Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

PUBLICISTIC STYLE: ESSAYS AND JOURNALISTIC ARTICLES

Читайте также:
  1. Different types of articles in English and second foreign language.
  2. Ex.4. Fill in the blanks with articles where necessary.
  3. NEWSPAPER STYLE: THE HEADLINE AND THE EDITORIAL

As a separate form of English literature the essay dates from the close of the 16th century. An essау is rather a series of personal and witty comments than a finished argument or a conclusive examination of any matter. This literary genre has definite linguistic traits which shape it as a variety of publicistic style. The most characteristic language features of the essay, however, remain 1) brevity of expression, reaching in good writers a degree of epigrammaticalness, 2) the use of the first person singular, which jus­tifies a personal approach to the problems treated, 3) a rather expanded use of connectives, which facilitate the process of grasping the correla­tion of ideas, 4) the abundant use of emotive words, 5) the use of similes and sustained metaphors as one of the media for the cognitive process. It is in the interrelation of these constituents that the real secret of the essay substyle consists. Some essays, depending on the writer's individuality, are written in a highly emotional manner resembling the style of emotive prose, others resemble scientific prose, and the terms review, memoir or treatise are more applicable to certain more exhaustive studies. In comparison with oratorical style, the essay aims at a more lasting, hence, at a slower effect. Epigrams, paradoxes and aphorisms are com­paratively rare in oratory, as they require the concentrated attention of the listener. In the essay they are commoner, for the reader has opportu­nity to make a careful and detailed study both of the content of the ut­terance and its form.

Irrespective of the character of the magazine and the divergence of subject matter—whether it is political, literary, popular-scientific or satirical, all the already mentioned features of publicistic style are to be found in any article. The character of the magazine as well as the sub­ject chosen affects the choice and use of stylistic devices. Words of emo­tive meaning, for example, are few, if any, in popular scientific articles. Their exposition is more consistent and the system of connectives more expanded than,-say, in a satirical article. Literary reviews stand closer to essays both by their content and by their linguistic form. More abstract words of logical meaning are used in them, they often resort to emotional language and less frequently to traditional set expressions.

 

PECULIAR USE OF SET EXPRESSION (CLICHES, QUOTATIONS, ALLUSIONS)

A cliché is generally defined as an expression that has become trite. Cliché is a derogatory term and it is therefore necessary to avoid anything that may be called by that name. But the fact is that most of the widely recognized word-combinations which have been adopted by the language are unjustly classified as clichés. The aversion for clichés has gone so far that most of the lexical units based on simile are branded as clichés. Debates of this kind proceed from a grossly mistaken notion that the term 'cliché' is used to denote all stable word-combinations, whereas it was coined,*to denote word-combinations which have long lost their novelty and become trite,' but which are used as if they were fresh and original and so have become irritating to people who are sensitive to the language they hear and read. What is familiar should not be given a derogatory label. On the contrary, if it has become familiar, that means it has won general recognition and by iteration has been accepted as a unit of the language.

A quotation is a repetition of a phrase or statement from a book, speech and the like used by way of authority, illustration, proof or as a basis for further speculation on the matter in hand. What is quoted must be worth quoting, since a quotation will inevitably acquire some degree of generalization. If repeated frequently, it may be recognized as an epigram, if, of course, it has at least some of the linguistic properties of the latter. A quotation is the exact reproduction of an actual utterance made by a certain author. The work containing the utterance quoted must have been published or at least spoken in public; for quotations are echoes of somebody else's words. Quotations are used as a stylistic device, as is seen from these exam-j pies, with the aim of expanding the meaning of the sentence quoted and setting two meanings one against the other, thus modifying the original meaning. In this quality they are used mostly in the belles-lettres style. Quotations used in other styles of speech allow no modifications of mean­ing, unless actual distortion of form and meaning is the aim of the quoter.

An allusion is an indirect reference, by word or phrase, to a historical, literary, mythological, biblical fact or to "a fact of'everyday life made in the course of speaking or writing. The use of allusion presup­poses knowledge of the fact, thing or person alluded to on the part of the reader or listener. As a rule no indication of the source is given. This is one of the notable differences between quotation and allusion. Another difference is of a structural nature: a quotation must repeat the exact wording of the original even though the meaning may be modified by the new context; an allusion is only a mention of a word or phrase which may be regarded as the key-word of the utterance. An allusion has cer­tain important semantic peculiarities, in that the meaning of the word (the allusion) should be regarded as a form for the new meaning. Allusions are based on the accumulated experience and the knowledge of the writer who presupposes a similar experience and knowledge in the reader. Allusions and quotations may be termed nonce-set-expres­sions because they are used only for the occasion. Allusions are used in different styles, but their function is every­where the same. The deciphering of an allusion, however, is not always easy.

 

 

 

 




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 353 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав