Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

METAL SCIENCE, METALS THERMAL TREATMENT EQUIPMENT AND TECHNOLOGY DEPARTMENT

Читайте также:
  1. A WONDER METAL
  2. An alloy contains only one metal. (Сплав содержит только один металл)
  3. Article 260. Customs Requirements to Facilities, Equipment
  4. At our department we study different subjects, among them English, economics, marketing, management, accounting, computer technologies, psychology, etc.
  5. Dean of economic department
  6. Dean of economic department
  7. Departments
  8. Doses of radiations which use for treatment of malignant diseases
  9. FIR, Department of ESP, International Relations, Winter session, 5th semester, 2013/14
  10. FOUR GROUPS OF METAL POWDER PRODUCTS

PART II

 

 

 

Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України

Національний технічний університет України

«Київський політехнічний інститут»

АНГЛІЙСЬКА МОВА

ТЕХНІЧНОГО СПРЯМУВАННЯ

ЧАСТИНА II

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

для практичних занять

для студентів 2 курсу інженерно-фізичного факультету

 

 

Київ 2012


Англійська мова технічного спрямування: Метод. вказівки до самостійної роботи для студ. 2 курсу інженерно-фізичного ф-ту ЧАСТИНА II / Уклад. Леонова О. М., Дубініна О.С. - К.:НТУУ «КПІ», 2010.- 52 с.

 

 

Навчальне видання

 

АНГЛІЙСЬКА МОВА ТЕХНІЧНОГО СПРЯМУВАННЯ

 

 

МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ

до самостійної роботи

для студентів 2 курсу інженерно-фізичного факультету

 

 

Укладачі: Леонова Олена Миколаївна Дубініна Олена Сергіївна  
Відповідальний редактор:     Корсун Ганна Олексіївна


Методичні вказівки до самостійної роботи для студентів другого курсу інженерно-фізичного факультету укладені відповідно до існуючої програми.

Методичні вказівки складаються з 10 розділів. Кожен розділ містить сучасний текст, який супроводжуються лексичними вправами, спрямованими на розширення лексичного запасу за даними темами.

За змістом методичні вказівки призначені для практичних занять студентів другого курсу, що спеціалізуються у вивченні матеріалознавства, металознавства, металургії.

 

 


CONTENTS

     
UNIT 1 Metal Science. …….…………………………….….….…...…..  
     
UNIT 2 Thermal Treatment …..………………………….…….…….…..  
     
UNIT 3 Heat Treating Furnaces…………………...………………...……  
     
UNIT 4 Solid State Physics........................................................................  
     
UNIT 5 Physics of Metals………..…………………………..……….…..  
     
UNIT 6 Solid State Physics and Chemistry...............................................  
     
UNIT 7 Powder Metallurgy………………………………………...……  
     
UNIT 8 Advantages of Powder Metallurgy..…………….……………….  
     
UNIT 9 Fuels in Metallurgy ………………..………………………..……    
UNIT 10 Metallurgical Processes…………….…………………………….  
     
   
Appendix 1.……………….. ………….…………………………………..…  
Appendix 2.…………………………………………………………………..  
   
   

 

 

Task 1. Before reading the text discuss in your group and try to answer such questions:
UNIT 1 METAL SCIENCE

 

What is thermal treatment of metals? What is it used for?

 

Task 2. Read the following text and find English equivalents to the following words:

 

національна економіка, з незапам’ятних часів, термообробка, виробництво заліза, зносостійкість, зменшувати розмір та вагу, задані властивості, імпульсний нагрів, терміст, роботизація, термічний відділ (цех).

METAL SCIENCE, METALS THERMAL TREATMENT EQUIPMENT AND TECHNOLOGY DEPARTMENT

 

This speciality is extraordinary important and necessary for national economy. Since the time immemorial man has used thermal treatment of metals he produced. When 2000 years before our era iron manufacture appeared man began to use thermal treatment. Being applied it increases workpiece wear resistance and allows to economize large quantity of metal, decreases items dimensions and weight.

Developing materials with pre-set properties and with high economical effect in the national economy is foreseen by main trends of the economic and social development. It is impossible to develop such materials without careful study of structure and properties of alloys, their composition and way of treatment. This is the main and immediate task of metal science and thermal treatment technology.

Our specialists, working in the scientific research institutes, laboratories and plants, create new alloys and new technological processes of their thermal treatment (laser, electron ray, high frequency, impulse heating etc.). Working in thermal workshops of the plants, engineers heat-treaters implant new technological processes of metals thermal treatment and improve them. They go in for robotics and automation of thermal treatment bays, heat-treaters toil and improve items quality. That treater’s toil is practically necessary in all fields of national economy and we are proud of our speciality and love it.

Task 3. Give Ukrainian equivalents to the following English words:

 

treatment, workpiece, dimensions, wear resistance, economical effect, preset properties, structure, way of treatment, impulse heating, to implant, main and immediate task, quantity, heat-treaters toil, to improve, item, high frequency.

Task 4. Make up word combinations by matching the following words and translate them into Ukrainian:

 




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 175 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

CONTENTS | Task 3. Fill in the gaps with the words given bellow. Translate the sentences. | Task 10. Retell the text “My Future Speciality”. | Casting Terminology | Think of your own sentences according to this pattern. | Task 8. Translate the following sentences into Ukrainian, paying attention to the modal words. | Task 4. Fill in the gaps with the verbs given below in proper tense form. | HEAT TREATMENT OF IRON AND STEEL | HEAT TREATING FURNACES | POWDER FORMING AND SINTERING |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав