Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Понятие дейксиса. Дейктические категории. Местоимения. Понятие лица. Время глагола как дейктическая категория.

Читайте также:
  1. I. ПОНЯТИЕ ДОКУМЕНТА. ВИДЫ ДОКУМЕНТОВ.
  2. I. Понятие конституционного строя и основ конституционного строя
  3. I. Понятие социального института.
  4. I. Понятие, структура и функции религии. Социологические теории религии.
  5. I. Семинар. Тема 1. Предмет, система, задачи судебной медицины. Правовые и организационные основы судебно-медицинской экспертизы, Понятие, объекты, виды, экспертизы
  6. II. Понятие обобщенной зоны радиовидимости
  7. III. Как быть с собором в наше время?
  8. IV. Требования безопасности во время работы
  9. S Консистенция – свойство, обусловленное __ВЯЗКОСТЬЮ_____ продукта и определяемое степенью его деформации во время нажима.
  10. S: . Консистенция – свойство, обусловленное ___________ продукта и определяемое степенью его деформации во время нажима.

ДЕ́ЙКСИС (от греч. δειζιζ — "указание") — указание как способ идентификации объекта (лица, предмета, места, момента времени, свойства, ситуации и т. д.) через его отношение к речевому акту, в к-ром о нем говорится; ср. я, ты, этот, здесь, сейчас. Посредством Д. происходит "перевод языка в речь" — связь абстрактных понятий с конкретными предметами и явлениями; ср. стол (вообще) и этот стол. Лекс. и грамматич. единицы, значение к-рых включает отсылку к говорящему или др. параметрам акта речи, считают особым типом языковых знаков, противопоставленным назывным словам типа дом, стол и др. Их наз. также "эгоцентрическими" (Б. Рассел), "индексальными", или "индексами" (Ч. С. Пирс), "подвижными определителями", или "шифтерами" (О. Есперсен, Р. О. Якобсон).

Выделяются три осн. типа Д.: 1) личный Д. — соотнесение участников обозначаемой ситуации с участниками акта речи, выражаемый личными местоимениями и формами лица глагола; ср. я читаю, ты читаешь, мы читаем, он читает и т. д.; 2) пространственный Д. — характеристика предмета по степени его пространственной близости к говорящему, выражаемый указат. местоимениями тот, этот, частицами вот, вон, местоименными наречиями здесь, там, сюда, туда, отсюда, оттуда; 3) временной Д. — соотнесение времени обозначаемой ситуации с моментом речи, выражаемый формами глагольного времени (ср. читал, читаю, буду читать) и обстоятельственными выражениями типа сейчас, тогда, завтра, на прошлой неделе, будущей зимой и т. п. К Д. относят также указание на то, что отсутствует в непосредственном восприятии, но присутствует в личном опыте говорящего или слушателя: ср. К тебе кто-то приходил (не известный ни говорящему, ни слушателю); Я знаю кое-кого из них (известных говорящему, но не известных слушателю); Звонил Петя (известный говорящему и слушателю). Разновидностью Д. считают и анафору ("контекстный Д."), которую можно рассматривать как указание на элементы контекста; ср. Стояли теплые весенние дни. Такие дни бывают в Москве в конце апреля (И. А. Бунин).

Лицо - грамматическая словоизменительная категория глагола (в некоторых языках также имени в позиции сказуемого), обозначающая отношение субъекта действия (процесса, качества), иногда и объекта к говорящему лицу. Категория лица присуща также лексико-грамматическому подклассу личных местоимений, но у них лицо представлено самим набором лексем, а не рядом грамматических форм.

Лицо входит в группу согласовательных категорий, выражающих отношения субъекта и предиката в предложении. Способность разных классов и подклассов слов иметь категорию лица позволяет характеризовать ее как "суперкатегорию" P.O. Якобсон относит ее к числу категорий- шифтеров, т.е. категорий, содержащих элементы, которые обозначают связь сообщения с актом речи, в частности с говорящим и слушающим. В силу регулярности своего выражения - личными формами глагола (а иногда и имени) или сочетаниями глагольных форм с личными местоимениями - лицо представляет собой "открытую (явную)" категорию (Б.Уорф).

Ясно, что категория лица определяется через понятие ролей участников ситуации: «первое» лицо используется говорящим для указания на себя как на субъект дискурса; «второе» лицо используется для указания на слушающего; «третье» лицо употребляется для указания на лица и предметы, отличные от говорящего и слушающего. Все это довольно очевидно. Однако в традиционной трактовке категории лица есть несколько моментов, требующих особого разъяснения.

«Третье» лицо следует отличать от «первого» и «второго» по ряду особенностей. В то время как говорящий и слушающий наличествуют в составе любой ситуации, другие упоминаемые лица и предметы не только могут отсутствовать в самой ситуации высказывания, но оставаться вообще неидентифицированными. Это означает, что категория третьего лица может соединяться с такими другими категориями, как «определенный» или «неопределенный» и «ближний» или «дальний» (при этом категория «близости» определяется, как мы увидим, через ссылку на участников ситуации). Английские местоимения he 'он', she 'она' и it 'он, она, оно (неодуш.)' относятся к группе определенных в противоположность местоимениям someone 'кто-то, кто-либо, кто-нибудь', somebody 'кто-то, кто-либо, кто-нибудь' и something 'что-то, что-либо, что-нибудь', которые относятся к группе неопределенных.

местоимения первого и второго лица всегда относятся к человеку. (В баснях и сказках с помощью языковых средств часто «персонифицируются» животные и вещи, и когда они начинают говорить о себе на языке с выраженной родовой системой, происходит, видимо, автоматическое переключение на категориальный признак «человеческий».) Местоимения третьего лица могут относиться к людям, животным и неодушевленным предметам. Эю не означает, конечно, что указанные разграничения синтаксически релевантны в третьем лице для всех языков; это просто значит, что если такие разграничения проводятся в языке, то в соединении с первым и вторым лицом они будут нейтрализоваться. Наконец, представляется разумным говорить, что в то время как первое и второе лицо являются положительными членами категории лица, третье лицо является, по существу, отрицательным понятием; в противоположность первому и второму лицу оно не обязательно соотносится с участниками ситуации высказывания. Во многих языках отсутствуют внешние показатели того, что традиционно называется третьим лицом; в соответствующих случаях наблюдается просто отсутствие формальных показателей первого и второго лица.

Традиционная терминология довольно искаженно отражает соединение категорий лица и числа. Ясно, например, что we 'мы' («1-е лицо множественного числа») обычно относится к I 'я' («1-е лицо единственного числа») не совсем так, как boys 'мальчики', cows 'коровы' и т. д. относятся к boy 'мальчик', cow 'корова' и т. д. Местоимение we 'мы' следует понимать как «я плюс одно или более других лиц»; и эти другие могут включать или не включать слушающего. Иными словами, we 'мы' не есть множественное число от I, скорее, оно включает соотнесенность с I и выражает множественность. В зависимости от того, включает или не включает местоимение «первого лица множественного числа» соотнесенность со слушающим, принято различать «инклюзивное» и «эксклюзивное» употребление этого местоимения. Хотя это разграничение, вообще говоря, не релевантно для английского языка, существует много языков, в которых разграничение между «инклюзивным» и «эксклюзивным» употреблением «первого лица множественного числа» систематически проводится в предложениях всех типов и реализуется как разграничение между двумя фонологически не связанными местоимениями. Можно было бы также провести разграничение между «инклюзивным» и «эксклюзивным» употреблением «второго лица множественного числа» (в несколько ином смысле терминов «инклюзивный» vs. «эксклюзивный»).

Английское местоимение you 'ты, вы' может, конечно, выражать единственное или множественное число (ср. wash yourself 'умойся' и wash yourselves 'умойтесь'). Будучи употреблено как форма множественного числа, оно может быть либо «эксклюзивным» (относиться только к присутствующим слушателям — ив этом случае оно представляет собой форму множественного числа от местоимения единственного числа you в том же самом смысле, что и cows 'коровы' является формой множественного числа от cow 'корова'), либо «инклюзивным» (относиться одновременно к слушающему или слушающим в совокупности с другим лицом или лицами).

 

КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ

Грамматическая категория глагола, являющаяся специфическим языковым отражением объективного времени и служащая для темпоральной (временной) локализации события или состояния, о котором говорится в предложении. Эта локализация является дейктической, т.е. соотнесенной прямо или косвенно с реальным или воображаемым hie et nunc "здесь и теперь". Она заключается в указании посредством противопоставленных друг другу временных форм (глагольных времен) на одновременность, предшествие или следование события моменту речи или - в случае так называемой относительной временной ориентации - какой-то другой точке отсчета. В некоторых языках формы времени указывают и на временную дистанцию (близость или отдаленность события). Локализация, даваемая категорией времени, может сочетаться с более детальным указанием времени при помощи лексических и синтаксических средств (обстоятельств времени, соответствующих союзов и т.д.). Под дейксисом (от греч. "указание") понимается шифтерная ориентация объекта или ситуации, т.е. указание на положение в пространстве или во времени относительно дейктического центра, связанного с речевым актом. В связи с тем, что время в естественных языках обычно мыслится линейно, т.е. как вектор (из прошлого в будущее), временная ориентации я ситуации сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси времени: описываемой ситуации Р и ситуации речевого акта (т.е того момента, когда говорящий сообщает о Р). Существует три основных граммемы времени: презенс, претерит и футурум.

В ряде языков существуют специальные "относительные" времена, дающие сложную, двух- или трех- ступенчатую ориентацию, т.е. ориентирующую событие по отношению к какой-либо точке отсчета, локализуемой, в свою очередь, относительно момента речи. Таковы времена "предшествия" - предпрошедшее (плюевкамперфект), предбудущее (лат. futurum exactum) и перфект, занимающий в системе относительных времен особое место; "времена следования", например, будущее в прошедшем. Некоторые исследователи выделяют еще времена "одновременности" (настоящее в прошедшем), имперфект в старославянском, латинском, французском, болгарском и ряде др. яз. Особый случай представляет переносное, метафорическое употребление времен, когда говорящий мысленно переносится в другой временной план, как бы заново проигрывая прошлые события (так называемое историческое настоящее "Иду я вчера по улице", "Ну, я пошел").

В непредикативных формах глагола выступает, как правило, относительная ориентация - на время существования ситуации, описываемой сказуемым предложения. Например, деепричастия, указывающие в зависимости от вида глаголов, либо на одновременность сопутствующего действия главному (прощаясь, говорил), либо на его предшествие (простившись, пошел домой) или наличие результата (сидел сгорбившись).

Сложные категории имени – число (plural., singular tantum), детерминация. Типичные категории глагола (время, залог, наклонение). Понятие модальности. Синтаксический аспект наклонения.

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА

Грамматическая категория числа выражает количественные характеристики предметов мысли и является проявлением более общей языковой категории количества наряду с лексическим проявлением таким, как числительные или количественные обозначения в других частях речи (сотня, единственный, много)

Наиболее простая структура числа - бинарная (ед.-множ.), она же распространена шире всего. Есть языки с двойственным, тройственным и четверным числами. В существительных такие формы числа склонны к исчезновению, слиянию с ед. или множ. Числом. В старославянском было двойственное число. В русском языке "глаза, берега, очи, плечи" - формы двойственного числа

Двойственное число сохранилось в словенском языке, литовских диалектах. Есть оно и в языках других семей, например, в арабском. В тех языках, где есть синтетическое склонение, категории числа и падежа тесно переплетаются, так что один показатель выражает обе категории (санскрит, др. греч., ряд славянских яз.). Число может совмещаться с родом, например, в старославянском, где роды имеют особые числовые парадигмы для ед., двойств, и множ. числа.

Способы выражения числа определяются особенностями языкового типа: при этом наблюдаются как обязательное, так и факультативное выражение числа. В тех языках, где число - морфологически согласованная категория, его выражение образует грамматический плеоназм (избыточность) (в синтетических индоевропейских). В некоторых языках используются служебные слова: артикли или специальные частицы, как в языке таити; внутренняя флексия (арабск. яз. "radzulun - ridzalun" человек-люди); редупликация (полинезийск. яз.). Часто показатель множественности опускается, если значение ясно из контекста: венгерский: "ember (человек) - emberek (люди) - tiz ember (десять человек) - sok ember (много людей)".

Формы числа имеют различные значения. Для ед. числа выделяются 3 семантических типа:

1) единичность (осн. значение)

2) общность "Собака - друг человека"

3) внепарность sg. tantum "нефть, тепло" и пр.

Например, в русском языке есть три разряда неисчисляемых существительных: вещественные (горох - щи); абстрактные (тишина - козни); собирательные (белье - финансы). Объяснить, почему существительные расходятся по исчисляемым и неисчисляемым, трудно: народы - исчисл; молодежь - неисчисл.

Для множественного числа выделяются 5 семантических типов:

1) дискретное мн. ч. (основное значение)

2) собирательное множество (враги, друзья)

3) дистрибутивное множество: множество единиц, находящихся в разных местах или в разное время (яз. папаго - один из яз. индейцев ацтеков)

4) репрезентативное множество - группа лиц по имени одного из его представителей - в яп., англ. "the Browns", к этом типу примыкает так называемое "приблизительное множ." - восьмидесятые годы

мн. число величия и вежливости - в королевских обращениях, русск. Вы, нем. Sie.

Дискретное мн. число может развиваться из собирательного как более древнего типа. Грамматическое отношение между мн. числом и ед. числом может стираться в результате лексикализации мн. числа, сравните семантическое расхождение форм: вино - вина; гонка - гонки; бег - бега; грязь - грязи и пр.

Детерминация — грамматическая категория имени, определяющая выбор объекта или множества объектов из класса, выражаемого именем. Это весьма своеобразная и сложная категория.

В близком смысле употребляются также термины референция, квантификация, актуализация.

Детерминация основывается на том, что слово само по себе выражает понятие как совокупность качеств, формирующих целый класс однородных сущностей. Так например, слово кошка даёт нам представление о целом виде животных, составляющем огромное количество отдельных особей. В речи же имя может обозначать произвольную совокупность элементов класса.

Можно выделить следующие виды детерминации:

1. Референтная — отсылает к ограниченному кругу сущностей, экземпляров (одной или нескольким). Например, утверждение Кошка перебежала дорогу имеется в виду некая особь, относящаяся к виду кошек.

o Определённая — предполагает, что сущность, обозначаемая именем по представлению сообщающего известна адресату из контекста или другого источника и слово представляет отсылку к данной сущности. В предложении эта кошка перебежала мне дорогу дано указание на то какая кошка имеется в виду. Как разновидность определённой, выделяется

собственная — образуемая только вместе с именами собственными.

o Неопределённая — обозначает отсутствие какой либо конкретизации сущности, обозначая лишь, что она относится к классу, обозначаемому понятием. Пример: какая-то кошка перебежала дорогу. Как подвид существует

количественно-неопределённая — применяемая с неисчислимыми именами и указывающая на некую неопределённую часть общего количества. К примеру, выпить чаю.

2. Нереферентная — обозначает не выделенную сущность, а саму идею существования, выраженную в понятии. Так, например, в предложении У кошек есть усы, в в слове кошка заключено представлении о кошке вообще, нежели о какой-либо из них.

 

Категория детерминации может выражаться различными средствами в языке. Это может быть как специальный грамматический элемент — артикль, явно её выражающий, так и более сложные морфологические (особенности склонения) или синтаксические конструкции (применение некоторых определяющих слов, например, указательных местоимений, изменение порядка слов).

Чаще всего выражение детерминации построено на противопоставлении одной из двух пар категорий:

1. определённая — неопределённая

2. собственная — несобственная.

При этом прочие категории детерминации отодвигаются на второй план и могут выражаться произвольно.

Существуют и более сложные системы, выражающие несколько видов детерминации.

КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ

Грамматическая категория глагола, являющаяся специфическим языковым отражением объективного времени и служащая для темпоральной (временной) локализации события или состояния, о котором говорится в предложении. Эта локализация является дейктической, т.е. соотнесенной прямо или косвенно с реальным или воображаемым hie et nunc "здесь и теперь". Она заключается в указании посредством противопоставленных друг другу временных форм (глагольных времен) на одновременность, предшествие или следование события моменту речи или - в случае так называемой относительной временной ориентации - какой-то другой точке отсчета. В некоторых языках формы времени указывают и на временную дистанцию (близость или отдаленность события). Локализация, даваемая категорией времени, может сочетаться с более детальным указанием времени при помощи лексических и синтаксических средств (обстоятельств времени, соответствующих союзов и т.д.). Под дейксисом (от греч. "указание") понимается шифтерная ориентация объекта или ситуации, т.е. указание на положение в пространстве или во времени относительно дейктического центра, связанного с речевым актом. В связи с тем, что время в естественных языках обычно мыслится линейно, т.е. как вектор (из прошлого в будущее), временная ориентации я ситуации сводится к указанию относительной хронологии двух ситуаций на оси времени: описываемой ситуации Р и ситуации речевого акта (т.е того момента, когда говорящий сообщает о Р). Существует три основных граммемы времени: презенс, претерит и футурум.

В ряде языков существуют специальные "относительные" времена, дающие сложную, двух- или трех- ступенчатую ориентацию, т.е. ориентирующую событие по отношению к какой-либо точке отсчета, локализуемой, в свою очередь, относительно момента речи. Таковы времена "предшествия" - предпрошедшее (плюевкамперфект), предбудущее (лат. futurum exactum) и перфект, занимающий в системе относительных времен особое место; "времена следования", например, будущее в прошедшем. Некоторые исследователи выделяют еще времена "одновременности" (настоящее в прошедшем), имперфект в старославянском, латинском, французском, болгарском и ряде др. яз. Особый случай представляет переносное, метафорическое употребление времен, когда говорящий мысленно переносится в другой временной план, как бы заново проигрывая прошлые события (так называемое историческое настоящее "Иду я вчера по улице", "Ну, я пошел").

В непредикативных формах глагола выступает, как правило, относительная ориентация - на время существования ситуации, описываемой сказуемым предложения. Например, деепричастия, указывающие в зависимости от вида глаголов, либо на одновременность сопутствующего действия главному (прощаясь, говорил), либо на его предшествие (простившись, пошел домой) или наличие результата (сидел сгорбившись).

Средства выражения категории времени в языках мира разнообразны. Нередко даже в одном языке используются на равных правах синтетические и аналитические формы: "пишу - буду писать".

Претерит можно определить как "время ситуации Р в целом или хотя бы ее части предшествует моменту речи", но при таком определении создается обширная зона конкуренции между претеритом и презенсом. (Я считал, или Я считаю, Я хотел спросить и Я хочу спросить). Часть таких ситуаций в разных языках разрешается с помощью вида.

Таксис - это относительное время, категория, которая в семантическом плане близка категории собственно времени (абсолютного времени), но в отличие от последнего полностью лишена дейктического компонента. Это означает, что граммемы таксиса выражают одновременность, предшествование и следование не по отношению к моменту речи, а по отношению к любой ситуации, эксплицитно или имплицитно заданной контекстом (точкой отсчета). В некотором смысле категорию времени можно рассматривать как частный случай категории таксиса, привязанный к одной фиксированной точке отсчета.

Категория времени тесно связана с категорией вида и наклонения, что иногда затрудняет ее выделение. Времена дифференцируются по виду (например, в слав, языках). В косвенных наклонениях противопоставление времен отсутствует (в русс, яз.) или сведено к минимуму. Наличие во многих языках нескольких отдельных времен в рамках прошедшего, а иногда также в рамках настоящего или будущего, бывает обусловлено не только наличием относительных времен, но и существованием между соответствующими формами смысловых различий, относящихся к области видовых значений. Именно так противостоят друг другу аорист и имперфект. Видовым, по крайней мере по происхождению, является в некоторых языках и противостояние перфекта другим формам прошедшего времени. Яркая модальная окрашенность будущего времени и особенно будущего в прошедшем, побуждает многих ученых исключать эти формы из категории времени и относить их к категории наклонения. Привлечение данных по неиндоевропейских языках показывает, что вид, время и наклонение нередко выступают в нерасчлененном единстве. Так, основные формы арабского глагола, так называемые перфект и имперфект, выражают нерасчлененно значение вида и относительного времени: перфект - значение завершенного действия, предшествующего "точке отсчета", имперфект - значение незаконченного действия, одновременного ей. Глагольные формы бирманских яз. и ряда других нерасчлененно выражают время и наклонение.




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 371 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.011 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав