Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пролог.

Читайте также:
  1. Декламация. Пролог.
  2. Пролог.
  3. Пролог.
  4. Пролог.
  5. Пролог.
  6. Пролог. Ночь скавенов
  7. Пролог. Обращение Терри Гудкайнда
  8. Пролог. Часть 2

Англия. 1983 (1984) год.

Хлестал сильный дождь. Берега озера Дистрикт были затоплены. Все люди прятались в домах от стихийного бедствия, только один человек стоял на берегу озера. Он явно чего-то ждал.

Сзади раздались тихие шаги. Человек обернулся.

¾ Наконец-то, а то я уж думал, что это твоя очередная шутка.

¾ Я больше никогда не буду шутить,- ответила пришедшая женщина.

¾ Что случилось? Из твоего письма я ничего не понял, - сообщил мужчина.

¾ Ты можешь спрятать это в школе?

Женщина показала ему что-то длинное палкообразное, завернутое в тряпки.

¾ Нет, - неизвестный шагнул в сторону.

¾ Почему? – женщина подошла ближе.

¾ Я не хочу обманывать доверие Дамблдора, - объяснил он.

¾ Ты его и не обманешь.

¾ Два года назад, когда я поступал на работу, я сказал, что завязал с этой магией.

¾ Ты должен просто спрятать это в глубинах Хогвартса, - еще раз попросила волшебница.

¾ Нет,- твердо ответил маг.

¾ Пожалуйста, - уговаривала женщина.

¾ Я уже ответил.

¾ Ты моя последняя надежда, - она уже умоляла.

¾ Это может быть опасно, - заметил мужчина.

¾ Это не будет опасно, если об этом будут знать только двое, ты и я, - покачала головой ведьма.

¾ Все равно, нет.

¾ От этого зависит судьба мира! – воскликнула она.

¾ Тогда найди другого человека, чтобы он спрятал это, - маг был неумолим.

¾ Хогвартс самое безопасное место. А ты единственный, кто в Хогвартсе верит мне, - почти шепотом сказала волшебница.

¾ И единственный, кому ты доверяешь,- произнес мужчина.

Где-то рядом сверкнула молния, и громыхнул раскат грома. Никто из двоих, стоящих на берегу озера, не отреагировал на это. Стихия продолжала бушевать. Волны поднимались все выше и выше. Одна волна обрушила свои воды на людей. Но и это им не помешала. Они не замечали ничего вокруг, какая-то потусторонняя сила защищала их.

¾ Так ты согласен?- с надеждой спросила женщина.

¾ Ты не оставила мне выбора, - сдался маг.

¾ Я никогда не забуду твоей помощи. Теперь слушай указания...

¾ А что есть еще и указания? – удивился чародей.

¾ Я должна быть уверена, что все пройдет, как я хотела, - пояснила женщина.

¾ Ладно, говори.

¾ Найди самое глубокое и дальнее подземелье Хогвартса, - голос ведьмы стал задумчивым, и казалось, доносился издалека.

¾ Ну, предположим такое есть, - подумав, ответил мужчина.

¾ Туда не должен забраться ни один ученик.

¾ Я постараюсь обезопасить это место, - заверил ее маг.

¾ Наложи запрещенные заклятия на двери.

¾ Если Дамблдор об этом узнает...,- произнес волшебник.

¾ А ты постарайся, чтобы не узнал. Дорога к должна быть очень трудной, - перебила его колдунья.

¾ Я расставлю ловушки и выберу самый запутанный коридор, - решил он.

¾ Но сам ты должен легко находить туда дорогу, - напомнила ведьма.

¾ Хорошо.

¾ И не забудь, каждое новолуние ты должен проверять тайник, - попросила женщина.

¾ Хорошо. Но что делать, если что-то случится?

¾ Сообщи мне, - ответила она.

¾ Но как? Ты ведь обратилась ко мне за помощью, потому что сама не знаешь, что случится с тобой завтра, удивился маг.

¾ Да я этого не знаю. Возможно Азкабан, возможно смертная казнь. Поэтому мне нужен человек, который сможет сохранить эту вещь. И это ты. Если что-то случится, постарайся сделать все возможное для сохранения этой вещи. Обещаешь? – спросила женщина.

¾ Клянусь Мерлином, я сохраню то, что ты мне дала, - поклялся колдун.

¾ Никто не должен знать об этом.

¾ Клянусь, никто об этом не узнает, - произнес еще одну клятву маг.

¾ Когда придет Наследник, он не найдет это, - сказала волшебница.

¾ А разве не в твоих интересах, чтобы он нашел это и воспользовался этим? – вновь удивился мужчина.

¾ В моих интересах спрятать это навсегда в самом надежном месте, - объяснила ведьма.

¾ Ты хоть понимаешь, что решаешь таким образом судьбу Мира? – спросил он.

¾ Я,¾ женщина колебалась,¾ Хорошо, пусть что будет, то и будет.

¾ Я не несу ответственности за то, что сделает Наследник с этим, если найдет, - предупредил чародей.

¾ События повернуться так, что ему придется искать это. И я либо помогу ему, либо помешаю. Я еще не решила, на чьей я стороне, - вздохнула волшебница.

¾ Рано или поздно тебе придется сделать выбор,¾предупредил мужчина.

¾ Но это будет еще не скоро.

¾ Я тебя предупредил.

¾ Прощай, - она махнула рукой и развернулась.

¾ До встречи, - попрощался маг.

Женщина быстрым шагом удалилась во мрак ночи. Мужчина же остался стоять со свертком в руках.

¾ От этой вещи зависит слишком многое. И Хогвартс не самое надежное место для хранения. Она это знает, так зачем же она отдала это мне?

Эта вещь слишком опасна, чтобы волшебница могла спрятать ее там, где так много детей. Неужели она не боится, что ученики найдут это? Или она верит своему другу настолько сильно, что готова отдать на хранение этот магический предмет? Великая сила заключена в нем. Неужели она не боится, что сила этого предмета будет использоваться ради совершения зла? А может, все таки боится? Или просто не хочет брать на себя ответственность за это? Или же верит в способности нового хранителя и чистое сердце хранителя?

Когда-то давно маги написали легенду о предмете, теперь спрятанном в подземельях Хогвартса. В легенде говорилось: «… Только тот, кто чист сердцем и намерениями сможет управлять этим высшим магическим предметом…». Но ведь даже легенды ошибаются. А волшебница, всегда полагавшаяся только на факты, так легко поверила в легенду. А может, она только хочет верить? Верить в то, что все будет так как в легенде.

Время покажет, чем все закончится. Пройдут годы, но то, чему суждено случиться, случится.

 

Глава1. Начало каникул.

Наступило лето. Солнце светило, цвели цветочки. Все школьники были очень рады наступлению каникул. Все, кроме одного. Мальчик по имени Гарри Поттер, сидящий на подоконнике, был не рад.

Гарри только что вернулся из школы. Но из необычной школы, школы чародейства и колдовства "Хогвартс".

Когда Гарри был всего годик, злой маг Волдеморт убил его родителей. И с тех пор Гарри живет у своих родственников маглов. Десять лет они скрывали от Гарри, что он волшебник. Но когда Гарри исполнилось одиннадцать лет, ему пришло письмо из Хогвартса.

Приехав в школу, Гарри нашел первых и настоящих друзей: Рона и Гермиону. Рон из семьи чистокровных волшебников, Гермиона из семьи маглов. Все трое учатся на факультете Гриффиндор. Всего в школе четыре факультета: Райвенкло, Пуффендуй, Слизерин и Гриффиндор. Ученики Гриффиндора и Слизерина враги. В Слизерине учатся Драко Малфой, Грегори Гойл и Винсент Крабб- враги Гарри и его друзей.

Отцы Малфоя и его телохранителей - Пожиратели Смерти. Пожирателями именуют себя приспешники Темного лорда Волдеморта.

Гарри несколько раз столкнулся в Волдемортом. Один раз на первом курсе, когда Гарри помешал лорду украсть филосовский камень. Еще раз на втором курсе, когда Волдеморт чуть не убил Джинни сестру Рона и выпустил Васелиска. Васелиска Гарри победил с помощью меча Годрика Гриффиндора. В конце четвертого курса Лорд вернулся к жизни. Все лето перед пятым курсом Гарри мучался от знания того, что лорд может выступить в любую минуту. Но Волдеморт затаился. В конце пятого курса лорд обманул Гарри и его друзей и заманил в ловушку. Сириус с другими членами ордена бросились спасать Гарри. Пожирательница Смерти кузина Сириуса Беллатрикс Лестридж убила крестного Гарри. Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил поклялся убить Беллатрикс.

В смерти Сириуса Гарри винил всех подряд. Но скоро Гарри узнал, что если он хочет победить он должен убить Волдеморта. Почему именно Гарри? Этого никто не знает, но пророчество, составленное за полтора года до рождения Гарри, гласит, что, либо Гарри убьет лорда, либо лорд- Гарри.

Казалось, мысли Гарри должны быть о лорде, но это не так. Вот уже неделю Гарри думает только о Сириусе.

Сириус Блек был лучшим другом родителей Гарри- Джеймса и Лили Поттеров. Сириус был по ложному обвинению без суда посажен в самую страшную тюрьму Азкабан. Но настоящим предатем был Питер Питтягрю. Когда Сириус в Азкабане узнал, о том, что Питтягрю жив, он сбежал и бросился на поиски Питера. Он нашел его и хотел убить, но Гарри остановил его. Они решили сдать его Министерству Магии. Но Питер сбежал, и Сириус был вынужден бегством спасать свою жизнь. Только Гарри, Рон, Гермиона, Римус Люпин и Дамблодор верили в невиновность Сириуса. Через год Питер помог лорду возродиться, и в этом Гарри тоже винил себя.

Весь прошлый год Сириус должен был сидеть дома и не высовываться. Но пару раз он ослушался и немного выдал себя.

Волдеморт послал Гарри видение, что Сириус у него в заложниках. Гарри, Рон, Гермиона, Невилл, Джинни и Луна отправились в отдел Тайн, там должен был быть Сириус. Но вместо него они нашли Пожирателей Смерти. Узнав о случившемся, Сириус, Грюм, Тонкс и еще несколько членов ордена Феникса отправились в Министерство Магии. Они победили всех Пожирателей. Но Беллатрикс успела скинуть Сириуса за Арку Смерти. Во всем этом Гарри сейчас винил себя.

¾ Ну, почему он,¾ думал Гарри,¾ Почему все, кто дорог мне, покидают меня? Это моя вина. Проклятый Волдеморт! Чертова Беллатрикс! Сириус не заслужил такой участи! Он не должен был умереть! Не должен! Если бы я упражнялся в Ментальной блокировке, этого не было бы. Моя вина!

Гарри в гневе соскочил с подоконника и ударил по стулу. Раздался страшный грохот.

¾ Поттер! Что ты там, черт возьми, делаешь?! Решил разрушить мой дом!?¾ Это кричала тетя Петунья. Она была сестрой Лили и ненавидела магию,¾ Спускайся сюда немедленно!

Гарри спустился вниз.

Тетя Петунья, худая блондинка с лошадиной шеей, критично оглядела Гарри.

Гарри был худым, с иссиня-черными волосами, с зелеными глазами в круглых очках, шрамом в виде молнии и мешковатой одежде.

¾ Да, тетя,¾ сказал Гарри.

¾ Чем ты там занимался?¾ спросила тетя,¾ Опять занимался своими фокусами?

Слова "магия", "метла", "Хогвартс" и "сова" были запрещены в доме.

¾ Честное слово, нет.

¾ Я тебе не верю. В любом случае приведи в порядок дом. Скоро Вернон и Дадли вернуться,¾ тетя Петунья развернулась и пошла на кухню.

Дядя Вернон был толстым директором фирмы по производству дрелей. Дадли кузен Гарри был вдвое толще своего отца и ужасно боялся магии.

Гарри оглядел гостиную, в которой он стоял. Идеальная чистота. Но раз тетя сказала все убрать, значит надо работать. Гарри, не хотя, поплелся в чулан и взял тряпку для пыли.

Три часа Гарри мыл чистую гостиную, пока наконец не раздался звонок в дверь.

¾ Поттер! Открой!¾ прокричала тетя Петунья.

Гарри открыл дверь. На пороге стояли Дадли и дядя Вернон.

¾ Почему так долго, паршивец? Марш к себе в комнату!¾ гаркнул дядя.

Гарри предпочитал не испытывать его терпение.

Комната Гарри была самой маленькой. Там стояли только кровать, стул, стол и шкаф. В шкафу висели школьные мантии. На столе лежали волшебные книги и клетка совы Букли. Сейчас ее не было. В тайнике под кроватью хранились, метла- подарок Сириуса, карта Мародеров и папина мантия невидимка.

Гарри сел за стол и быстро нашел на столе фотоальбом. Этот альбом ему подарил Хагрид в конце первого года. На фотографиях были родители Гарри и Сириус. Джеймс Поттер был такимже как и Гарри в очках и с растрепанными волосами. Лили была рыжеволосой с зелеными как у сына глазами. Родители и Сириус улыбались и махали Гарри руками.

Эта фотография снова заставила Гарри подумать о Сириусе. Почему-то смерть Сириуса он переживал сложнее, чем смерть родителей. Возможно, потому что Сириуса он хорошо знал, а родителей нет.

Гарри попытался не думать о Сириусе и взялся за первый же учебник. Это был учебник по зеледелию. Этот предмет Гарри ненавидел больше всего. Вел его профессор Северус Снейп. Он ненавидел Гарри из-за его отца. Задал Снейп на лето написать пять сочинений длиной семь свитков. Написать сочинение по зельям очень трудно, поэтому Гарри сразу же перестал думать о Сириусе. Написать надо было о Обратном зелье Смерти. Надо было описать его действие. Удивительно, но рецепта этого зелья в книге не было. Даже больше было сказано, что зелье это запретное.

¾ Зачем это Снейп задал нам сочинение о запретном зелье?

Гарри только начал читать о зелье, как в окно постучали.

¾ Букля!¾ обрадовался Гарри.

В окно влетела белоснежная сова и кинула на стол газету. Гарри открыл первую полосу и прочел:

Сириус Блек оправдан после смерти.

Сириус Блек ранее обвиняемый в убийстве тринадцати человек, теперь оправдан. Сегодня профессор Дамбладор доказал в суде невиновность мистера Блека. Профессор заявил, что мистер Блек не убивал Питера Питтягрю, который оказался жив. Профессор Дамбладор также заявил, что Питтягрю убил двенадцать маглов в тот день, а сам сбежал через канализацию.

И так суд оправдал мистера Блека, но важно ли это? Ведь Сириус Блек погиб. Он был убит Беллатрикс Лестридж своей кузиной. Сириус Блек погиб, спасая Гарри Поттера. Почтим же память о нем минутой молчания.

Специальный корреспондент Рита Скитер.

Они оправдали его! Оправдали память о нем! Теперь весь мир узнает о том, что он был невиновен. А если бы они сделали это раньше? То тогда все было бы по-другому. Но это было сделано сейчас.

Жизнь – суровая штука. Что-то делается раньше, что-то позже. Но когда что-то делается, независимо от времени, это исправить уже нельзя. Что сделано, то сделано. Они оправдали Сириуса только сейчас. А он умер тогда. Если бы Сириус был оправдан раньше то, возможно, сейчас он был бы жив.

Спустя время люди начинают обдумывать свои поступки. Они думают «если бы я тогда…». Гарри тоже на секунду так задумался.

Если бы он позволил убить Питтягрю, то многое изменилось бы. Сириуса оправдали бы раньше, он был бы сейчас жив, а Волдеморт не воскрес бы. Тогда Гарри упустил шанс исправить будущее. На пятом курсе у него вновь появился этот шанс, поступить по-другому и многое изменить. Но он ведь ничего не сделал. А мог бы. Если бы Гарри практиковался в ментальной блокировке то, он никогда бы не отправился в Отдел Тайн. Если бы Сириус остался дома то, он был бы жив.

Если бы… В этой жизни одни «если бы…».

Гарри смахнул слезу и перевернул страницу.

ТЕМНЫЙ ЛОРД ВОЛДЕМОРТ ВЕРНУЛСЯ.

Случилось то, чего мы все боялись. Тот-кого-нельзя-называть вернулся. Открыто он заявил о себе в Министерстве магии (подробнее об этом в предыдущих выпусках). Убедительно просим всех принять надлежащие меры безопасности. Не выходите на улицу после девяти вечера. Не открывайте дверь незнакомцам. Не подбирайте странные предметы. Всегда будьте бдительны.

Аластор Грюм.

Гарри пролистал остаток газеты и принялся разгадывать кроссворд.

¾ Назовите подлинное имя Того-Кого-Нельзя-Называть,¾ прочел Гарри первый вопрос и смело написал имя" Редлл". Когда-то Волдеморта звали Том Нарволо Редлл.

¾ Назовите имя мальчика, победившего Того-Ко¼ Что за бред,¾ Гарри отложил газету и хотел взяться за уроки.

Возвращение Волдеморта дало составителям кроссвордов новые возможности. Но неужели всякий раз, когда Гарри будет открывать газету, он будет видеть эти дурацкие вопросы? Да, мальчик считал эти вопросы дурацкими. Они и были дурацкими! Хотя, такими вопросами высмеивался Волдеморт. Может, этот смех над Темным лордом даст людям силы не бояться Лорда? Значит, Гарри немного погорячился относительно кроссвордов. Если эти вопросы помогут людям он готов их читать.

¾ Поттер! Ужин!¾ прогремел снизу голос дяди Вернона.

Гарри, вздохнув, спустился на кухню.

¾ Вы только посмотрите на него!¾ Воскликнул дядя,¾ Грязнуля!

Гарри посмотрел на свой свитер и обнаружил, что на нем пятна чернил. На замечание Гарри ничего не ответил, а сел за стол и принялся есть свой скудный ужин.

¾ Как дела на работе, Вернон? поинтересовалась тетя.

¾ Плохо. Сегодня сорвалась сделка,¾ пробасил дядя.

¾ О! Какой ужас,¾ тетя закатита глаза,¾ Наверняка, этот тебя сглазил.

Под словом "этот" Гарри понял, что имеют ввиду его.

¾ Паршивец! Убирайся в чулан!¾ крикнул дядя Вернон.

¾ Нет,¾ тихо ответил Гарри и не встал со своего места.

¾ Нет?!

¾ Иначе, я напишу своим друзьям, что мне здесь очень плохо, - пригрозил Гарри.

¾ Ты никому ничего не напишешь! – запротестовал дядя Вернон.

¾ Напишу!

¾ Только попробуй! – прорычал дядя.

¾ Попробую! – крикнул Гарри.

Гарри вскочил и бросился в свою комнату. Закрыв дверь на щеколду, Гарри лег на кровать, да так и заснул. Он очень устал.

Он устал быть для всех идолом. Он устал от всех несчастий. Он просто устал. Сейчас ему хотелось уснуть. И он уснул, а сквозь сон пришел вопрос "Как убить Волдеморта?"

Ночь окутала дом номер четыре по Тисовой улице. Маленький домик с ухоженным садиком сейчас засыпал.

¾ Поттер! Вставай!¾ тетя Петунья постучала в дверь Гарри.

Гарри проснулся.

За окном было пасмурное небо. Тучи нависли над всем маленьким городком. В воздухе веяло бедой. Это утро не предвещало ничего хорошего.

Гарри быстро оделся и спустился.

Дурсли все до одного пребывали в плохом настроении.

¾ Сегодня ты едешь с нами по магазинам.¾ сообщила тетя.

¾ И без фокусов!¾ предупредил дядя.

¾ Мама, он же все испортит!¾ заверещал Дадли.

¾ Но милый, мы не можем оставить его дома одного. А эта старуха Фигг уехала. К тому же она, кажется, из их компании.¾ успокаивала его тетя Петуния.¾ Ты марш завтракать! Мы только тебя и ждем!

Гарри зашел на кухню и обомлел, на столе был только один бутерброд. Хороший завтрак. Ничего не скажешь.

Похоже Дурсли опять принялись морить его голодом. Конечно, если Гарри Поттер умрет от голода, то Дурсли сэкономят на питании, или же Дадли получит лишнюю булочку. Но Гарри не доставит им такого удовольствия.

¾ Сначала поедем в лондонский магазин одежды,¾ вещала тетя Петунья,¾ Купим Дадли новые джинсы. Потом поедем в парикмахерскую. Я хочу сделать себе новую прическу. Потом нужно купить еще продукты и новый костюм тебе, Вернон.

¾ Угу,¾ отозвался дядя Вернон,¾ заводя машину.

За тот год, что Гарри отсутствовал в доме на Тисовой улице, Вернон Дурсль успел купить новую машину. Выбор его пал на шикарный серебристый мерседес.

Машина тронулась, и они поехали в Лондон. Погода в городе была такая же, если не сказать хуже.

Дурсли, наверное, сошли с ума. Ехать в магазин в дождливую погоду, это на них не похоже.

Машина Дурслей остановилась у нового только что построенного магазина "Одежда от Смита".

¾ Ты пойдешь с нами,¾ приказал дядя Гарри, который уже собрался провести пару часов в машине.¾ Я не могу позволить тебе быть в моей машине.

Он схватил Гарри и вытащил его на улицу.

Они зашли в магазин. Магазин был просто шикарный. Красивые витрины с новомодной одеждой для подростков. Манекены, демонстрирующие эту одежду, стояли на каждом шагу. И как с радостью отметил Гарри, манекены не демонстрировали одежду дадлиного размера.

В то время к ним уже подскочил клерк в голубой униформе.

¾ Вам помочь, мэм?

¾ Да моему сыночку,¾ тетя похлопала Дадли по плечу,¾ нужны новые джинсы.

¾ Прошу за мной, мэм.

Клерк быстро пошел в сторону лестницы. Второй этаж был не менее роскошным. Они зашли в отдел джинсовой одежды. На стенах висели джинсы всех цветов и размеров. Но размера Дадли не было.

¾ Сейчас принесу,¾ ответила пожилая продавщица, когда тетя Петунья спросила нужный размер.

Продавщица вернулась из подсобки, неся две пары громадных джинс коричневого цвета. Хотя Гарри этот цвет напоминал кое-что другое.

¾ О! Какой милый мальчик,¾ воскликнули тетя и продавщица, когда Дадли в "коричневых" джинсах вышел из примерочной.

¾ А можно другой цвет?¾ поинтересовался дядя, критично оглядывая Дадли.

¾ Какой желаете, сэр?

¾ Синий!

¾ Сейчас. Мария принеси синие джинсы шестидесятого размера!

Из подсобки вышла женщина с целой пачкой джинс. Бледное лицо сердечком, блестящие темные глаза и короткие фиолетовые волосы, торчащие во все стороны. Гарри раньше видел ее пару раз. Это была волшебница Нимфадора Тонкс. Она была членом ордена феникса.

¾ Вот,¾ сказала она, кладя джинсы на прилавок и украдкой подмигивая Гарри.

¾ Как дела, Гарри?¾ тихо поинтересовалась Тонкс.

¾ Нормально. А когда...,¾ Гарри не успел договорить, так как Тонкс спешно ушла в подсобку.

«Что она сдесь делает?»¾ подумал Гарри,¾ Может это задание Дамблдора?»

¾Поттер! Пошли,¾ сказал дядя Вернон, выходя вслед за тетей и Дадли. Они взяли три пары очень дорогих джинс.

Не доехав до парикмахерской два квартала, они остановились. Дадли увидел магазин компьютерных игр. Пришлось зайти. Дадли выбирал самые дорогие игры.

Тем временем дело близилось к обеду. Было решено зайти в ресторан. Дядя Вернон заказал своей семье три фирменных блюда, а Гарри просто суп.

Гарри молча ел суп, слушая рассказы тети о соседней собаке. Одна мысль о собаках напоминала Гарри о Сириусе. Он с трудом сдерживался, чтобы не заплакать.

¾ Вчера эта собака разворошила клумбу у Полликсов. Не дай бог, завтра она накинется на наши клумбы. Ужас.

¾ Если она сунется к нам, я ее из ружья застрелю.¾ отозвался дядя.

¾ Ага. Пах. И нету песика. Ха-ха-ха,¾ засмеялся Дадли.

Это было выше сил Гарри.

¾ Хватит.

Сердце Гарри сжималось в комок от одного упоминания о собаках. Сириус, бедный Сириус превращался в собаку. Со дня его смерти Гарри больше не мог жить как прежде. Боль, горечь и обида поселились в сердце мальчика. Он знал, что Сириуса не вернуть. Но все, что могло напомнить о нем, причиняло Гарри нестерпимую душевную боль. От этой боли хотелось убежать как можно дальше.

И он убегал, сам не зная куда. Он просто хотел быть как можно дальше от Дурслей. Он больше не мог их слушать. Он не хотел их видеть. Он бежал, плутая по переулкам.

Наконец, он устал и остановился.

Гарри совсем не помнил, по какой дороге он сюда пришел. Сейчас он стоял перед заброшенным домом. Вокруг было тихо и пустынно. Было холодно и неприятно, как в могиле.

¾ Дурак. Не мог запомнить дорогу,¾ укорил сам себя Гарри.

Моросил мелкий дождик. В переулке выбоины на асфальте быстро наполнялись водой. Скоро на дороге образовались небольшие озерца.

Гарри был легко одет, и теперь боялся заболеть. Лондон это не Хогвартс, где можно вылечить насморк за пару часов. Если он заболеет, то вряд ли Дурсли будут его лечить. Они скорее всего запрут его в комнает, чтобы Гарри не заразил Дадли.

Сзади раздался грохот. Гарри обернулся никого. На всякий случай он отошел в сторону. И правильно сделал. Из-за угла появилась фигура в черном плаще.

Человек шел, развлекаясь тем, что сбивал пустые и полные баки. Он откинул капюшон. Гарри однажды видел его фотографию. Это был мистер Родольф Лестридж. Пожиратель Смерти.

¾ Проклятье! выругался Пожиратель, Я провалил миссию. Лорд меня накажет. Черт!

Лестридж не рассчитал силы удара и больно ударился ногой и бак.

Гарри забился подальше в угол. Но наткнулся на что-то острое и вскрикнул от боли.

¾ Кто здесь? Лестридж не мог не услышать Гарри.

Все, попался! Если Лестридж его заметит, то ему конец. А может и нет? Ведь мальчик несколько раз дрался с самим Волдемортом и выжил. Правда, тогда у Гарри была волшебная палочка. Сейчас же он забыл ее на Тисовой улице.

Гарри остался в тени. Глупо было выходить на бой с Пожирателем, не имея волшебной палочки.

Лестридж начал медленно двигаться к углу, где был Гарри. Вот он уже рядом. Угол хоть и был темным, но не достаточно. Лестридж остановил свой взгляд на Гарри. От этого взгляда Гарри стало не по себе.

¾ Сам Гарри Поттер пришел ко мне. Теперь лорд меня простит.

Лестридж схватил Гарри за шиворот и вытащил на свет.

¾ Не пытайся убежать. Ты не сможешь.

"Может украсть его палочку?" подумал Гарри, но сделать ничего не успел.

¾ Струпефай!

Красный луч ударил Лестриджа в спину. На углу с поднятой палочной стояла Тонкс. Сейчас она была в серой мантии.

Лестридж отпустил Гарри.

¾ Крицио.

Тонкс в самый последний момент увернулась от заклятия.

¾ Экспелиармус!

Лестридж увернулся.

¾ Авада Кедавра!

Заклятие прошло в метре от Тонкс.

¾ Струпефай! Экспелиармус!

Лестридж выпустил палочку и бросился на утек. Тонкс преследовала его.

¾ Гарри, иди туда, откуда пришла я! только крикнула Тонкс перед тем как скрылась из виду.

К счастью, Гарри запомнил, откуда она появилась. Через пять минут он уже стоя на многолюдной улице. Туда сюда сновали маглы. Место это было Гарри не знакомо.

¾ И как же я попаду домой?¾ вслух размышлял Гарри. Некоторые прохожие косо на него посмотрели. Парень сел на ближайшую лавочку и задумался.

"Прежде всего, надо узнать, где я. Потом¼ потом¼,¾ дальше Гарри не мог придумать. Денег у него на автобус не было. Да и к Дурслям он возвращаться не хотел,¾ Может подождать пока, Тонкс вернется?"

Так Гарри и сделал. Прошел час, потом еще один. Тонкс так и не объявилась.

Гарри начал волноваться. Куда она могла деться? Может, Лестридж ее поймал? Или она просто не стала возвращаться и искать Гарри?

¾ Мальчик, ты чего здесь сидишь?- услышал Гарри вопрос.

Он обернулся, рядом стоял полицейский. Светловолосый молодой сержант с добрыми глазами.

¾ Я не знаю, как мне попасть домой, сэр.

¾ Ты где живешь? – поинтересовался полицейский.

¾ Дом номер четыре по Тисовой улице город Литтл Виненг, сэр, - ответил мальчик.

¾ Ладно, садись ко мне в машину. Я так и быть подвезу тебя, - решил сержант.

¾ Спасибо, сэр, -поблагодарил Гарри.

Гарри и полицейский сели в машину.

¾ Извините, сэр, как мне вас называть? – спросил мальчик.

¾ Меня зовут мистер Копни. А тебя, парень? – весело ответил молодой полицейский.

¾ Гарри.

Всю дорогу Гарри и мистер Копни дружески болтали.

¾ Где ты был?¾ набросилась на Гарри тетя, когда он приехал на Тисовую улицу.

¾ И что ты натворил?¾ спрашивал дядя Вернон,¾ Сэр, что этот поганец сделал на этот раз?

¾ Ничего, мистер Дурсль, я просто подвез его до дома,¾ объяснил полицейский.¾ До свидания, Гарри.

¾ До свидания, сэр,¾ вежливо попрощался Гарри.

¾ И так, где ты был?¾ спросил дядя Вернон.

¾ Я заблудился.

¾ Почему ты вообще позволил себе уйти?¾ не отставал дядя.

¾ Потому что вы меня достали!¾ крикнул Гарри уже на середине лестницы.

Заперевшись в своей комнате, он первым делом достал волшебную папочку и накинул плащ-невидимку. Надо было что-то срочно предпринять. Тонкс, разумеется, расскажет о случившемся Дамблдору. Но сидеть и ждать Гарри не мог, он схватил перо и пергамент.

Дорогие Рон и Геримона,

Сегодня в Лондоне я встретился с Пожирателем Смерти. Он говорил о каком-то проваленном задании. Потом увидел меня. К счастью, меня спасла Тонкс. Я думаю, она уже все рассказала Дамблдору. Но вы все же скажите ему, если вы конечно в штабе ордена, что я хочу тоже в штаб. Если вы не в штабе, то пусть он разрешит мне приехать к вам.

Гарри.

Дописав письмо, Гарри свернул его трубочкой и растолкал Буклю.

¾ На, отнеси это Рону или Гермионе. Поторопись.

Букля недовольно ухнула, клюнула Гарри в палец и полетела на поиски Рона Уизли и Гермионы Грейнджер.




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 25 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Глава3. В доме Блеков. | Глава4. Новый штаб. | Глава5. В Косом переулке. | Глава6. Крепость рухнула. | Глава7. В Хогвартс. | Глава8. Распределение. | Глава9. Защита от Темных Сил. | Глава 10. Радостное известие. | Глава11. Профессор Гарри. | Глава12. Новый декан. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.032 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав