Читайте также:
|
|
Способы действия глаголов,
означающих одноактность
или краткость
§ 1421. Глаголы одноактного способа действия выражают действие, совершаемое один раз, мгновенно. Такие глаголы образуются присоединением суф. ну 2 (см. § 836) к основам глаголов со значением действия, расчлененного на множество однородных актов (см. § 1408): прыгать — прыгнуть, мигать — мигнуть, икать — икнуть, трясти — тряхнуть, колоть — кольнуть, палить — пальнуть (разг..). Многочисленны также случаи присоединения суф. ну 2 к основам глаголов со значением нерасчлененной длительности: кричать — крикнуть, ругать — ругнуть (разг.), пугать — пугнуть (разг.). При присоединении суф. ну 2 к глаголам с отвлеченным значением на первый план выступает, в дополнение к одноактности, экспрессивность; в этих случаях значение мгновенности исключено: спекулировать — спекульнуть (прост.), критиковать — критикнуть (прост.). К одноактным глаголам по значению примыкают глаголы, не имеющие мотивирующих глаголов несов. вида, такие как хлынуть, дрогнуть, ринуться, рехнуться (прост.); в переносных значениях: стрельнуть (убежать)(разг.), хлебнуть (горя) (разг.).
Еще более ярко выражают экспрессивность одноактного действия просторечные глаголы с суф. ану (см. § 840); долбить — долбануть, рубить — рубануть; Соломин подошел... даванул молча руку каждого из них (Тург.). Сюда же: прост. психануть, драпануть.
В некоторых случаях одноактность действия может быть выражена прибавлением преф. с к глаголам с непредельным значением основ: сглупить, сострить, словчить (разг.), сробеть, созорничать, соригинальничать (разг.).
Глаголы одноактного способа действия — несоотносительные глаголы сов. вида.
§ 1422. Уменьшительносмягчи-
тельный способ действия имеет две разновидности: уменьшительную и смягчительную.
Глаголы уменьшительной разновидности означают: (произвести действие слегка, с небольшой интенсивностью, в течение недолгого времени). Такие глаголы образуются одновременным присоединением префикса (при , вз и с ) и суффикса ну 2 к переходным и непереходным глаголам — беспрефиксным и префиксальным. Все такие глаголы принадлежат разговорной речи.
Глаголы с преф. при и суф. ну 2: прилгнуть, припугнуть, прихворнуть, приволокнуться; сюда же: прикорнуть; с преф. вз и суф. ну 2: вздремнуть, всплакнуть, взгрустнуть, всхрапнуть; Иван Федорович отправился в свою комнату, по обыкновению немножко всхрапнуть (Гоголь); безл. взгрустнуться; с преф. с и суф. ну 2: соснуть, сбрехнуть, сболтнуть, сполоснуть, струхнуть (слегка струсить). К этой же разновидности относятся глаголы, содержащие префиксы про , по , пере и суффикс ну 2: простирнуть, позевнуть (слегка зевнуть)(Мальчик беспечно и сладко позевнул. Фед.), передохнуть (слегка отдохнуть)(Может быть вы у меня немного передохнете после дороги. Купр.).
Примечание. Со значением ослабленности действия могут также употребляться взаимные возвратные глаголы с суф. ну 2: перемигнуться, перешепнуться, перекивнуться (Перекивнулись со знакомыми. Л. Толст.).
Все глаголы уменьшительной разновидности — несоотносительные глаголы сов. вида.
§ 1423. Глаголы смягчительной разновидности означают, что в действие, названное мотивирующим глаголом, вносится оттенок ослабленности, умеренности или неполноты. Такие глаголы образуются от беспрефиксных и префиксальных глаголов, переходных и непереходных, прибавлением к мотивирующему глаголу префикса по , под , при или пере .
Глаголы с префиксом по от беспрефиксных глаголов: поесть, попить, погулять, поговорить; Мы поговорили еще немного, и я сдался (Чех.); Он мне попенял за опоздание (Словарь Ушакова); Этюд сейчас несколько попорчен (М. Нестеров); Жена моя вздумала попугать меня (Чех.); от префиксальных глаголов всегда с разг. окраской: пораздумать, поотлежаться, поуспокоиться, порассказать, поразмыслить.
Примечание. Глаголы с преф. по в уменьшительносмягчительном значении часто бывают трудно отличимы от глаголов с тем же префиксом в ограничительном значении. Иногда эти значения совмещаются: Поговорили немного и разошлись.
Глаголы с префиксом под от беспрефиксных глаголов: подрасти, подтаять (о снеге, льде), подзакусить (разг.), подсесть (разг.) (Магнитофон в порядке, но кажется подсели батареи; газ.); подкрасить, подклеить, подзолотить, подбодрить, подсократить (разг.); от префиксальных глаголов: подвыпить (разг.), подзахмелеть (разг.), поднагнуться (разг.), подрассеяться (разг.); Подзаросли кустиками светлые когда то поляны (Белов). Глаголы с префиксами по , под обычно имеют разговорную или просторечную окраску.
От глаголов с префиксом под могут быть образованы глаголы несов. вида: подрасти — подрастать, подтаять — подтаивать, подсократить — подсокращать. Глаголы с префиксом по являются несоотносительными глаголами сов. вида.
Глаголы с префиксом при от беспрефиксных глаголов: притушить, притухнуть, примеркнуть, припудрить, приглушить, притормозить, прилечь, присесть, привстать, привянуть; от префиксальных глаголов: приукрасить, приутихнуть. У некоторых глаголов возможно образование вторичного имперфектива: притухнуть — притухать, привстать — привставать, прикопать — прикапывать.
Глаголы с префиксом пере от беспрефиксных глаголов: перекурить (разг.), перебиться (разг.). Глаголы перебыть (прост.), перегодить (прост.), кроме значения смягчительности, имеют еще значение ограничительности: Всего оставалось до весны перебыть какую нибудь неделю (Пришв.); Перегоди день другой и поезжай (Г. Усп.) (ср.: перезимовать, переночевать, см. § 1419). Глаголы с префиксом пере — несоотносительные глаголы сов. вида.
Способы, действия глаголов,
означающих длительность
или неоднократную повторяемость
§ 1424. Глаголы многократного способа действия со значением неоднократной повторяемости образованы присоединением суф. ива / вa / a 3 к ограниченному кругу основ некоторых глаголов несов. вида со значением неоднонаправленного движения, восприятия, речи, существования, положения и изменения положения в пространстве, конкретного физического действия: хаживать, нашивать, езжать (и езживать), бегивать (Наташа тем быстрым шагом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю. Л. Толст.); певать, говаривать, сиживать, леживать, живать, видывать, слыхивать; Полуфрачки сшиты в обтяжку, не так, как нам в деревне шивали (Л. Толст.).
В современном языке многократные глаголы употребляются преимущественно при изображении народного быта; они служат также средством архаизации стиля: На барина единого дня не рабатывал (Бажов); Всю войну не плакивал (Белов).
Глаголы многократного способа действия употребляются преимущественно в форме прош. вр., обозначая многократную повторяемость в прошлом. Многократные глаголы встречаются также в других формах: в инф.: Вот он умел едать блины (Троепол.); Любил, бывало, сиживать вечерами в правлении колхоза (М. Бубеннов); в форме причастия: француженка, гащивавшая у княгини (Герц.); всякий, живавший на чердаках (Бунин); Матвей, в ту пору еще хаживавший на рыбалку (В. Кочетов); в форме наст. вр.: Медведи у волков не гащивают! Лисы к зайцам не хаживают! (Никол.). Глагол бывать употребляется во всех формах: Бывают случаи; Вы будете у нас бывать (Гонч.); Бывайте у нас почаще; бывающие у нас происшествия (Гоголь); давно не бывавший в церкви (Тург.).
Глаголы многократного способа действия образуются также от приставочных глаголов движения несов. вида (заходить, проводить, приводить) с помощью морфов ива и ва : Проваживал по двору моего клиппера (Тург.); Старая Монсиха приваживала в задние комнаты баб ворожей (А. Н. Толст.); В мастерскую захаживали моряки (Б. Шергин).
Многократные глаголы в форме прош. вр. с отрицанием имеют экспрессивноусилительный характер: Об этом он и не слыхивал; Этого никогда и не видывали.
§ 1425. Глаголы прерывистосмяг-
чительного способа действия означают длительнопрерывистое и ослабленное в своем проявлении действие, осуществляемое время от времени. Такие глаголы образуются от глаголов несов. вида прибавлением преф. по и суф. ива /
вa / a 3: похаживать, посвистывать, поговаривать, посматривать, поглядывать, пошучивать, похваливать, попивать, потирать. Все такие глаголы имеют разговорную окраску.
§ 1426. Глаголы длительносмяг-
чительного способа действия означают длительное и при этом ослабленное действие. Такие глаголы образуются прибавлением морфов ива и ва и префиксов по , при , под , пере , на к основам глаголов несов. вида: полеживать, помалкивать, припахивать, приторговывать, прихварывать, подшучивать, поддразнивать, подворовывать (все — разг.); На колокольне уже перезванивали (Чех.); напевать, насвистывать, накрапывать.
§ 1427. Глаголы длительнодист-
рибутивного способа действия означают неторопливо протекающее действие, занятие чемн. Такие глаголы образуются при помощи преф. раз и морфов ива и ва от глаголов несов. вида: раздумывать, распевать; Работы тьма, а он раскуривает (разг. речь); иногда с оттенком распространения действия в разных направлениях: расхаживать, разгуливать.
§ 1428. Глаголы сопроводительного способа действия означают, что названное действие, несколько ослабленное в своем протекании, сопровождает собою другое действие. Такие глаголы образуются при помощи префиксов при и под и морфов ива и ва от глаголов несов. вида: прищелкивать, притопывать, приговаривать, присвистывать; подпевать, поддакивать, подвывать. Все они имеют разговорную окраску.
§ 1429. Глаголы интенсивнократ-
ного способа действия означают, что действие производится усиленно, с повторением и выделением отдельных своих компонентов. Такие глаголы образуются при помощи префиксов вы , от , на , за и морфов ива и ва от глаголов несов. вида; они имеют разговорную окраску: вызванивать, выделывать, выплясывать; названивать, нахлестывать; отплясывать, откалывать; сюда же: выкамаривать (прост.), наяривать (прост.).
§ 1430. Глаголы многократнодис-
трибутивновзаимного способа действия означают складывающееся из многих актов действие, осуществляемое несколькими субъектами. Такие глаголы образуются с помощью преф. пере , постфикса ся и суф. uвa / вa / a 3: переговариваться, пересмеиваться, перестреливаться, переглядываться, перемигиваться, перекоряться (разг.), перекликаться; Дамы пересылались записками (Дост.).
Примечание. Глаголы уменьшительносмягчи-
тельной разновидности типа перемигнуться, перешепнуться (см. § 1422) могут рассматриваться как противопоставленные по значению глаголам многократнодистрибутивновзаимного способа действия: при общем значении взаимности первые выражают одноактность и ослабленность действия.
Самим характером семантики этой разновидности количественновременных способов действия определяется то, что к ним относятся только несоотносительные глаголы несов. вида.
Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 85 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |