Читайте также:
|
|
Фразеологизмы могут быть и однозначными (ахиллесова пята, брать на буксир) и многозначными (биться об заклад, бить челом, взять свое, дать слово).
Сойти с ума: 1) лишиться разума, 2) сильно беспокоиться, 3) чрезмерно заинтересоваться, 4) делать глупости, 5) как междометье.
С многозначностью фразеологических оборотов тесно связана их синонимия, т.к. новое значение того или иного оборота способствует появлению новых семантических связей в кругу устойчивых оборотов и приводит к расширению синонимического ряда.
Значение оборота отвести душу «доставить удовольствие» позволяет включить его в синонимический ряд с оборотами потешить душу, потешить сердце.
Разные значения фразеологизма язык проглотить дают возможность употреблять его в различных синонимических рядах. В значении «есть нечто вкусное» его синонимом будет пальчики облизать. А в случае, когда говорят о человеке, который молчит, говорят нем как рыба или воды в рот набрал.
Одни из синонимических оборотов по значению почти равноценны (и был таков = и след простыл = поминай как звали), другие – имеют различия в значении или в стилевом употреблении (падать духом = вешать голову = приходить в уныние).
Количественно синонимические ряды фразеологизмов так же неодинаковы, как и синонимические ряды отдельных слов. Одни из них состоят из 2х оборотов, др.- из 3х и более.
Пустое место – ноль без палочки – последняя спица в колеснице.
Синонимичными нередко бывают отдельные слова и фразеологизмы: не замечали – упускали из виду.
Существуют и фразеологизмы- антонимы, функции которых сходны с синонимическими оборотами. По значению и структуре они чаще всего возникают в результате замены одного из компонентов на семантически соотносительный антоним. Например: на чужой счет – на свой счет. Но есть и разноструктурные фразеологизмы-антонимы: катиться по наклонной плоскости – идти в гору.
Фразеологизмы обладают различными стилистическими свойствами:
- Разговорный стиль: бабушка надвое сказала, в руках горит, вилами по воде писано и т.д.
- Просторечные фразеологизмы: вешать лапшу на уши, глазами хлопать, скалить зубы
- Фразеологизмы книжного характера: кануть в Лету, обетованная земля, книга за семью печатями.
- Стилистически нейтральные фразеологизмы: железная дорога, считанные дни, слово за слово
- Выражает отношение к обозначаемым ими ситуациям, качествам, свойствам, действиям, лицам: иронию, насмешку, шутливое восхищение, пренебрежение, презрение и т.д., а значит, и оценку того, что названо с помощью фразеологизма.
Стилистическая и эмоциональная окрашенность фразеологизмов объясняется во многом источником их возникновения, сферой их первоначального употребления, которая в свою очередь в значительной мере предопределяет характер слов-компонентов, составляющих фразеологизм.
Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 177 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |