии, если да, то насколько радикальная? каков тот минимум владения родным языком, который обязателен для выпускника общеобразовательной школы?
Национально-языковая политика включает следующие компоненты: 1) теоретическую программу и ее пропаганду, 2) юридическую регламентацию взаимоотношений языков, 3) административное регулирование, 4) экономические меры.
1) В основе любой национально-языковой политики лежит, конечно, определенная концепция, т.е. для любой политики имеется определенное теоретическое обоснование. Например, неправильно отождествлять нацию и государство, как это сделали, в частности, в Пакистане, где объявили все население страны единой нацией, а урду – государственным национальным языком, хотя на самом деле Пакистан – разноязычная и разнонациональная страна (пенджаби, синдхи, пуштуны, белуджи).
2) В многоязычном социуме статус и функции языков должны быть определены законом. Однако из 147 конституций многоязычных стран только в 110 есть статьи, касающиеся языка.
Кроме того, юридическая регламентация может быть разной как по содержанию, так и по степени определенности. Например, в Конституциях СССР 1924, 1936 и 1977 г. имелась регламентация языковой сферы в минимальной степени. Говорилось о равенстве перед законом независимо от языка, о возможности обучения в школе на родном языке, однако не было прописано гарантий обучения в школе на родном языке, что означало беззащитность национальных языков и предоставления преимуществ языкам большинства.
3) Важны не только законы, но и реальная деятельность государства по их осуществлению. На бумаге: по декрету Сейма Польши в 1925 г. общеобразовательные школы в Западной Беларуси могли быть и на польском и на белорусском языках. Но, несмотря на десятки тысяч заявлений от родителей о желании учить детей в белорусских школах и на то, что Министерство просвещения Польши подготовило комплекты белорусских учебников, белорусские школы так и не были открыты.
Своеобразие законов о языке в том, что они не столько запрещают те или иные действия, сколько обязывают определенные органы и должностные лица осуществлять деятельность по реализации законов. Законы о языке нуждаются в специальных механизмах их исполнения. Реально здесь действуют не законы, а скорее подзаконные акты: определение Минобром количества уроков разных языков в школах, объем программ на радио и ТВ, определяемые Комитетом по СМИ и т.д.
4) Каждый шаг программы по языковому планированию стоит денег. Государство должно выделить средства для обучения на том или ином языке. Например, для того, чтобы открыть несколько школ на другом языке, надо: пригласить преподавателей для преподавания в вузе, набрать несколько вузовских групп студентов, подготовить и издать учебники и т.д. Государство может также доплачивать учителям за преподавание на другом языке, могут выделяться премии и т.д.
Дата добавления: 2014-12-18; просмотров: 16180 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |