Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пролог. Ночь скавенов

Читайте также:
  1. Декламация. Пролог.
  2. Пролог.
  3. Пролог.
  4. Пролог.
  5. Пролог.
  6. Пролог.
  7. Пролог. Обращение Терри Гудкайнда
  8. Пролог. Часть 2

Kirss для портала www.WARFORGE.ru

 

 

Оглавление

Пролог. Ночь скавенов. 4

Глава 1 Возвращение. 15

Глава 2 Засада в усадьбе Страгова. 31

Глава 3 Сражение! 45

Глава 4 Гонимые бурей. 64

Глава 5 Столкновение в воздухе. 75

Глава 6 Чествование героев. 92

Глава 7 Подготовка. 114

Глава 8 В горах. 144

Глава 9 Столкновение с орками. 157

Глава 10 Дорожные встречи. 177

Глава 11 В долине смерти. 203

Глава 12 Сражение. 224

Эпилог. 243

Глоссарий. 245

 

 

Истребитель драконов

 


То был тёмный век, кровавый век, век демонов и волшебства. То был век сражений, и смерти, и конца света. Но кроме пожара, пламени и ярости, это ещё и время могучих героев, отважных деяний и великого мужества.
В сердце Старого Света простирается Империя, крупнейшее и наиболее могущественное из государств человеческой расы. Это земля могучих горных вершин, полноводных рек, тёмных лесов и больших городов, славящаяся своими инженерами, волшебниками, торговцами и воинами. Со своего трона в Альтдорфе правит Император Карл–Франц, божественный потомок собирателя этих земель Сигмара и обладатель его магического боевого молота.
Но время спокойствия ещё не пришло. По всему Старому Свету разносится грохот войны — от рыцарских замков Бретонии до скованного льдами Кислева далеко на севере. Среди величественных гор Края Мира племена орков сбираются для очередного нашествия. Бандиты и отщепенцы разоряют дикие южные земли князей Порубежья. Распространяются слухи о крысолюдях — скавенах, появляющихся из стоков канализации и болотистых мест по всей стране. На северных пустошах постоянная угроза со стороны Хаоса, демонов и зверолюдов, испорченных злыми силами Тёмных Богов. И, как никогда ранее, Империи нужны герои, потому что близится время сражения.

Пролог. Ночь скавенов

 

Цитата


«Пока мы возвращались из затерянной крепости Караг–Дум, меня будоражила перспектива свидания с Ульрикой и мысль о том, чтобы какое-то время отдохнуть от наших приключений. Тем менее я ожидал, что опасности для нас только начинаются, и вскоре нам повстречаются как старые, так и новые враги, а также одно из самых могущественнейших чудовищ, с которым я когда–либо имел несчастье столкнуться».

„Мои странствия с Готреком“ Том III, Феликс Ягер (Альтдорф Пресс 2505)

 


«Ещё немного, — думал серый провидец Танкуоль, — и мои отважные воины пойдут в наступление».
Танкуоль злорадно потирал лапы. Уже скоро окупятся все его приготовления и переговоры. Уже скоро он отомстит гному Готреку Гурниссону и его мерзкому прихвостню Феликсу Ягеру. Уже скоро они раз и навсегда пожалеют, что совали свой нос в дела столь могущественного волшебника. Уже скоро он заставит их, несомненно заслуживающих смерти, вопить и молить о пощаде. Уже скоро.
Танкуоль слышал, как вокруг занимают позиции его войска. Шеренга за шеренгой двигались сквозь мрак внушающие страх бойцы–скавены — элита вооружённых сил крысолюдей. Сверкали в сумраке розовые глаза, от подавляемой жажды убийства щёлкали длинные хвосты, слюна блестела на клыках. За спиной кровожадно бурчал чудовищный телохранитель Танкуоля — огромный Костодёр, третий по счёту крысоогр, носящий это имя.
Крысоогр был крупным — вдвое выше любого человека и раз в десять тяжелее. Голова его была ужасающим смешением черт волчьей и крысиной. В красных глазах светилась безумная ярость. Толстые и короткие пальцы оканчивались чудовищными когтями. Длинный червеобразный хвост яростно стегал по воздуху. На этого нового крысоогра, заменившего убитого Феликсом Ягером в бою у Одинокой Башни, Танкуоль потратил целое состояние в жетонах искривляющего камня. Тот был не единственным, на что потратился Танкуоль во время своего недавнего посещения Адской Ямы — огромной норы клана Творцов. В обмен на поддержку своего нового рискованного предприятия серый провидец был вынужден пообещать более половины своих личных сбережений и долю в трофеях поганым предводителям клана. Однако Танкуоль полагал сей факт несущественным. После неизбежной победы добыча с лихвой окупит все его расходы. В этом он не сомневался.
Он подсчитал силы, которые были стянуты в это захолустье для осуществления его выдающегося хитроумного замысла. Помимо штурмовиков и клановых крыс с отличительными знаками клана Творцов, тут также находились крысоогры и стаи огромных крыс, ведомые своими погонщиками. Его армия насчитывала почти тысячу бойцов.
С таким–то войском Танкуоль в победе не сомневался. Особенно потому, что их противник всего лишь какие–то люди. Разве смогут люди выстоять против потомства самой Рогатой Крысы, которое, вне всякого сомнения, унаследует мир? Ясно как день — не смогут. От гордости хвост Танкуоля затвердел, пока тот представлял себе величие победы, что скоро будет им одержана.
Нос на длинном крысоподобном рыле Танкуоля зачесался. Усы взволнованно подёргивались. Возможно, он почувствовал близость Пустошей Хаоса и присутствие огромного пласта искривляющего камня — самой сущности магической энергии. Танкуоль в очередной раз подивился недальновидному указу Совета Тринадцати, который запрещал армиям скавенов вступать в эти населённые демонами земли. Ведь нет сомнений, что потеря нескольких скавенских рабов будет с лихвой компенсирована значительными запасами искривляющего камня, который те смогут собрать. Да, в прошлом Пустоши бесследно поглотили целые армии крысолюдей, но неужели это является оправданием мнительности Совета?
Танкуоль ощущал уверенность, что под его предводительством или, по крайней мере, чутким руководством с безопасного расстояния — ибо, по правде говоря, нет смысла рисковать жизнью скавена столь выдающегося интеллекта — армия грызунов успешно выполнит задачу.
Имелись и альтернативы. Если Танкуоль станет обладателем воздушного корабля, который те проклятые гномы построили для Гурниссона и Ягера, и который до сих пор не смог захватить его прислужник–идиот Ларк Стукач — он сможет воспользоваться кораблём для поиска искривляющего камня в Пустошах. Какое–то время он разочарованно щёлкал хвостом, размышляя о некомпетентности придурка Ларка, но затем переключился на мысли о воздушном судне и злорадно потирал лапы. У Танкуоля имелись бесконечные варианты использования судна, лишь только то достанется ему.
На корабле серый провидец и его телохранитель смогут быстро перемещаться в любую точку Старого Света. Корабль сможет переправлять войска в тыл врагам. Взяв корабль за образец, можно построить воздушный флот, а с такой армадой Танкуоль, а посредством него и Совет Тринадцати — поторопился верноподданнически мысленно прибавить он, — завоюют мир.
Разумеется, сначала воздушный корабль нужно заполучить в свои лапы. Танкуоль переключил внимание на более насущные вопросы. Через подзорную трубу он рассматривал укреплённую усадьбу, населённую кислевитами — союзниками гномов. Та представляла собой укреплённое поместье, которые, по обыкновению, строили кланы людей в этой местности. Усадьбу окружал высокий частокол и ров, а сам дом был массивным строением из камня и брёвен. Окна были узкими, более напоминавшими бойницы для стрельбы. Двери и ворота — массивными и крепкими. Их назначением было противостоять нападению чудовищных созданий, что не были редкостью вблизи Пустошей Хаоса. Внутри располагались конюшни, потому как местное население с любовью относилось к своим лошадям, чего никак не мог понять Танкуоль. Он считал, что эти звери лишь на корм годятся.
Танкуоль радостно отметил, что по всем параметрам это поместье типично, за исключением одного. Рядом с главным строением находилась массивная деревянная башня с металлической площадкой наверху. За исключением материала, из которого она была построена, башня во всех отношениях была идентична причальной мачте, которую Танкуоль видел у Одинокой Башни перед тем, как воздушный корабль отправился в полёт, выскользнув из его когтей. Именно здесь, вне всяких сомнений, останавливался воздушный корабль перед тем отправиться на север, в Пустоши. Очевидно, чтобы заправиться топливом и провиантом. Проницательный Танкуоль сделал вывод, что имеется предел дальности беспосадочного перелёта транспортного средства. Весьма ценная информация. Но почему именно тут? Почему так близко к Пустошам Хаоса?
Танкуоль быстро просчитал, что это могло означать. Зачем гномы, в особенности проклятый Истребитель троллей Готрек Гурниссон, решили отправиться на столь ценном устройстве в Пустоши? Если бы только олух Ларк смог это выяснить. Если бы доложил об этом, как ему предписывалось. Серый провидец не особо удивился неудаче Ларка. Такая уж у Танкуоля судьба — иметь дело с недотёпами, что существуют лишь для того, чтобы вредить его изобретательным планам. Танкуоль частенько подозревал, что такие исполнители подбрасываются ему вследствие махинаций врагов из далёкого Скавенблайта. Политика скавенов была бесконечно сложной и запутанной, а предводитель с гениальностью Танкуоля имеет множество завистливых соперников, которые не остановятся ни перед чем, чтобы напакостить ему.
Сомнений нет, как только Гурниссон окажется в лапах Танкуоля, тот различными хитроумными способами убеждения, известными серому провидцу, постарается выяснить задание гнома. А если не удастся, возможно, разговорчивее окажется мерзкий прихвостень Гурниссона — человек Феликс Ягер. «В самом деле, — думал Танкуоль, — из этой двоицы человек, вероятно, послабее». Не то чтобы Танкуоль боялся столкнуться с чокнутым одноглазым гномом, ни в малейшей степени. Танкуоль, насколько известно, во всех отношениях бесстрашен, и никак, никоим образом его не испугает безмозглая жестокая скотина, вроде Готрека Гурниссона. Он раз за разом доказывал это, сталкиваясь с Истребителем. Однако, чтобы разговорить Ягера, понадобится меньше усилий.
Обдумав это предположение, Танкуоль вынужден был признать, что и сам Ягер в таком вопросе может проявить тупое упрямство. Возможно, проще будет захватить нескольких пленников из усадьбы и выведать у них про цель гномов. Те, разумеется, должны быть посвящены в эту тайну. Помимо прочего, разве коротышкам удалось бы с таким трудом соорудить башню в этой забытой богом степи, не поведав о своей цели союзникам–людям? Танкуолю следует позаботиться о том, чтобы для допроса его союзники взяли в плен нескольких людей. Он немедленно отдаст соответствующий приказ.
Некая мысль вызвала смешок у Танкуоля. Какой бы план не задумали гномы, тот явно важен для них — ведь для его выполнения они затратили много сил и средств, и даже рискуют воздушным кораблём. Возможно, в Пустошах они разыскивают золото или ценные магические предметы. Такое объяснение казалось Танкуолю наиболее вероятным, насколько он знал гномов. Но какие бы сокровища ни собрали его враги, Танкуоль наложит на них свою могучую когтистую лапу после того, как его замечательнейший план будет осуществлён.
Серый провидец мысленно проанализировал свой замысел. Такой простой, но притом такой замысловатый. Столь ясный, но притом завуалированный уловками. Столь мудрёный, но притом элементарный в исполнении — каковыми и должны быть все величайшие планы скавенов, дабы избежать вреда от неразумных подчинённых. Замысел являлся несомненным доказательством, каковых в принципе–то и не требовалось, исключительной гениальности Танкуоля. Шаг за шагом серый провидец заново рассмотрел свой план.
Сперва они захватят усадьбу. Затем, когда воздушный корабль возвратится, что не вызывает сомнения, они захватят гномов врасплох, лишь только те причалят. Прежде чем гномы смогут улететь, корабль будет обездвижен превосходящим колдовством скавенов — особенным заклинанием, что Танкуоль приготовил специально для этого случая. После этого останется лишь пожинать плоды победы.
Разумеется, кое–что может пойти не так. Танкуоль испытывал гордость, что составной частью его гениальности являлась способность позаботиться о непредвиденном. Для любого войска скавенов существовала вероятность провала задания исполнителями. Имелась также небольшая вероятность, что гномы могут уничтожить воздушный корабль, чтобы тот не попал в лапы скавенам. В прошлом подобное случалось, потому как гномы — гордая до дурости и упрямая до безумия раса. И была ещё столь же слабая вероятность, что обратно гномы полетят другим путём.
Танкуоль вздрогнул. Все его навыки предвидения подсказывали, что такое практически невозможно. Испытанным способом доказывая своё религиозное рвение Рогатой Крысе — целых тринадцать часов питаясь лишь перебродившим молоком, приправленным искривляющим камнем, и страдая от ужаснейшего скопления газов в кишечнике, — серый провидец затем гадал на собственных экскрементах. Освящённые указанным образом испражнения убедили Танкуоля в том, что план не сорвётся, и он встретит гномов здесь. Конечно же, следовало принять во внимание, что все предсказания имели определённый допуск на ошибку, но, тем не менее, богатый провидческий опыт Танкуоля подсказывал, что он будет вознаграждён. Другие, менее искушённые провидцы, могли допустить, чтобы их разум затуманили собственные желания и надежды, но Танкуоль изучал знаки со скрупулёзной беспристрастностью, являющейся одним из показателей его несомненной гениальности.
Он ощущал уверенность, что проклятущий Гурниссон возвратится из Пустошей. Честно говоря, Танкуоль сомневался, что что-либо может помешать этому. Танкуоль прочитал знамения и знал, что за плечами гнома стоит могучая судьба. Подобный вид предназначения может быть преодолён лишь тем, кому выпало предназначение более значительное. Естественно, серый провидец Танкуоль полагал, что он и является такой личностью. Однако не следовало недооценивать Истребителя.
Разыскивая указания на местонахождение своих врагов, Танкуоль наблюдал множество необычных видений в своих снах, навеянных искривляющим камнем. Он видел могучую крепость, глубоко вгрызающуюся в недра горы, и схватку с демоном по–настоящему ужасающей силы — существом столь губительной и превосходящей мощи, что Танкуоль даже думать об этом не хотел. Он выбросил эту мысль из головы.
Гном возвратится, а с ним и воздушный корабль. Гному предназначено пасть от титанического интеллекта Танкуоля. Нечто меньшее остановить Гурниссона не в состоянии.
Танкуоль заметил, что за ним наблюдают лидеры когтя клана Творцов. Он еле слышно выругался.
— Какие будут приказы, серый провидец Танкуоль? — пробасил самый здоровенный из них. — Что тебе нужно от нас?
— Мои приказы таковы, — многозначительно произнёс Танкуоль, — что ты и твои скавены действуете точно по плану. Захватите усадьбу и оставьте в живых как можно больше людей для допроса. Особое внимание уделите сохранению самок и их детёнышей. Когда тем начинаешь угрожать, человечишки становятся особенно податливыми.
— Их мы сохраним в любом случае, серый провидец Танкуоль. Для наших экспериментов.
Танкуоль склонил голову набок, обдумывая слова лидера когтя. Что тот имел в виду? Его клан задумывает какую–то новую программу разведения, что будет включать мутировавших людей? Это ценная информация. Похоже, скавен заметил, что проболтался, потому как развернулся от Танкуоля и грузно двинулся к подножию холма — отдавать приказы своим бойцам. Волнение охватило Танкуоля. Нападение начнётся в течение пяти минут.
Ульрика Магдова стояла на зубчатых стенах усадьбы и вглядывалась в дальние горы. Она была высокой женщиной, одетой в кожаные доспехи воина–кислевита. У неё были короткие пепельно–белые волосы, точёное и необычайно красивое лицо. Пальцы её руки постукивали по рукояти меча.
В небе над горами ярко сверкало северное сияние. Искрящийся свет Пустошей Хаоса ночами подсвечивал лежавшие перед ними вершины. Те выглядели огромными пилообразными клыками далёкого чудища, что собирается пожрать мир.
В этот момент она гадала, проглотило ли чудище Феликса Ягера и его спутников. Неделями от них не было никаких вестей, и все попытки волшебника Макса Шрейбера магическими способами выяснить их судьбу не принесли успеха. Ульрика прикидывала, увидит ли она Феликса когда–либо снова. И недоумевала — а хочет ли этого.
Не то чтобы она желала ему смерти. Совсем нет. Всем сердцем Ульрика желала, чтобы он возвратился в целости и сохранности. Дело лишь в том, что присутствие Феликса её… волновало. Ульрику влекло к Феликсу куда сильнее, чем следовало. В конце концов, он же безземельный искатель приключений из Империи, сам признающий себя преступником и революционером. Она же — дочь и наследница боярина Пограничья, одного из тех аристократов, что охраняют северные рубежи Кислева от созданий Пустошей Хаоса. Долг Ульрики — выйти замуж согласно воле отца и тем скрепить союзы с соседями, сохранив кровь её клана сильной и чистой.
«Идиотка, — твердила она себе. — Причём тут это? Подумаешь, переспала с понравившимся мужчиной, которого захотела. Ты поступала так раньше, так будешь поступать и впредь. Подобное в порядке вещей и не осуждается в Кислеве, где жизнь коротка и зачастую заканчивается насильственной смертью; где люди, раз уж довелось, получают те удовольствия, что им доступны. Какое вообще значение имеет тот факт, что ты спала с безземельным искателем приключений? Никакого будущего это не имеет». Однако с тех пор, как он улетел, Ульрика редко думала о чём–либо ином. В самом деле, как это типично для мужчины — вызвать у неё подобное замешательство, а затем отбыть одни лишь боги ведают куда.
Ульрика понимала, что у него были свои мотивы. Феликс Ягер поклялся сопровождать Истребителя Готрека Гурниссона в его поисках смерти, сколько бы они не продлились, несмотря на то, что те вполне могут закончиться смертью и самого Феликса. Ульрика происходила из общества, уважающего клятвы, насколько способны на это едва цивилизованные люди, устанавливающие свои собственные законы силой меча. Здесь, на границах, не было юристов и письменных договоров, столь распространённых в Империи. Здесь ты либо исполнял свою клятву, либо навлекал бесчестье на себя и свою семью.
И посмотри, что эта клятва сделала с недалёким человеком. Из–за этой клятвы Феликс на большой летающей машине гномов отправился в Пустоши Хаоса на поиски Караг–Дума, затерянного города гномов. Ульрика хотела было просить его остаться с ней, но ей не позволила гордость. И она опасалась, что он может отказать — а такого позора ей бы вытерпеть не хотелось.
Ульрика продолжала всматриваться в горы, словно от упорного их разглядывания она смогла бы сквозь скалы увидеть то, что лежит за ними. Но, в любом случае, она понятия не имеет, есть ли у него к ней чувство. Возможно то, что между ними произошло, для него лишь развлечение на одну ночь. Ульрика знала, что мужчины таковы. Вечером они могут пообещать тебе весь мир, а на рассвете даже слова ласкового у них не найдётся.
Ульрика улыбнулась. Она сомневалась, чтобы Феликс оскудел на ласковые слова или на слова вообще. Вот что в нём нравилось Ульрике. В отличие от местного сурового народа, Феликс был красноречив. Эта его способность вызывала зависть Ульрики — по правде говоря, ей не очень удавалось словами выражать свои чувства. Ульрика чувствовала, что Ягер — хороший человек, хоть и весьма своеобразный. Феликс умел сражаться, когда требовалось, но этим жизнь его не ограничивалась, в отличие от тех мужчин, рядом с которыми она выросла.
Иногда Ульрика полагала, что Феликсу не хватает твёрдости, но иногда он удивлял её тем, насколько холодным и безжалостным мог быть. Безусловно, лишь рискованный человек мог стать товарищем Готрека Гурниссона. Судя по рассказам, что Ульрика слышала от гномов, строивших башню, Истребитель уже стал мрачной легендой среди своего народа.
Ульрика покачала головой. Подобные рассуждения не ведут никуда. Ей следует заняться своими обязанностями. Она наследница своего отца, и нужна здесь, чтобы объезжать границы, командовать всадниками. Подобные обязанности она выполняет столь же умело, как любой мужчина, и даже лучше большинства из них.
Рядом послышались шаги. Ульрика обернулась и увидела Макса Шрейбера, идущего по насыпи в её сторону.
— Не спится? — улыбаясь, поинтересовался он. — Могу сделать для тебя снадобье.
— Проверяю часовых, — ответила Ульрика. — Это моя обязанность.
Она посмотрела на чародея. Тот был высоким и смуглым, с широкими глазами и бледностью, свойственной учёным. Недавно Шрейбер начал отращивать козлиную бородку, которая ему шла. Он носил строгое одеяние мага своего колледжа — длинную ниспадающую золотую мантию поверх зелёного камзола и жёлтых штанов. На его голове выделялась странно выглядящая шапочка. «Красавец», — подумала Ульрика, но от него она испытывала беспокойство, которое совсем не было похоже на то волнение, что вызывали у неё привлекательные мужчины. Шрейбер действительно выделялся из основной массы людей благодаря своей магической силе и той подготовке, что позволяла ему применять её. Ульрика не вполне доверяла ему, что она полагала обычным для большинства людей отношением к чародеям. Ты всегда прикидываешь: могут ли они читать твои мысли, подчинить своей воле посредством заклинания, околдовать иллюзиями? И просто на случай, если они на такое способны, ты опасаешься произносить некоторые вещи вслух или даже думать о подобном в присутствии чародеев, чтобы тех не обидеть.
Сам же Шрейбер никогда не давал Ульрике повода усомниться в его доброжелательности. Он всего лишь…
— Ты гадаешь, что случилось с воздушным кораблём? — произнёс Шрейбер.
— Значит, умеешь читать мысли?
— Нет. Просто изучаю человеческую натуру. Слыша, как вздыхает молодая женщина, и видя, как она смотрит на северные Пустоши, мне несложно сложить одно с другим. Я видел тебя и Феликса вместе. Из вас получилась хорошая пара.
— Сдаётся мне, ты слишком многое себе вообразил.
— Возможно, — Шрейбер улыбнулся, как показалось Ульрике, несколько печально. — Феликс Ягер — счастливчик.
— Что за счастье в том, чтобы отправиться пересекать Пустоши?
— Ты знаешь, что не это я имел в виду.
— Я не умею читать мысли, господин Шрейбер. Как я могла понять, что имелось в виду, если вы этого не высказали?
— За что ты меня невзлюбила, Ульрика?
— Я не испытываю к тебе неприязни.
— Не похоже, чтобы я тебе нравился.
— Это лишь потому, что ты…
— Волшебник?
— Да.
Шрейбер печально улыбнулся.
— Я привык. Люди склонны не доверять нам, и мы не особо им нравимся. Чародеев не так уж давно перестали преследовать в Империи.
— Здесь тоже время от времени сжигают ведьм. И чернокнижников. И я уверена, что кое–кому из моих людей понравилась бы идея и с тобой так поступить.
— Меня предупреждали.
— Здесь мы находимся слишком близко к Пустошам. Люди подозрительны. На твоём месте, я бы не принимала это близко к сердцу.
Он уныло покачал головой, и его печальная улыбка стала шире. Ульрика осознала, что, возможно, мужчина действительно мог бы ей понравиться.
— Не вижу способа, как иначе я мог бы отнестись к тому, что меня собираются сжечь на костре.
— Резонное замечание.
— Благодарю, — со слабым намёком на иронию ответил Шрейбер.
Внезапно он склонил голову набок. Похоже, к чему–то прислушиваясь.
— Что такое? — спросила Ульрика.
Неожиданно она испугалась.
— Тихо! Мне кажется, там что–то есть.
Он закрыл глаза, и его лицо расслабилось. Ульрика ощутила, как вокруг чародея заиграла энергия. Сквозь его опущенные веки она увидела сияющий свет, словно глазные яблоки чародея стали крошечными солнцами, что просвечивали сквозь кожу! Челюсти Шрейбера сжались. Он бормотал слова древнего языка.
Его глаза резко открылись. Ульрика заметила, как свет меркнет в них, словно угольки затухающего костра. Шрейбер дотянулся и взял её за руку. Для учёного хватка оказалась неожиданно крепкой.
— Оставайся спокойной, — произнёс он. — Чтобы ничто не отразилось на твоём лице. Там находятся твари, и мы должны уйти с этой насыпи.
— Мы должны поднять тревогу.
— Мы не поднимем тревогу, если нас пристрелит меткий стрелок, — мягко возразил он.
— Кто сможет в нас попасть при таком освещении?
— Доверься мне, — произнёс он, ведя её по насыпи. — Иди, как ни в чём не бывало, затем лезь вверх по лестнице в сторожевую башню.
— Что происходит? — спросила Ульрика.
Настойчивость в голосе волшебника сама по себе многое ей сообщила.
— Снаружи скавены. Крысолюди — последователи Хаоса.
— Откуда тебе известно? — спросила Ульрика, а затем обругала себя.
Ответ–то ей известен. Шрейбер — маг. Она уточнила вопрос, чтобы немного сгладить свою ошибку:
— Я имею в виду, что там именно скавены?
— Я досконально изучал прислужников Хаоса, — спокойным голосом ответил он.
Ульрика понимала, что спокойный тон должен был обнадёжить её, успокоить. Её немного разозлило, что, по мнению Шрейбера, она нуждалась в подобном обращении. Даже если он это заметил, то не подал виду.
— В конце концов, именно поэтому гномы меня и пригласили.
Они подошли к лестнице.
— Полезай. Через мгновение я последую за тобой. Как только окажешься в башне — звони в тревожный колокол. Времени у нас немного.
Несмотря на недоверие к магу, Ульрика никогда не сомневалась в его серьёзности. В этом отношении она полностью полагалась на Шрейбера.
Ей показалось, что уголком глаза она заметила слабую мельтешащую массу, словно приближаются быстро двигающие существа. Вскочив на лестницу, она ощутила, как между лопаток поползли мурашки. Ульрика представила, что на неё нацелен лук, арбалет или одно из тех необычных магических вооружений, которыми, по словам Феликса, пользуются скавены. Она почувствовала, как по спине потёк холодный пот.
Ульрику изумило мужество Шрейбера. Всё это время тот выглядел, как человек, ведущий непринуждённую беседу, и невозмутимо продолжал разговаривать. Сам он начал подниматься по лестнице лишь тогда, когда Ульрика оказалась наверху.
Со всей резвостью Ульрика бросилась вперёд, и как только её ноги коснулись пола башни, дотянулась и схватила верёвку большого колокола. Ульрика потянула изо всех сил. Чистый колокольный звон раздался в ночи. Она знала, что звон слышен по всей усадьбе, от глубоких подвалов до самых верхних покоев.
— Подъём! — завопила Ульрика. — Враги снаружи!
Не раньше, чем стал стихать звон колокола, она расслышала на расстоянии мощный звериный рёв. Без тени сомнения Ульрика удостоверилась, что там находятся скавены. С оружием наголо бойцы уже начали выбегать из главного здания усадьбы. Она заметила, как из темноты показалась массивная фигура её отца. На его груди находилась частично пристёгнутая кираса, а один из слуг помогал подтягивать ремни, пока боярин выкрикивал приказы своим людям.
— Олег, бери свой отряд и занимай стены. Станда, мне нужны лучники на всех четырёх стенах, пока мы не увидим, с какой стороны на нас нападают. Марта! Собирай всех служанок, и набирайте воду из колодцев на случай пожара. Держать наготове бинты и мази для раненых! Давай! Шевелись!
Ульрика была рада, что отец находится здесь. Он был ветераном тысячи сражений на этом опасном рубеже. Само присутствие Страгова воодушевляло его людей так же, как её саму.
Ульрика выглянула со сторожевой башни и увидела приближающуюся к ним орду. Там находились сотни скавенов, наползающие на голую землю, словно меховой прилив. Она прикидывала, хватит ли отцу людей в усадьбе, чтобы сдержать скавенов. Почему–то она сомневалась. Приходило всё больше донесений об увеличивающемся количестве последователей Хаоса, проникающих через перевалы. Большая часть всадников патрулировала границу с Пустошами. То ли по несчастливому стечению обстоятельств, то ли благодаря коварству скавенов, но нападение произошло как раз тогда, когда множество их всадников находилось на границе.
Доставая свой меч, Ульрика прикидывала, доведётся ли ей когда–либо снова увидеть Феликса. Затем первая волна скавенов бросилась на штурм, и настало время думать лишь о битве и спасении своей жизни.

Глава 1 Возвращение


Феликс Ягер глядел вниз с мостика „ Духа Грунгни “. Он был высоким широкоплечим блондином с узкими бёдрами. У него было загорелое лицо, а вследствие постоянных волнений от внешних уголков глаз расходились морщинки, которым обычно не место на лице в столь молодом возрасте. Однако, как впервые вынужден был признать Феликс, за прожитую жизнь на его долю выпало беспокойства больше чем положено.
Его руки сжимали массивный штурвал воздушного корабля, которым он корректировал курс, направляя могучее судно прямиком туда, где должен находиться, по его разумению, выход из Пустошей Хаоса. Рука Феликса по–прежнему болела от ожогов, которые он получил, воспользовавшись молотом Огнебородого. Радовало уже то, что он хоть способен этой рукой брать предметы. Феликсу повезло. Лечебная мазь гномов сделала своё доброе дело.
Острые глаза Феликса пристально разглядывали искажённую землю внизу, наблюдая, как безводная полупустыня разворачивается перед „ Духом Грунгни “. Ему показалось, что он различает вдали поднимающееся облако пыли.
Феликс вздрогнул. Что бы ни подняло эту пыль, вряд ли оно дружелюбно. Как, собственно, и всё прочее в здешних местах.
Он посмотрел на компас, понимая, что в Пустошах тому не всегда можно верить. Несколько раз Феликс видел, как магнетитовая иголка вращается по кругу под воздействием злой магии. К счастью, сейчас они недалеко от края проклятых земель, и тут небо не всегда закрыто странно расцвеченными облаками, звёзды часто видимы ночами, а иногда и в тусклом свете дня. По ним он хоть как–то мог вести корабль. Несколько раз они далеко отклонялись от курса, прежде чем удавалось найти звезду, по которой можно было ориентироваться, и общее время в пути увеличивалось на лишние дни.
Феликс громко вздохнул. Он чрезвычайно устал. Теперь Феликса более не радовало, что Малакай Макайссон обучил его управлять судном, хоть это и позволяло заниматься делом, а не грузить мозг беспокойными мыслями о вещах вне его контроля.
Нос корабля поворачивался неторопливо, что неудивительно. „ Дух Грунгни “ был загружен под завязку и даже чуть больше. Уцелевшие гномы крепости Караг–Дум, которые пережили последнюю смертельнюю схватку с демоном Кровожадным и его приспешниками, заполняли каждую каюту и свободный закоулок на воздушном корабле. Трюм был до отказа забит сокровищами, которые они забрали из покинутой цитадели. Феликс гадал, как Харгрим и его люди воспримут свою новую жизнь вне Пустошей.
Двигатели громко гудели, ведя корабль против ветра. Феликс чертыхнулся. Похоже, даже сами стихии сговорились помешать их возвращению из Пустошей. Он подозревал, что не обошлось без зловредной магии. В землях под ними полно чародеев, поклявшихся служить Тёмным Силам, и легко было представить, как кто–то из них вызывает ветер, дабы замедлить воздушный корабль, или бурю, чтобы сбросить его на землю. „ Дух Грунгни “ был защищён от непосредственного воздействия магии, но какой–нибудь чародей мог навредить и подобными косвенными способами.
Феликс постарался изгнать подобную мысль и подумать о чём–либо приятном. Он прикидывал: чем сейчас занимается Ульрика, скучает ли она по нему, и думает ли о нём вообще. Возможно, Ульрика уже его позабыла. Возможно, для неё Феликс лишь мимолётное увлечение. Все эти мысли вылетели у него из головы, когда он услышал позади громкие проклятия.
На мостик воздушного судна вошёл Готрек Гурниссон, недвусмысленными выражениями заявивший о своём прибытии. Тяжёлой поступью он обходил командную палубу, пристально разглядывал начинающих инженеров и бросал гневные взгляды через кристаллическое окно, словно ожидая увидеть там врага, летящего по направлению к ним.
Принимая во внимание, что лишь несколько дней назад Готрек находился при смерти от ран, полученных в бою с Кровожадным Кхорна, на поправку гном пошёл поразительно быстро. Однако его внешний вид оставлял желать лучшего. Могучая грудь гнома была перебинтована. Огромный хохол выкрашенных в рыжий цвет волос высовывался из тюрбана таких же бинтов, намотанных на голову. Под той же тканью скрывалась повязка, которая обычно закрывала пустую левую глазницу Готрека. Одна из рук была подвешена на перевязи, но гном всё же умудрялся в правой руке нести свой здоровенный топор. Это был впечатляющий поступок, учитывая, что Феликс едва поднимал то оружие обеими руками.
Несомненно, то обстоятельство, что после всего произошедшего Истребитель находится на ногах, было доказательством повышенной выносливости гномьего телосложения. Феликс понимал, что получив такие же ранения, как Готрек, он или любой другой человек был бы прикован к постели на месяцы, если бы вообще остался в живых.
— Чувствуешь себя лучше? — поинтересовался Феликс.
По проклятиям Готрека он уже получил ответ на этот вопрос.
— Чувствую себя так, словно по мне пробежалось стадо ослов, человечий отпрыск.
— Улучшения есть?
— Да. Вчера я чувствовал себя так, словно проиграл Снорри Носокусу состязание по сшибке головами.
— Хорошо. Тебе повезло, что вообще сумел выжить. Так говорит Борек.
— И в чём тут везение, человечий отпрыск? Если бы я пал в бою с тем проклятым демоном, то искупил бы свои преступления, а ты сочинил бы сагу о моей гибели. А сейчас я вынужден выслушивать храп и хвастовство Снорри Носокуса по поводу того, скольких зверолюдов он сразил. Верь мне, бывает участь куда хуже смерти.
Феликс удивлённо поднял бровь. Он достаточно неплохо знал гнома, чтобы понять, что сейчас тот пошутил. Как ни странно, учитывая открыто заявляемую цель его жизни — принять героическую смерть в бою, — слова Готрека не содержали сожаления по поводу того, что он остался в живых. Феликс подозревал, что даже расслышал в голосе Истребителя нотки исполненного печали удовлетворения, но дипломатично решил не упоминать об этом. Вместо того он сказал:
— Но погибни ты, не спасся бы никто из народа Караг–Дума, молот Огнебородого попал бы в руки хаосопоклонников, а великий демон Кровожадный исполнил свою месть расе гномов. Разве не следует быть благодарным, что этого не случилось?
— Возможно, тут ты прав, человечий отпрыск.
— Ты знаешь, что я прав. И мы помогли Бореку проверить его теорию о местонахождении Караг–Дума. Мы отыскали затерянный город и возвратили священный молот.
— Нет необходимости вдаваться в такие подробности.
— А ещё мы успешно противостояли силам Тьмы, забрали солидный груз золота и…
— Я сказал…
— Феликс Ягер дело говорит, Готрек, сын Гурни, — раздался глубокий сдержанный голос.
Бросив взгляд за спину, Феликс увидел вошедшего на мостик Борека — пожилого гнома–учёного. Под грузом прожитых лет тот согнулся едва ли не пополам и при ходьбе опирался на посох, но была в нём какая–то энергичность и эмоциональное возбуждение, которых Феликс никогда не замечал ранее. Борек словно светился от оживления и ликования. Их успешный полёт в Караг–Дум, если можно назвать успешным участие в сражении, в котором погибла большая часть населения города гномов, придал смысл всей жизни Борека. Они вновь обрели молот Огнебородого и возвращают его народу гномов. Феликс полагал, что Борек думает о том, что они совершили выдающийся подвиг. Сам Феликс не был столь уверен. Подле учёного находился его племянник Варек, который сопровождал Феликса, Готрека и Снорри в затерянный город и сделал записи об их деяниях. Очки Варека отсвечивали на свету, что просачивался на командную палубу. Он радостно улыбался Феликсу и Готреку.
«Да уж, на то есть причина, — подумал Феликс. — Немногие гномы могут заявить, что пережили столкновение с демоном Хаоса».
Прямо позади них стоял Харгрим, сын Тангрима Огнебородого. В знак скорби по своему отцу он покрасил бороду в чёрный цвет своих одежд.
После смерти отца он стал предводителем народа Караг–Дума. Лицо его было мрачным как смерть. Глаза отражали такую печаль, что могла быть лишь у гнома, одновременно потерявшего и отца, и обиталище предков.
Феликс заметил, каким взглядом одарил его Борек. То был взгляд, не совсем подходящий старцу, чья седая борода ниспадает на пол. Во взгляде проскальзывало преклонение, отчего Феликсу становилось неловко. С момента возвращения Феликса из Караг–Дума похожим взглядом его удостаивало большинство гномов воздушного корабля. Феликс смог поднять молот Огнебородого и воспользоваться его мощью в бою с великим демоном. Феликс, несомненно, стал первым и единственным человеком cо времён человека–бога Сигмара, совершившим подобный подвиг; и теперь гномы полагали, что он благословлён их богами. Феликс не особо ощущал на себе благословение. Всего лишь воспользовавшись мощью молота, он едва не погиб. Что до боя с демоном — Феликс надеялся, что никогда в жизни ему больше не придётся совершать подобный подвиг.
— Посмотрите вниз! — позвал Феликс.
Его острые глаза уловили движение на краю обширного облака пыли. Видят боги, оно огромно. Если эту пыль подняли люди, Феликс подозревал бы, что их там целая армия. Кто знает, что это может предвещать здесь, в Пустошах Хаоса?
Когда они приблизились, Феликс заметил группу фигур, скачущих по земле, поднимая огромное облако разноцветной пыли. С высоты полёта корабля те казались крошечными. Борек уставился вниз через линзы своего пенсне.
— Что там? Говорите! Я ничего не могу различить.
— Пылевой след, — произнёс Готрек. — Там внизу всадники. Много всадников.
— Я бы сказал, несколько сотен. Рыцари Хаоса в чёрной броне. Скачут на юг, в том же направлении, что и мы.
— Твои глаза зорче моих, человечий отпрыск. Верю тебе на слово.
— Это уже десятый отряд, что попался нам на глаза с момента вылета из Караг–Дума. Все двигаются в том же направлении.
Постепенно кое–что для Феликса стало очевидным. У него пересохло во рту, а сердцебиение ускорилось. Сейчас они пролетали над самым центром облака, и он смог разглядеть множество других фигур. Тысячи, возможно десятки тысяч. Ему показалось, что он различает уродливые тела зверолюдов и прочих, более омерзительных существ. Стало ясно, что те хаосопоклонники, которых они заметили ранее, были то ли отставшими, то ли арьергардом куда более значительного войска. Которое направляется прямиком в земли человечества.
— Ради Грунгни, это же армия на марше, — услышал Феликс голос Варека.
Молодой гном поднёс к глазу подзорную трубу и пристально в неё смотрел.
— Она больше, чем войско, что осаждало Караг–Дум. Что происходит?
— Я боюсь, Силы Хаоса готовят новое вторжение на земли людей, — произнёс Харгрим. — Нигде мои люди не будут в безопасности.
Феликс содрогнулся от страха. Последняя вещь, которой бы хотелось кому–либо в землях людей — это полномасштабное вторжение последователей Сил Разрушения. Они многочисленны и могущественны, а после всего, что довелось повидать в Пустошах, Феликс подозревал, что лишь постоянная междоусобная борьба удерживает их от того, чтобы уничтожить человеческую цивилизацию.
— Хорошо. Намечается славный бой, — сказал Готрек.
— Мне кажется, совсем недавно уж этого–то ты получил предостаточно, — недовольно произнёс Феликс.
— Истребителю никогда не бывает достаточно сражений, Феликс Ягер, — заметил Борек. — Уж ты–то должен знать.
— К несчастью, сие мне известно.
На ум Феликсу пришла очередная тревожная мысль, от которой он пытался избавиться целый день.
— Если это вторжение, то орды Хаоса двинутся через перевал Удара Секиры.
— Что с того, человечий отпрыск?
— Прямо у них на пути лежит усадьба Ивана Страгова.
— Стало быть, нам следует поторопиться и предупредить их.

Феликс был напряжён и взволнован. Они пролетали через перевал. Перед ними лежали земли Кислева. Через несколько часов он снова увидит Ульрику. Феликс нервничал сильнее, чем признавался себе. Столь же сильно, как перед сражением, возможно, и того больше. Он прикидывал, будет ли Ульрика рада встрече с ним. Он гадал: что она скажет, что он ответит, что на ней надето. Феликс покачал головой. Он понимал, что ведёт себя, как застенчивый школьник, но ничего не мог поделать. Много воды утекло с тех пор, как он испытывал к кому–либо подобные чувства. Это случилось впервые с момента гибели Кирстен в форте фон Диела, произошедшей, казалось бы, многие годы назад. Как жаль, что он принесёт с собой столь плохие вести.
Он приложил подзорную трубу к глазу и обследовал горизонт, надеясь заметить усадьбу. И был вознаграждён видом того, что показалось ему причальной башней. «Скоро, — думал Феликс, — уже скоро».
— С нетерпением ждёшь возвращения? — произнёс голос за его спиной.
Склонив голову, Феликс заметил Варека. Молодой гном смотрел на Феликса с какой–то застенчивостью, словно преклоняясь перед героем. Феликс не понимал причины. Спустившись в Караг–Дум, Варек перенёс все те опасности, что и Феликс, и принял участие в успешном завершении их поисков. Причин боготворить Феликса у Варека не было, однако тот явно думал иначе. На гноме был кожаный шлем и лётные защитные очки. На обратном пути Макайссон обучал Варека управлению гирокоптером. Феликс понял, что гном только что вернулся с вылета.
— Разумеется, Феликс ждёт, — вмешался Снорри Носокус. — Это заметно даже Снорри. Он собирается повидать свою подружку.
Снорри с пониманием подмигнул Феликсу. Не самое успокаивающее зрелище. Даже перебинтованный, Снорри Носокус был единственным из когда–либо встречавшихся Феликсу гномов, чей внешний вид был более устрашающим, чем у Готрека. И вряд ли это исправили раны, полученные Снорри в Караг–Думе.
Как и Готрек, Снорри состоял в культе Истребителей, поклявшихся искать героической смерти в бою. Как и у Готрека, приземистое обезьяноподобное туловище Снорри было покрыто татуировками. Однако, в отличие от Готрека, прямо из его обритой головы торчали три гвоздя. Они заменяли хохол волос, что носило большинство Истребителей. Будучи не самым умным гномом, Снорри, тем не менее, был довольно дружелюбен для Истребителя.
Феликс сфокусировал подзорную трубу на приближающейся усадьбе. Та выглядела как–то необычно. Поначалу Феликс не разобрал, в чём странность, однако постепенно понял и указал пальцем. Не хватало людей на близлежащих полях. Вообще никого. Хотя там должны были находиться: крестьяне, повозки, рабочие лошади, солдаты, часовые и верховые курьеры, развозящие сообщения. Феликс окинул взглядом горизонт, чтобы убедиться в своей правоте. Сердце его забилось быстрее. Ладони внезапно покрылись потом. Какое–то болезненное ощущение появилось в животе. Здесь что–то не так. Неужели тут уже побывали войска Хаоса?
Феликс прошептал молитву Сигмару, чтобы ничего не случилось с Ульрикой, а затем добавил ещё одну за её отца и остальных обитателей поместья, но не было уверенности, что молитвы были услышаны. Внимательно разглядывая усадьбу, он заметил следы катастрофы.
Ворота выглядели так, словно их взломали осадным тараном. На каменных стенах виднелись следы пожара. Участки частокола целиком обвалились. Это зрелище до тошноты напоминало ему последствия бойни в форте фон Диела.
— Нет, только не снова, — бормотал он.
— В чём дело, человечий отпрыск? Что ты увидел? — спросил Готрек.
Феликс не ответил. Единственную надежду ему давало то, что не было заметно ни одного трупа. Хотя он и не был уверен, что это хороший знак. Не было заметно никаких признаков жизни. Никаких следов сражения, за исключением повреждений на зданиях и укреплениях. «Несомненно, — раздумывал он, — должны были остаться тела или хотя бы следы погребения». Он поспешно обследовал местность на предмет наличия массового захоронения или погребального костра. Возможно, вон та насыпь свежая.
— Что ты увидел, человечий отпрыск? — снова спросил Готрек.
На сей раз его голос прозвучал угрожающе.
— Усадьба подверглась нападению, — ответил Феликс твёрдым голосом, который непонятно как смог сохранить в данных обстоятельствах. — И, похоже, все попросту исчезли.
— Не оставив следов?
— Именно так.
— Мне это не нравится, — произнёс Готрек. — Попахивает западнёй.
Феликс был вынужден согласиться с мнением Готрека. Что–то неправильное было в сложившейся ситуации, что ему, по меньшей мере, тоже не нравилось. С другой стороны, Феликсу отчаянно требовалось выяснить, что случилось с Ульрикой. «Пусть она будет жива!» — молил он.
Воздушный корабль приближался к усадьбе, что казалась заброшенной.

Через окуляры своего перископа серый провидец Танкуоль пристально вглядывался в приближающийся воздушный корабль. И как всегда, это изделие гномов впечатлило его больше, чем хотелось. То обстоятельство, что столь массивному судну удаётся летать, подразумевало более мощную магию, чем его собственная. Хоть он и понимал, что в воздухе огромное судно удерживает не магия, но загадочная технология гномов.
Танкуоль начал грызть бережно хранимые кусочки измельчённого искривляющего камня, сознавая, что вскоре потребуется вся магическая сила, которую тот способен предоставить. Серый провидец ощущал небольшую слабость. Вчера ночью на магический поединок с волшебником–человеком ушли почти все силы. Тщательно подготовленные планы серого провидца едва не сорвались. Кто мог ожидать, что среди людей окажется столь сильный маг? Тем не менее, Танкуоль вышел из поединка победителем, что было неизбежно. Сила истинного служителя Рогатой Крысы всегда будет одерживать верх над хилой магией человечества. Точно так, как замечательным воинам–скавенам в итоге удалось захватить укрепление людей. Танкуоля распирало от гордости, что они таки умудрились это сделать, хотя имели превосходство в численности всего лишь десять к одному. Даже при столь ненадёжных шансах, победа досталась серому провидцу, что явилось достойной наградой гениальности его предводительства.
Они даже захватили нескольких пленных, которые, несомненно, послужат подходящим материалом для экспериментов клана Творцов, когда эта военная операция завершится. Танкуоль страдал при мысли о том, что у них не оказалось достаточно времени, чтобы как следует допросить своих пленников. Серый провидец не знал ничего более расслабляющего, чем подчинять своей воле запуганных людишек. Особенно его порадовало, что удалось захватить человека–волшебника. Человек потерял сознание от возвратной магической волны, когда попытался отразить последнее заклинание Танкуоля. Нужно будет выпытать из человека секреты его заклятий, когда тот придёт в себя, а у Танкуоля появится время.
Им даже удалось захватить нескольких самок, что явилось неожиданной удачей. Самки были заключены в подвалы, за исключением самой молодой и, по предположению Танкуоля, наиболее привлекательной, которую он собирался использовать для завлечения в ловушку Феликса Ягера и Готрека Гурниссона.
Благоприятным для него оказалось даже время прибытия воздушного корабля. Наступающие сумерки помогали скрыть размещённые в доме и погребах войска, поджидавшие гномов в засаде. При виде воздушного корабля Танкуолю пришло в голову, что Ларк мог выжить и, возможно, с ним можно будет связаться. «Во всяком случае, — подумал Танкуоль, — попытаться стоит. Может оказаться крайне полезным наличие на корабле агента, выполняющего мои задания».

У Ларка раскалывалась голова. Теперь это было обычным явлением. В недалёком прошлом он претерпел больше страданий, чем любой скавен с момента сотворения мира. Как несправедливо. Он не просил становиться незваным пассажиром проклятого воздушного корабля. Он не просил тех изменений, что произошли с его телом. «Это искривляющий камень, — думал Ларк, — и те разряды молний, что ударили по воздушному кораблю, казалось бы, лет сто назад. Они вызвали изменения». Он слышал, что похожие изменения происходят с серыми провидцами после продолжительного употребления искривляющего камня, а лишь одной Рогатой Крысе известно, сколько той пыли он вдохнул с момента, как тупые гномы завели свой дурацкий корабль в Пустоши.
Если бы он только оставался в гондоле, где было безопасно. Воздух там фильтровался сетками, было полно еды, а магия людей и гномов защищала от воздействия Хаоса. Увы, это оказалось невозможно. Его тринадцать–раз–проклятый хозяин, серый провидец Танкуоль, настаивал на ежедневных докладах, но его магия не могла связаться с прислужником, пока тот находился в защищённой зоне. И чтобы угодить проклятому хозяину, Ларк покинул защищённую гондолу. А теперь, когда гондола чуть не лопалась от коротышек, Ларку едва удавалось тут прятаться. Его обнаружение лишь вопрос времени, и Ларк сомневался, что столь многих воинов–гномов смог бы одолеть даже невероятной силы скавен вроде него.
И он не знал, что хуже — боль, раскалывающая голову, или голод, глодающий его внутренности. Ларк не мог припомнить, чтобы когда–либо был столь голоден, даже после сражения, когда каждый скавен наиболее нуждается в пище. Голод стал его одолевать после того, как изменилось его тело. Теперь он стал огромен и мускулист, как никогда ранее, с большими, как у крысоогра, мышцами и крупным, словно канат, хвостом. Тело увеличилось, наверное, раза в два против прежнего размера, а когти напоминали кинжалы. Выпячивающиеся рога, похожие на те, что находились на черепе серого провидца Танкуоля, выросли на его голове. «Неужели я становлюсь серым провидцем? — недоумевал Ларк. — Или это всего лишь знак какого–то иного благословения Рогатой Крысы?» Как раз сейчас Ларк не чувствовал себя особо благословлённым. Прямо сейчас он ощущал усталость, голод и жалость к самому себе. Ларк испытывал вполне позволительные опасения перед лицом врага, которые некоторые ошибочно называли „страхом“. А в голове раздавалось это странное жужжание. Жужжание, которое, казалось бы, начало обретать форму слов.
Ларк! Вот болван! Это ты?
Ларк не понимал, то ли это галлюцинация, вызванная голоданием, то ли перенесённые ужасы, в конце концов, свели его с ума. Однако странно знакомым показался голос - раздражающее высокомерие и презрение ко всем остальным.
Ларк! Отвечай мне! Я знаю, что ты тут! Я тебя чувствую!
Лапы Ларка нащупали амулет, который выдал ему серый провидец Танкуоль. «Неужели такое возможно? — вопрошал Ларк. — Неужели после долгого времени Танкуоль умудрился восстановить связь?»
Я вижу воздушный корабль, олух ты эдакий! И могу ощущать твои ничтожные мысли. Если не ответишь мне — сожру твою жалкую душонку и скормлю твой разлагающийся труп Костодёру.
Первые слабые проблески возмущения вспыхнули в мозгу Ларка: «Кто такой этот серый провидец Танкуоль, чтобы обращаться к Ларку в подобной манере после того, что ему довелось вынести? Предпринимал ли когда–либо Танкуоль опасное путешествие в Пустоши Хаоса? Доводилось ли ему проделать столь длинный путь на опасном экспериментальном средстве передвижения? Подвергался ли Танкуоль когда–либо воздействию пыли искривляющего камня и мутировал ли в столь неудержимое создание? Пусть только попробует скормить меня Костодёру, — подумал охваченный яростью Ларк. — Я разорву это существо на куски, сожру его плоть, высосу мозг из разломанных костей, а хрящи выплюну на тебя, могучий серый провидец Танкуоль. Вот увидишь».
Однако Ларк потянулся и дотронулся до кристалла.
— Могущественнейший из хозяев, — прочирикал он. — Неужели это действительно ты? Неужели твоё всемогущее волшебство наконец–то преодолело ужасные препятствия, созданные на его пути мерзкими гномами, и ты восстановил связь со своим верным Ларком?
Да, идиот, восстановил!
Угрожающая мысль пронеслась через эфир и засела в мозгу Ларка. Скавен был изумлён тем, как его рот и сознание могут излагать столь явную и лицемерную лесть, пока его подсознание и вся душа терзались от возмущения. Ларк понимал — представься ему возможность, он убьёт Танкуоля, и мир от этого станет только чище. Серый провидец некомпетентен и безумен. Он заслуживает смерти и замены на кого–нибудь получше. Кого–то вроде Ларка, если уж честно. Теперь Ларк понимал, что искривляющий камень изменил не только его тело, но и разум наряду с характером. Он стал умнее, и у него открылись глаза на многие вещи. Теперь ему было ясно, что он смышлёнее Танкуоля, и сможет руководить гораздо лучше, если выпадет шанс. Немного подумав, Ларк решил, что лучше всего придерживаться благоразумной осторожности скавенов.
— Где ты, могущественнейший из хозяев?
Я в человеческой крепости под тобой, жду, когда захлопнется ловушка за этими глупцами коротышками. А теперь докладывай! Где ты был? Почему не отвечал на мои мощные магические вызовы на связь?
«Потому что до меня они не дошли, властолюбивый ты дурень», — подумал Ларк, но ответил:
— Возможно, мой слабый мозг не способен вобрать в себя столь мощное волшебство, искуснейший из чародеев.
Докладывай! Сколько гномов на борту воздушного корабля? Имеет ли он повреждения? Где вы находились? Много ли сокровищ на борту?
«О чём говорит этот сумасшедший скавен? Сокровища? Какие тут могут быть сокровища? Серый провидец Танкуоль понятия не имеет о том, что происходит на корабле, это более чем очевидно. Он полагает, что я свободно перемещаюсь по воздушному кораблю? Что гномы радостно приветствуют меня и отвечают на все мои вопросы?» — презрение Ларка к Танкуолю росло с каждой проходящей минутой. А его рот произнёс:
— На какой вопрос я должен ответить сперва, мудрейший из предводителей?
Отвечай, на какой пожелаешь, но быстро–быстро! У нас будет не так много времени, прежде чем…
— Прежде чем что, проницательнейший из властителей?
Неважно. Просто будь готов действовать, когда получишь мой приказ.
— Всегда готов, представительнейший из командиров.
Закрыв глаза, Ларк мог представить перед собой серого провидца Танкуоля — красные глаза светятся безумным знанием, с губ капает пена от понюшек искривляющего камня, к которым тот пристрастился. Хотел бы Ларк, чтобы серый провидец прямо сейчас оказался перед ним в пределах досягаемости, чтобы сломать ему костлявую шею. Ларк изогнул свои когти в предвкушении.
Скоро корабль причалит и наша ловушка сработает! Приготовься произвести как можно больше смятения и хаоса среди недомерков, но осторожнее — не повреди воздушный корабль!
«Ты имеешь в виду, приготовиться к тому, что меня прикончат из–за твоих сумасшедших интриг?» У Ларка не было намерения подвергать опасности свою жизнь ради великой славы серого провидца Танкуоля. Ему пришло в голову, что он и так довольно часто рисковал жизнью, не совершая оплошностей, за что Танкуоль ему обязан.
— Конечно, хозяин. Слушаю и повинуюсь, — произнёс Ларк.
Хорошо–хорошо! Следи за тем, что делаешь, и будешь достойно вознаграждён. Подведёшь меня и…
— Я всё понял, убедительнейший из ораторов. Я не подведу тебя.
Теперь отвечай на мои вопросы! На борту много гномов?
Ларк ответил на поток вопросов, осторожно преувеличивая силы гномов во всех отношениях. Заранее подготовить оправдания для серого провидца Танкуоля – идея неплохая. Кое–чему Ларк всё–таки у своего хозяина научился.

Феликс пристально рассматривал усадьбу. Как он и опасался, дело было плохо. Никаких признаков жизни. Нет! Погоди–ка! Что это там? Что за движение за окном? Он навёл подзорную трубу на окно, однако время ушло? и ничего там не оказалось.
— Я считаю, нам лучше спуститься вниз и проверить, — раздражённо произнёс Готрек, снимая руку с перевязи и пробуя пошевелить мускулами.
— А что, если это ловушка? — спросил Феликс.
— И что с того, человечий отпрыск? Даже если это и есть ловушка?
Феликс тщательно обдумал его слова. Весьма заметно, что Истребитель по–прежнему нацелен на поиски смерти. Но в этот раз Феликс стремился присоединиться к нему. Феликсу нужно выяснить, что же там внизу произошло. Не заботясь о последствиях, он хотел знать, что случилось с Ульрикой. И её народом — пришла запоздалая мысль, однако, чувствуя себя виноватым, Феликс вынужден был признать, что внизу находится лишь один человек, чья участь его действительно волнует.
— Мы спускаемся вместе, — заявил Феликс.
— Снорри пойдёт с вами, — сказал Снорри.
— Я думаю, остальные должны оставаться на воздушном корабле, — высказался Борек. — Нет смысла рисковать всем и всеми на последнем этапе путешествия.
По крайней мере, старый учёный приличия ради выглядел смущённым, произнося эти слова. Феликс его не винил. Если бы командовал кораблём он, то запретил бы спускаться вниз всей команде за исключением Истребителей. И единственная причина, по которой не запретил бы Истребителям — понимание, что отдавать им какие–либо приказы бесполезно.
— Мы причалим к башне, — сказал Борек. — И вы сможете спуститься вниз. По крайней мере, эта штука по–прежнему стоит. Да и выглядит абсолютно неповреждённой. Это удача.
— Ой ли? — заметил Феликс, обнажая свой меч с эфесом в форме дракона. — Я сомневаюсь, что тут как–то замешана удача.

Серый провидец Танкуоль тихо и злобно посмеивался. Всё складывается как нельзя лучше. Все фигуры на своих местах. Ему даже удалось восстановить связь с этим придурком Ларком. Танкуоль подумал, что мелкий крысёныш, возможно, окажется в какой–то мере полезным, хотя больших надежд на него не возлагал. В прошлом Ларк не смог доказать на деле, что является таким уж ценным слугой. Хотя, как знать.
Он рассматривал самку с белым мехом, которую приказал доставить из подвала. Как он предполагал, по странным стандартам людей она была привлекательна, и кто его знает, придётся ли ему использовать её в роли приманки. Лишь одной Рогатой Крысе известно, почему самцы–человеки так упорно защищают своих самок.
Танкуоль угрожающе оскалил на неё клыки, но к его удивлению, самка не выказала ни страха, ни трепета. Наоборот, она плюнула ему в лицо. Танкуоль слизал плевок длинным тонким языком и угрожающе изогнул свои когти. И самка снова его удивила. Она потянулась за рукоятью меча, что ранее висел в ножнах на её талии, а Танкуоль неожиданно обрадовался, что меча там не оказалось. Похоже, что эта самка может быть по–настоящему опасной.
— Веди себя тихо! — мягко и угрожающе прочирикал он. — Или лишишься жизни. Слово серого провидца Танкуоля.
Если она и знала его имя, то не подала виду.
— Всегда следует знать имя крысы, которую собираешься прикончить, — произнесла она.
Танкуоль приоткрыл глаза и дал самке возможность узреть силу его горящего взора. На сей раз она немного оробела, как едва ли не все, кто оказывался лицом к лицу перед этим сверхъестественным блеском.
— Не глупи, самка. Убить меня тебе не удастся. Жизнь твоя в моей власти. Если разозлишь меня — умрёшь.
— Ты тот самый скавен–волшебник, о котором рассказывал Феликс, — прошептала она столь тихо, что Танкуоль едва–едва, но всё же расслышал.
— Ты знаешь проклятого Феликса Ягера? — требовательно спросил он.
Похоже, она обнаружила свою оплошность, закрыла рот и более не произнесла ничего.
Танкуоль обнажил клыки в усмешке:
— Интересно. Весьма–весьма.
Серый провидец обдумал эту информацию, соображая, как он может воспользоваться подобным знанием, прикидывая, какова природа взаимоотношений этой самки и Феликса Ягера. Они спариваются? Такое возможно. Люди постоянно находятся в состоянии течки. Такова их особенность. Есть ли у них детёныши? Нет. Времени прошло недостаточно. Танкуоль выругался. Знай он об этом ранее, возможно, смог бы как–нибудь воспользоваться этой информацией. А сейчас времени нет. Ему следует подготовить свой разум к великому заклятию связывания.
— Костодёр! Следи за этой самкой. Не дай ей сбежать, — приказал Танкуоль.
Почувствовав на себе чужой взгляд, он заметил, как пристально смотрит на него лидер когтя клана Творцов, стоящий к нему ближе остальных. Серый провидец прикидывал, что тот слышал из обмена репликами между Танкуолем и самкой? Не имеет значения. Скоро появится достаточно времени во всём этом разобраться. Враги уже почти у него в лапах.

Феликс наблюдал, как воздушный корабль осторожно приближается к башне. Гномы забросили захваты и потихоньку притянули корабль на место. Между башней и кораблём протянулся погрузочный трап. Феликс вынул меч с эфесом в виде дракона и приготовился к долгому спуску на землю. Он нервничал. Ощущал на себе злобные взгляды. «Разыгралось воображение», — убеждал он себя, сознавая, что это не так.
— Готов, человечий отпрыск? — спросил Готрек.
— Как обычно.
— Снорри тоже готов, — добавил Снорри Носокус.
— Тогда пошли.
Проходя по трапу быстрым шагом, Феликс снова заметно встревожился от того, как трап прогибается под его весом, и насколько высоко они находятся. Ветер развевал его длинный красный плащ и дёргал за волосы. Лишь в северных степях ветер бывает таким студёным.
Готрек и Снорри, обмотанные бинтами, выглядели бы комично, не будь они столь серьёзны. Феликс сомневался, что кто–либо в здравом уме стал бы смеяться над двумя Истребителями, пока они в таком настроении. Ему и самому не очень–то хотелось смеяться. Феликсу ничего не оставалось делать, лишь только наблюдать, как Готрек и Снорри медленно передвигаются, оберегая травмированные части тела. Он надеялся, что нападать на них внизу некому. Феликс знал, что полностью здоровый Готрек мог противостоять практически всему, что ходит на двух ногах, и почти всему на четырёх. Но сейчас гном был тяжело ранен, что крайне плохо скажется на нём, если придётся сражаться.
— Я пойду первым, — сказал Феликс, подходя к лестнице.
Он сомневался, что сейчас будет работать подъёмная клеть, и ему в любом случае не хотелось оказаться пойманным в ней, если на них нападут. Слишком смахивает на смертельную западню.
— Размечтался, человечий отпрыск, — произнёс Готрек.
— Снорри тоже ищет смерти, — сказал Снорри. — Твоя задача — написать о ней, юный Феликс.
— Я согласился сделать это лишь для Готрека, — раздражённо ответил Феликс.
— Да ладно, случись Снорри оказаться там, где я найду свою погибель, ты же не пожалеешь для него пары строчек, человечий отпрыск?
Феликс смотрел вниз на землю. Он был почти уверен, что видел движение за окнами главного дома.
— Есть внизу кто живой? — закричал он.
Не было смысла таиться. Прибытие „ Духа Грунгни “ уже бы увидел и услышал любой враг.
— Конечно же, есть, человечий отпрыск, — сказал Готрек. — Я их слышу.
— Снорри чует скавенов, — заявил Снорри.
— Замечательно, — заметил Феликс. — Как раз этого нам и не хватало.
— Я рад, что ты так думаешь, юный Феликс, — сказал Снорри. — Снорри думает так же.
— Мне нужно свести кое–какие счёты с этими крысолюдьми, — произнёс Готрек.
— Я более чем уверен, им тоже есть, что нам предъявить, Готрек, — заметил Феликс.
После Нульна он был уверен в том, что скавены едва ли склонны к общению с ними. Это уж точно. Феликс заставил себя продолжить спуск.

* * *

 

Ларк бродил по огромному аэростату. Он понимал, что воздушный корабль готовится к остановке. Он слышал, как шум двигателей постепенно затихал и смолк. Сначала он ощутил, как корабль вздрогнул, словно наткнувшись на что–то, а затем слабое боковое покачивание, словно корабль привязывали. Ларк понимал, что подходит его время действовать. Но в своих интересах, а не серого провидца Танкуоля. Ларк понимал, что если он вообще собирается сбежать с этого проклятого судна, полного коротышек, не будет времени лучше, чем во время атаки Танкуоля. Команда будет занята, а Ларк совершит побег. Позже у него будет время оправдаться перед Танкуолем. Ларк принялся готовиться к активным действиям.




Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 85 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Глава 3 Сражение! | Глава 4 Гонимые бурей | Глава 5 Столкновение в воздухе | Глава 6 Чествование героев | Глава 7 Подготовка | Глава 8 В горах | Глава 9 Столкновение с орками 1 страница | Глава 9 Столкновение с орками 2 страница | Глава 9 Столкновение с орками 3 страница | Глава 11 В долине смерти |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.01 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав