Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Добро и зло.

Читайте также:
  1. Bаш Вождь из Вашингтона извещает, что некто купил нашу землю. Ваш Вождь посылает нам весть дружбы и доброй воли.
  2. III. 4. 3. СОБЛЮДЕНИЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЙ НА ОСНОВАНИИ ИССЛЕДОВАНИЯ, а также ДОБРОВОЛЬНОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ПРИВИВОК.
  3. X. Дилемма добродетели
  4. XXI. Спешите делать добро!
  5. Быть бдительнее на виражах, или кого следует остерегаться добропорядочным водителям
  6. Быть доброжелательными по отношению к себе
  7. Глава 8. Доброе утро
  8. Глава LV. ДОБРОВОЛЬЦЫ
  9. Глава VI: Добро пожаловать домой.
  10. Глава XVII. Различение добродетелей

(В «Красной Крысе»: появляется Эмма, ища Джекила, там Хайд спиной к ней).

Эмма (замечая Хайда). Простите, сэр! Не приходил ли сюда врач по вызову?

Хайд (не поворачиваясь) Врача здесь нет. Здесь есть только пациент.

(Оборачивается. Вид его ужасен.)

Эмма (опешив). Силы ада!

Хайд. Или рая?

Зло, добро –

Их ведь тесно в клубок сплело!

Я причину

Точно знаю:

Зло – личина

Добра, а добро и есть зло!

Эмма (храбрясь) Как отличить

Зло от добра?

Дьявол в ночи...

Хайд. Ангел с утра!

Эмма. Зло процветает продажей добра,

Всех подкупая подряд:

Хайд. Вот и поди, разбери – где рай, где ад!

Ждать свыше благ –

Это старо!

Эмма. Что хуже зла?

Хайд. Только добро!

Нудно твердит о добре лицемер,

Вас развращая вдвойне:

Вот и попали вы в руки Сатане!

Оба. Поставь на зло иль на добро –

Только смотри, не проиграй:

Ева с Адамом однажды разрушили рай!

С тех пор идет вечный бой сил добра и зла:

С кем будешь ты, и на чьей стороне – выбирай!

Эмма.   Добром мир богат

Хайд. На первый лишь взгляд:

Что люди творят –

Оба. Здесь царствует ад!

Эмма. Зло наступает?

Хайд. Добро уступает!

Эмма. Добро суеверно?

Хайд. А зло – достоверно!

Эмма. Добро безнадежно?

Хайд. А зло так надежно!

Эмма. Добро – безысходно?

Хайд. А зло - так доходно!

Эмма. Дарите добро!

Хайд. А зло – тут как тут...

Эмма. Вы – злой герой!

Хайд. Нет, я - Робин Гуд!

Эмма. Зла не унять,

Хайд. А добра – не понять!

Так что, зло – принимай!

Эмма. А добра пожелай

Хайд. Лишь врагу!

Эмма. Генри??! (Эмма теряет сознание, Хайд исчезает.)

Денверс (вбегая, подхватывает Эмму). Эмма, девочка моя, что с тобой?

Эмма. Папа? О, Господи... Ничего, мне просто померещилось...

Денверс. Как ты могла оказаться в этом ужасном месте? В такое время?!

Разве ты не чувствуешь,

Как зло на волю вырвалось,

И каждый может стать невольной жертвой?

Нет, не за себя боюсь:

Не жизнь мою, а дочь мою

Я должен уберечь любой ценой!

Лишь я – твоя защита и опора,

Нет, нет, не спорь: увы, но это факт!

Эмма. Клянусь, отец, что будет очень скоро

Всё не так!

Денверс. И где же рыцарь твой?

Эмма (оглядываясь). Он здесь... – всегда со мной...

Денверс. У молодых иная жизнь,

И я никак не стал мешать бы,

Нам надо свадьбу... отложить –

В такое время не до свадьбы!

Эмма. Но ты меня забыл спросить...

Денверс. И Генри смог меня понять бы...

Эмма. Нам лишь бы завтра пережить!

Денверс. Но я боюсь...

Эмма. Я – не боюсь!

Денверс (умоляя). Эмма!

Эмма. Денверс.

 

Дал... Даст ли шанс

...Бог... Бог?

...испытаний срок... Срок почти истёк...

В трудный наш час...... Разве что шанс...

. Верю: поможет нам Бог!...даст Бог?

Только... Дай...

...силы дай...... Бог

...сделай так, чтоб он...... пережить...

...смог -... превозмочь

злой...

эту ночь...... рок...

...превозмог

Оба. Дай нам, дай нам, дай нам Бог! (Пауза.)

Денверс Я тебя предупредил. Но вижу, что не убедил.

Эмма. Генри и я, нас нельзя разлучить,

Нас повязала незримая нить.

Денверс: Придется тебе убедиться самой.

Эмма: Какой бы он не был – он мой.

Денверс: И кем бы он ни был?

Эмма: Он – мой! (уходит)

Денверс: Эмма, подожди! (уходит за ней)

(Появляется Аттерсон в поисках Люси, встречает Леди Б.)

Леди Б. Мистер Аттерсон, какими судьбами?

Аттерсон. Я ищу девушку, которая поет у Вас в кабаре – мисс Люси Харрис.

Леди Б. Боюсь, Вы опоздали, дорогой мистер Аттерсон: Люси здесь больше не поет.

Неблагодарная! Стоило только появиться богатому покровителю, так тут же забрала свои пожитки и хлопнула дверью. Но здесь есть и другие девушки...

Аттерсон. Благодарю. Мне нужна только мисс Харрис. Куда она направилась?

Леди Б. Куда направляются девушки, которым выпал шанс? К новой жизни, куда же

еще... (напевает)

И я сама была такой

Не знала прелести мужской,

Но что должно,

То и со мной случилось...

(Аттерсон откланивается и поспешно уходит.)

. «К новой жизни»

(Люси идет по площади к храму)

Люси. Я знаю:

Если вдруг начнется жизнь иная,

Мне платить придется, но я знаю –

Даром не дается ничего!

Сначала

Надо только жизнь начать с начала –

Так бы и любовь не повстречала,

Если бы не встретила его...

 

С надеждой -

Я вступаю в новый мир с надеждой,

Как прежде

Стоит ли бояться? И кого?

Удача –

Может повернуться жизнь иначе,

Настал мой час:

Мне выпал шанс!

 

Мечтаю –

Глупая мечта, я это знаю

Ничего так больше не желаю,

Не хочу так больше никого!

 

С любовью –

Как прекрасно встретиться с любовью!

Навсегда расстаться с прежней болью,

И признаться: я люблю его!

Прощай, мир!

Старый мир прощай, меня встречай, мир –

Новый мир мне счастья пожелай, Мир

Счастья, что дарует волшебство!

 

Жить снова!

Радужный рассвет увидеть снова,

Что сбудется, что нет, но я готова

К новой жизни – жизни для него!

К новой жизни – только для него!

 

Ты так прекрасна – Жизнь!

 

(Появляется Хайд, одетый капуцином).

Люси. Святой отец! Я... я хотела бы исповедаться... Я вела грешную жизнь, но теперь с этим покончено.

Хайд. Ты веришь во спасение души?

Люси. Верю и хочу начать новую жизнь.

Хайд. И начинаешь её со лжи во спасение? Так ты хочешь исповедаться? (внезапно раскрываясь). В чём же, моя драгоценная Люси? Ты ведь не ждала меня?

Люси (опешив). Нет, сэр.

Хайд. А я ведь так просил тебя дождаться... Или у тебя был другой... посетитель?

Люси. Нет-нет, сэр...

Хайд. Не было доктора Джекила? Конечно, нет – доктор Джекил такой занятой

человек!

Люси. Вы знаете доктора Джекилла?

Хайд. Знаю ли я? О, мы очень близки, Люси, очень близки. Как ты и я. Мы все с

ним делим пополам – он и я. Ты собираешься уехать из города, не попрощавшись, не так ли?

Люси. Я никуда не собираюсь.

Хайд. Конечно же, ты никуда не собираешься. Иди, иди ко мне. Нет, нет – ближе, ближе...

Нежность рук,

Чутких рук,

Теплых, как лето,

Ласковых, как волна...

Всё ушло, всё прошло –

Есть только это –

Как звенит тишина...

Не помешает никто мне –

И ты не вольна

Это сладкий миг запомню

На все времена...

(Хайд убивает Люси и исчезает, вбегают Спайдер, Аттерсон и толпа.)

Аттерсон: Генри!

Джекил: Ты опоздал, Джон!

Аттерсон: Если б смог я вернуть все назад,

Только нет возврата,

И горька утрата,

И страшна расплата.

Если б я смог и помог

Это зло обуздать я вначале,

Мы б тогда не знали

Скорби и печали.

Нет, увы, для мира панацеи,

Даже в самой праведной идее.

Вряд ли можно строить храм надеясь,

Что ты храм построишь на крови.

Нет, никогда никуда не уйти

От пролитой крови.

Вывод безусловен:

Я, ведь, сам виновен.

Страшно представить, на месте него,

Что б я сделал… Боже!

Я бы сделал то же,

Мы. Ведь, так похожи.

Нет! Зло внутри нас – не извне

И прощения нам нет.

Ни ему, ни мне. Нет!

10. «Противостояние»

(Джекил-Хайд один дома.)

Хайд. Нет! Ты наивно верил, что тебя я отпущу?

Что меня в себе ты смог унять?

Но боюсь, что я тебя немного огорчу

Никуда не деться от меня!

Джекил. Все, что ты есть – мой двойник в Зазеркалье:

Взгляд отведу – ты и пропадешь!

Хайд. Я – это ты, а в моем Зазеркалье

Я буду жить, сколько ты живешь!

Джекил. Ты – мой кошмар, плод моих наваждений,

Или бессонницы творец...

Утром проснусь - и придет тебе конец!

Хайд. Этот твой кошмар не прекратится никогда –

Жалкой ложью душу не спасешь!

Хайд освободился, чтоб остаться навсегда,

Чтобы жить, когда и ты умрешь!

Джекил. Скоро тебя я вконец обуздаю –

Сбудется точно мечта моя!

Хайд. Я не извне - изнутри пожираю:

Душу твою пожираю я!

Джекил. Мне ты не нужен, чтоб выжить: ты сгинешь -

Места не будет во мне для двух

Я излечусь, ну а ты испустишь дух!

Хайд. Я жить в тебе буду вечно...

Джекил. Нет!

Хайд. А ты во мне отдыхай...

Джекил. Нет!

Хайд. И как ныне, так бесконечно...

Никто не сумеет понять,

Где тут Джекил, где Хайд!

Джекил. Ты не видишь – всё...

(вкалывает себе последнее лекарство)

...кончено: жгу мосты!

Хайд. Нет, не я – только ты!

Джекил. Я умру – ты умрешь!

Хайд. Я живу – ты живешь!

Джекил. Сгинь же, Хайд – нет житья...

Хайд. Проклят ты, а не я!

Джекил. Нет! – в глубине...

Хайд. Я – в тебе, ты – во мне!

Джекил. Нет – никогда!

Хайд. Да – навсегда!

Джекил. Будь ты проклят, Хайд!

Хайд. До встречи, Джекил!




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 87 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Совет попечителей. | Момент превращения. | Хайд-Парк | Убийство Генерала. | Лаборатория |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.017 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав