Читайте также:
|
|
Лес наводнился жужжанием и шорохом крыльев порхающей саранчи. С каждым мигом ее становилось все больше и больше.
– Они прогрызаются через сеть! – вскричал перепуганный Зейн.
Келли перевела взгляд на тех «жуков», что оказались поближе. Первый налетчик будто втянул обратно усы и действительно стал прогрызать защитную сетку, кромсая ткань бритвенно-острыми челюстями. Прежде чем он успел протиснуться внутрь, Келли шлепнула по навесу тыльной стороной руки и отшвырнула создание прочь. Убить не убила, зато сохранила сеть в некоторой целости. Затем Келли переключилась на тех, кто еще ползал снаружи.
– Сбивайте их! – крикнула она остальным. – Не дайте им шанса просочиться!
Поблизости раздался очередной вопль.
– Проклятье!
Вопил Манни. Послышался громкий шлепок, сопровождаемый новой порцией брани.
У Келли не было возможности осмотреть Мануэля, поскольку его гамак висел у нее за спиной.
– Вы как, целы?
– Один гад все же проскользнул! – отозвался Манни. – Осторожнее! Они здорово кусаются. Слюна жгучая – похоже, содержит пищеварительную кислоту.
Келли снова взмолилась, чтобы насекомые не оказались ядовитыми.
Она изогнула шею, чтобы осмотреть Манни, но единственным, кого она смогла увидеть, был Тор-Тор, расхаживающий возле хозяйского навеса. На его шкуре копошились целые гроздья черных «жуков», отчего пятнистый узор стал казаться текучим. Ягуар не обращал на саранчу внимания – густой от природы мех защищал его лучше всяких приспособлений. Один «жук» приземлился ягуару на нос, откуда тут же был сбит лапой.
Жужжание крыльев заполнило все пространство лагеря. Монотонный скрежещущий гул начал выводить Келли из себя. Рой густел на глазах. Через пару минут стало невозможно различить происходящее по ту сторону навесов, словно их окутали клубы черного дыма. «Жуки» облепили все, пробивая челюстями дорогу к еде. Келли сосредоточилась на сбивании насекомых со своей сетки, но скоро поняла, что битву не выиграть. Твари ползли и сыпались отовсюду. Сражаться стало невмоготу – капли пота стекали со лба, попадали в глаза. Отбиваясь и сбрасывая виснущих на тенте «жуков», Келли все больше и больше впадала в панику. Она уже почти отчаялась, как вдруг представила себе Джесси на больничной койке, тянущую ручки к матери, которой нет рядом, зовущую…
– Чтоб вам сдохнуть!
И она принялась биться с удвоенной силой, намереваясь стоять до конца. «Нет, сейчас мне нельзя умирать. Нельзя умирать, не увидевшись с Джесси».
Ногу вдруг словно ожгло. Охнув от боли, Келли прихлопнула «жука» ладонью. На руку следом приземлился еще один – и был с отвращением отброшен. Третий закопошился в волосах. Защищаясь, она исторгла отчаянный вопль. Ее сетку прорвали. То там, то сям в лагере слышались новые крики. Туча накрыла их всех. Спасения не было.
«Джесси, – застонала Келли, сбивая саранчу с шеи. – Прости, детка». Ее запястья и лодыжки покрылись новыми укусами. Она тщетно брыкалась, плача от боли и горечи поражения.
Скоро стало трудно дышать. Келли кашляла, задыхалась. Глаза нестерпимо щипало. Вдруг ноздри заполнил резкий запах, приятно-смолистый, как от сырых сосновых поленьев в камине.
Что же случилось?
Сквозь слезы ей удалось разглядеть, как плотный рой развеялся, словно снесенный ураганным порывом. Прямо перед ней все яснее маячил лагерный костер. За ним Келли увидела Коуве, который размахивал над огнем большой пальмовой ветвью. Костер сильно дымил.
– Порошок ток-тока! – прокричал ей профессор. Все его тело усеивали кровоточащие следы укусов. – Средство от головной боли, а также отличный репеллент против насекомых, если поджечь.
Саранча, прежде льнувшая к сетке, отцепилась и улетела подальше от дыма. Келли смутно припоминала рассказ Ната о том, что индейцы жгут на бамбуковых факелах какой-то порошок для защиты садов от вредителей, и про себя поблагодарила их за находчивость.
Едва стая поредела до нескольких отбившихся особей, Коуве помахал остальным членам экспедиции и прежде всего – Келли.
– Сюда! – подзывал он. – Скорее!
Келли выбралась из гамака и, поколебавшись секунду, скользнула из-под навеса, порядком рваного и обтрепанного. Низко пригнувшись, она подбежала к костру. Следом за ней потянулись и остальные.
Дым шел густой и удушливый, однако саранча не спешила покинуть поляну. Над головами путешественников по-прежнему колыхалось и гудело черное облако. Сверху то и дело пикировали одиночные особи, с тем чтобы снова подняться вверх, сторонясь дыма.
– Откуда вы знали, что это сработает? – поинтересовался Йоргенсен.
– Я и не знал. Во всяком случае, не был уверен. – Коуве слегка отдышался и снова заработал пальмовым опахалом, объясняя по ходу дела: – Тот огненный знак бан-али в джунглях… Учитывая количество дыма и его сильный запах, рискну предположить, что он служил своего рода сигналом.
– Дымовым сигналом? – спросил Зейн.
– Нет, скорее запаховым, – поправил Коуве. – Что-то в составе дыма привлекло саранчу именно к этому месту.
– Вроде феромона какого? – хмыкнул Манни.
– Может быть. А попав сюда, насекомые, по плану, должны были уничтожить все живое на своем пути.
– Вы хотите сказать, что нам была уготована смерть, – рассуждала вслух Анна, – и саранчу сюда прислали специально?
Коуве кивнул.
– Да, как и лягушкопираний. Что-то, по-видимому, заставило их подобраться к деревне – может, очередная пахучая метка, приманка, которую пролили в воду и тем самым натравили на шабано. – Он покачал головой. – Точно не знаю. Верно одно: вот уже дважды бан-али призывают на нас ярость джунглей.
– И что же нам теперь делать? – спросил Зейн. – Порошка хватит до рассвета?
– Нет. – Коуве перевел взгляд на клубящуюся черную мглу, объявшую их со всех сторон.
* * *
20 часов 5 минут
Джунгли Амазонии
Нат устал спорить. Их с Фрэнком и капитаном Ваксманом переговоры тянулись уже добрых четверть часа, но так и не сдвинулись с мертвой точки.
– Нужно вернуться и разведать обстановку, – настаивал Нат. – Пошлите хотя бы одного – пусть проверит, как там остальные. За день он спокойно управится.
Ваксман вздохнул.
– Там всего-навсего саранча, доктор Рэнд. Нам насекомые не причинили вреда. С чего вы взяли, что остальные в опасности?
Нат нахмурился.
– Да, подтвердить свои слова я не могу. Говорю то, что чую нутром. Все-таки я прожил в джунглях целую жизнь и видел, как роится саранча. В этот раз что-то не так.
Сначала Фрэнк поддерживал Ната, но мало-помалу проникся рейнджерской тактикой выжидания.
– Думаю, нам стоит принять план капитана Ваксмана. Первое, что мы сделаем завтра, когда спутники будут пролетать над нами, – пошлем остальным сообщение и убедимся, что с ними все в норме.
– Кроме того, – вставил Ваксман, – так как нас, рейнджеров, теперь шестеро, я не намерен рисковать двоими ради этой аферы. Соглашусь лишь в том случае, если возникнет реальная угроза.
Нат сжал кулаки от досады.
– Я пойду сам.
– Я вам не позволю, – тряхнул головой Ваксман. – Вечно вы устраиваете переполох на пустом месте, доктор Рэнд. Вот увидите завтра, у них все отлично.
Нат лихорадочно соображал, чтобы как-нибудь обойти неумолимого капитана.
– Тогда дайте хотя бы рацию. Может, мне удастся дойти в зону слышимости, чтобы выйти с ними на связь. Какова область охвата ваших личных раций?
– Шесть-семь миль.
– Мы сделали примерно пятнадцать. Значит, мне будет нужно пробежать каких-то восемь миль, чтобы наладить контакт с остальными. Я смогу вернуться еще до полуночи.
Ваксман насупился.
Фрэнк заступился за Ната.
– Бросьте, капитан, план не такой уж безрассудный. По правде говоря, доктор предлагает компромисс.
Нат уловил во взгляде Фрэнка тревогу. Было видно, как в нем борются страх за сестру и осторожность. Что ни говори, тяжело поддерживать статус логически мыслящего командира в таких обстоятельствах.
– Я не меньше вас верю, что у них все в порядке, – гнул свое Натан. – Но бдительность никогда не бывает излишней, особенно если учесть то, что случилось пару дней назад.
Теперь и Фрэнк закивал.
– Разрешите же мне взять рацию, – нажимал Нат.
Ваксман измученно выдохнул.
– Разрешите же мне взять рацию, – нажимал Нат.
Ваксман измученно выдохнул.
– Одного я вас не пущу.
Нат подавил в себе торжествующий вопль. Наконец-то…
– Я отряжу с вами одного рейнджера. Не могу позволить себе потерять двоих.
– Отлично, отлично.
Фрэнк на радостях чуть не упал. Нат встретил его взгляд, полный признательности.
Капитан Ваксман крикнул за спину:
– Капрал Воржек! Два шага вперед!
* * *
20 часов 23 минуты
Джунгли Амазонии
Манни стоял у огня в общей компании, окутываемой дымной завесой. Запах жженого порошка держал саранчу на расстоянии, но снаружи рой клубился по-прежнему, словно рыхлый черный кокон, откуда было не выбраться.
У Манни кололо в глазах от долгого смотрения на пламя. Насколько еще хватит индейского средства? Дым как будто начал развеиваться.
– Держите! – воскликнула Келли за его спиной.
С этими словами она передала Манни двухфутовый обрезок бамбука из кучи хвороста и вернулась к работе, присев на колени бок о бок с профессором. Коуве начинял порошком ток-тока последний бамбуковый факел.
Манни нервно переминался с ноги на ногу – план индейца казался ему немного надуманным.
Покончив с последним обрезком бамбука, Келли и Коуве поднялись. Манни осмотрелся. Каждый участник стоял у огня в полном сборе и держал точно такую же палку.
– О'кей, – сказал Йоргенсен. – Все готовы?
Никто не ответил. Все взгляды излучали одно и то же: тревогу пополам с обреченностью.
Йоргенсен кивнул.
– Зажигайте.
Участники разом вытянули шесты и погрузили верхушками в пламя костра. Вместе с сухим бамбуком занялся и порошок. Когда самодельные факелы подняли, с их концов повалил густой дым.
– Тяните их не вперед, а вверх, – учил Коуве, демонстрируя на своем примере. – Отдыхать не придется.
Манни сглотнул, разглядывая колышущуюся впереди живую стену. На его счету было всего два укуса, но раны до сих пор саднило. Тор-Тор жался к нему и терся об ноги, чувствуя витающий в воздухе страх.
– Держитесь поближе друг к другу, – прошептал Коуве, когда отряд отправился прочь от спасительного огня, навстречу поджидающему людей рою.
Согласно плану, им предстояло прорваться сквозь тучу саранчи с помощью факелов тики с начинкой из порошка-репеллента. Под прикрытием их дымового шлейфа команда собиралась бежать из-под осады.
Вот как рассуждал Коуве при подготовке плана:
– Саранчу привлек сюда запах горящей метки бан-али. Если нам удастся покинуть эту область, мы, может быть, сумеем избавиться от насекомых.
План был рискованный, но выбирать не приходилось – запас порошка у бывшего шамана почти иссяк. Реши они остаться у лагерного очага, его хватило бы только на час или два. А саранча явно не собиралась покидать территорию. Поэтому уходить пришлось путешественникам.
– Пойдем, Тор-Тор.
Манни шагнул вслед за капралом Йоргенсеном. Чуть поодаль и сбоку плотной толпой семенили остальные, высоко подняв факелы.
Уши Манни заполнил монотонный гул роя. Он шел, всей душой желая лишь одного – чтобы расчеты Коуве оказались верны.
Затаив дыхание, горстка людей пробиралась вперед, к западу, туда, где скрылась вторая половина команды. То была их последняя надежда. Манни оглянулся. Приветливое пламя костра потускнело до слабого отсвета, когда рой позади них сомкнулся. По ногами хрустели отбившиеся от стаи «жуки».
Группа беззвучно вошла в лес. Тянулись минуты, но черному облаку саранчи не было ни конца, ни края.
Тянулись минуты, но черному облаку саранчи не было ни конца, ни края. Экспедиция до сих пор не выбралась из ловушки. Саранча кишела повсюду – носилась с жужжанием в воздухе, усеивала стволы деревьев, барахталась в подлеске. Один только дым удерживал ее от нападения.
Манни почувствовал какое-то шевеление на штанине. Он посмотрел вниз и свободной рукой сбил существо прочь. «Жуки» наглели на глазах.
– Мы должны были оставить их позади, – пробормотал Коуве.
– Мне кажется, они нас преследуют, – заметила Анна.
Коуве чуть поотстал и прищурился.
– Похоже, вы правы.
– Что прикажете делать? – прошипел Зейн. – Факелов надолго не хватит. А если бегом? Глядишь и…
– Тихо! Дайте подумать! – шикнул на него Коуве. Он пригляделся к стае и забубнил себе под нос: – Почему они летят за нами? Почему не остаются там, куда их послали?
– Может, они вроде тех ядовитых пираний, – подала сзади голос Каррера, стоя с высоко поднятым факелом. – Добравшись сюда, они сели нам на хвост и будут преследовать, а дальше – либо мы, либо они.
Манни вдруг осенило.
– Раз так, почему бы нам не взять пример с бан-али?
– Что вы хотите сказать?
– Предложить мерзавцам кое-что поинтереснее нашей крови. Отвлечь их.
– Что, например?
– Тот же запах, который привел их сюда с самого начала. – Манни взбудораженно тараторил, рисуя огненный символ «ягуаров крови». – Мы с капралом Йоргенсеном погасили огонь, который испускал феромон, или как его – вместе с дымом, но горючее-то до сих пор цело. Оно там, в лесу.
Он вытянул руку.
Йоргенсен махнул головой.
– Манни прав. Если бы нам удалось запалить его снова… Коуве встрепенулся.
– То свежий дым отвлек бы саранчу и тем самым дал нам убежать.
– Вот-вот, – поддакнул Манни.
– Тогда за дело, – заключил Зейн. – Чего же мы ждем?
Йоргенсен выступил вперед.
– Наши факелы скоро прогорят, поэтому времени осталось мало. Нет нужды возвращаться всем вместе.
– О чем это вы? – спросил Манни.
Йоргенсен ткнул перед собой.
– Отправляйтесь вдогонку первому отряду. Я сам Вернусь и зажгу тот огонь.
Манни шагнул за ним следом.
– Я пойду с вами.
– Нет. Я не имею права подвергать опасности гражданское лицо. – Йоргенсен попятился. – К тому же один я дойду быстрее.
– Но…
– Тратим время и порошок, – оборвал капрал. Затем он повернулся к сослуживице. – Каррера, ваше задание – вывести всех отсюда. Ускоренным маршем. Я вас потом догоню, как только зажгу эту мерзость.
– Да, сэр.
Кивнув напоследок, Йоргенсен повернулся и затрусил назад, к лагерю, высоко воздев факел. Не прошло и нескольких секунд, как его силуэт растворился во тьме – капрала поглотил рой. Сначала лишь вспышки факельного пламени отмечали его путь, а потом и они угасли в живой пелене из черных порхающих тварей.
– Вперед! – возгласила Каррера.
Отряд повернулся и снова очутился на убегающей вдаль тропе. Манни изо всех сил надеялся, что капралу удастся осуществить задуманное. Оглянувшись в последний раз, он поспешил вдогонку за остальными.
* * *
Йоргенсен пробивался сквозь рой. Тот еще больше сгустился вокруг – один-единственный факел оказался неважной защитой. Несколько раз десантника жалили, но капрал был готов стерпеть и эту напасть.
Как всякий рейнджер, он проходил испытания во всевозможных, подчас самых суровых условиях – горах, джунглях, болотах, снегах и пустынях.
Их готовили ко всему… Ко всему, кроме чертовой тучи плотоядных жуков!
С оружием на плече он вскинул повыше рюкзак, чтобы было легче бежать и укрываться от мельтешащего над головой роя.
Казалось бы, ему самое время запаниковать, но нет – какой-то необъяснимый задор гнал Йоргенсена вперед и вперед. Поэтому-то он и подался в рейнджеры – испытать себя на прочность в каком-нибудь зубодробительном деле. Скольким еще парням из миннесотских захолустий выпадал такой шанс?
Капрал вытянул вперед руку с факелом и ринулся напролом.
– Чтоб вам сдохнуть! – орал он саранче.
Держась лагерного костра точно маяка, Йоргенсен продвигался в тошнотворной пелене из черных «жуков». Вокруг него стлался факельный дым, источая аромат жженого порошка. Обойдя ствол бразильского ореха, Йоргенсен направился туда, где некогда обнаружили пылающий знак бан-али.
Сначала он сослепу пробежал мимо, но быстро сориентировался и вернулся назад.
– Слава богу.
Йоргенсен упал на колени перед тем самым местом, воткнул факел в рыхлую землю и, склонившись, принялся разгребать сор и барахтающихся насекомых со впитавшегося в почву смолистого топлива. Вся площадка была густо усеяна саранчой. Пару раз «жуки» жалили руку, сметавшую их прочь. Ближе к поверхности в нос ударял запах смеси – едкий и горьковатый. Профессор не ошибся: он действительно приманивал саранчу.
Быстрыми движениями Йоргенсен расчищал знак все больше и больше.
Он не знал, какого количества смолы будет достаточно, чтобы отвлечь рой, но не стал испытывать судьбу. Капралу вовсе не улыбалось возвращаться сюда еще раз. Ползая на коленях, он продолжал очищать знак липкими от пахучей смолы руками. Уже вскоре открылась добрая половина спиралевидного узора.
Довольный, капрал уселся на землю, вытащил газовую зажигалку и высек огонь. Потом он поднес зажигалку к смоле.
– Давай гори, милая…
Его желание сбылось – смола вспыхнула, и язычки резво побежали вдоль кривых линий и завитков свободной части символа. Даже больше: воспламенение оказалось столь бурным, что первая вспышка застала его врасплох, подпалив пальцы.
Йоргенсен швырнул зажигалку и отдернул руку – ладонь пылала.
– Вот дерьмо!
Липкая масса пристала к руке и вспыхнула от огня зажигалки. Капрал перекатился на бок и погрузил пальцы в землю, чтобы сбить пламя. При этом он ненароком зацепил локтем факел, и тот отлетел в кусты, прочертив в воздухе искрящуюся дугу. Йоргенсен чертыхнулся и схватил его, но было поздно: порошок, начинявший пустотелую верхушку бамбуковой палки, с шипением рассыпался по земле и кустам.
Конец факела все еще рдел в полутьме, но дым совершенно развеялся. Йоргенсен вскочил на ноги. Позади него сиял знак бан-али, обещая саранче скорую поживу.
– Ой, господи!
Келли услышала первый вопль, от которого все замерли на месте.
– Йоргенсен… – воскликнула Каррера, оборачиваясь.
Келли встала с ней рядом.
– Мы не можем вернуться, – сказал Зейн, порываясь продолжить путь.
Лес огласился вторым воплем – жутким, пробирающим до костей. Келли видела, как рой стремительно редел вокруг них, уносясь в направлении бывшего лагеря.
– Они улетают!
У ее плеча раздался голос профессора:
– Похоже, капралу все-таки удалось поджечь приманку.
Страшные, леденящие кровь, вопли участились и стали протяжнее. Казалось, ни один человек не мог так кричать.
Казалось, ни один человек не мог так кричать.
– Ему надо помочь, – сказал Манни.
Каррера щелкнула карманным фонарем и навела его в сторону брошенного лагеря. В пятидесяти ярдах рой сгущался до такой степени, что даже деревья исчезли из виду, застланные черным туманом.
– Времени не хватит, – вполголоса ответила Каррера и вздернула свой факел – тот уже гас. – Мы не знаем, сколько времени выгадал нам Йоргенсен.
– Все равно, попытка не пытка, – огрызнулся Манни. – Вдруг он до сих пор жив?
Его как будто услышали – крики разом оборвались.
Каррера глянула на биолога и покачала головой.
– Смотрите! – вскричала Анна, показывая куда-то.
Чуть левее их от плотного роя, спотыкаясь, отделилась чья-то фигура.
Каррера осветила ее.
– Йоргенсен!
Келли ахнула и зажала рот ладонью.
Идущего было невозможно узнать. Облепленный с головы до пят копошащейся саранчой, он слепо брел вперед, выставив перед собой руки. Затем ноги рейнджера подкосились, и он, запутавшись в траве, рухнул на колени. Что еще ужаснее, при этом человек не выронил ни звука. Только протянутые руки, казалось, молили о помощи.
Манни пошел было в его сторону, но Каррера удержала бразильца.
В этот миг коленопреклоненная фигура скрылась в нахлынувшей на нее черной лавине.
– Слишком поздно, – сказала Каррера. – Да и наше время истекает.
Будто в подтверждение этих слов ее факел выбросил сноп искр и потух.
– Нужно убраться как можно дальше, покуда наш главный козырь при нас.
– Но… – заикнулся Манни и тут же замолк.
Ледяной взгляд десантницы осадил его. Ее слова прозвучали еще тверже:
– Я не допущу, чтобы Йоргенсен погиб понапрасну. – Она ткнула в сторону чащи. – Вперед!
Келли, уходя, обернулась. Рой все еще висел черной бесформенной тучей, скрывая в глубинах человека, который отдал жизнь ради их спасения. На глаза ей навернулись слезы; ноги онемели от усталости и отчаяния, на сердце легла тяжесть.
Несмотря на горечь потери, одна мысль не оставляла Келли ни на минуту. Дочь нуждалась в ней, как никогда. Перед глазами у нее стояло личико Джесси в постели, мучимой жаром. «Я приду, девочка», – твердила она про себя.
Впрочем, в глубине души Келли засомневалась, удастся ли ей выполнить обещание. Каждый шаг их лесного пути был отмечен чьей-то смертью. Грейвз, Де Мартини, Конжер, Джонс… А теперь еще и Йоргенсен… Она тряхнула головой, отказываясь терять надежду. Пока жива, пока в силах переставлять ноги, она найдет дорогу домой.
Следующий час путешественники прорывались сквозь лес, следуя маршруту, которым днем раньше ушла предыдущая группа. Факелы гасли один за другим, в ход пошли фонари. Рой, казалось, отстал. Быть может, все-таки удалось спастись и безглазые твари потеряли к ним интерес? Так или иначе, никто не осмелился выразить надежду вслух.
Манни вышагивал рядом с десантницей.
– А что, если мы разминемся с той командой? – тихо спросил он.
– Радиосвязь поддерживал Йоргенсен. Только с его помощью мы могли контактировать с внешним миром.
Келли не учла этого факта. Поскольку радио пропало, они оказались в полной изоляции.
– Мы их нагоним, – с железной уверенностью произнесла Каррера.
И никто не стал возражать – не хотелось.
Они пробирались сквозь темные джунгли, сосредоточившись лишь на дороге. Шли часы, и к картине физического истощения и всеобъемлющего страха добавилось истощение моральное, вызванное постоянной готовностью услышать знакомое жужжание саранчи среди ставших уже привычными воплей и завываний, доносящихся из ночных джунглей.
Потому-то все так всполошились, когда портативный микропередатчик, болтающийся на полевой куртке рядовой Карреры, вдруг зашипел от статики и исторг несколько слов, больше похожих на хрип:
– Это… как слышите… радиосигнал…
Все разом обернулись к Каррере и уставились на нее. Девушка вытащила из каски микрофон и поднесла ко рту.
– Говорит рядовая Каррера. Как слышно? Прием.
Рация надолго замолчала, однако затем вновь ожила.
– Вас слышу, Каррера. Говорит Воржек. Доложите ситуацию.
Рейнджер быстро описала произошедшее в сухом, профессиональном стиле. Келли, однако, заметила, как дрожали пальцы десантницы, прижимая к губам микрофон. Закончила Каррера доклад так:
– Следуем за вами. Через два часа рассчитываем на встречу.
Капрал Воржек ответил:
– Вас понял. Доктор Рэнд и я уже на пути к вам. Конец связи.
Каррера закрыла глаза и громко выдохнула.
– Все будет хорошо, – шепнула она в пространство.
Пока все шушукались в разрядившейся обстановке, Келли разглядывала чернеющий лес.
Где-где, а здесь, в Амазонии, ничего хорошего ждать не приходилось.
Дата добавления: 2015-09-09; просмотров: 80 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |