Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Exercise 7.3. Translate from Ukrainian into English.

Читайте также:
  1. A) Read and translate the text.
  2. ADDITIONAL GRAMMAR EXERCISES
  3. B) translate the phrases below in order to better understand Text A underneath
  4. B. Translate the sentences.
  5. Copy out the sentences with the active words and word-combinations from the chapters. Translate them into Russian.
  6. Cumulative Review Exercises
  7. D. Translate into English.
  8. Do the following sentences into English.
  9. English-UKRAINIAN thematic glossary
  10. Ex 10. Translate the following sentences. Note the pattern.

Exercise 7.1. Fill in the gaps using active vocabulary.

1. He takes o_______ at the slightest joke against him.

2. I never dare a______ him by name.

3. The students went out in the streets, defying a b_____ on political gatherings.

4. The princess started a c_____ for huge earrings.

5. We stood by the roadside and thumbed a l______.

6. Gerard r_______ flatly to co-operate.

7. We had chicken for our main c______.

8. She is widely r_______ as a politician.

9. They still follow the c_______ of pinning money to the bride’s dress.

10.I sent up a quick p______ and entered the interview room.

11. The bank was unwilling to l_____ him the money.

12. Alternative medicines are now winning greater a_______ among doctors.

 

Exercise 7.2. Translate from Ukrainian into English.

 

1. Наш новий американський викладач запропонував нам, щоб ми зверталися до нього за іменем. Але нам це незвично, бо в нашій країні це не прийнято. Тому ми продовжували називати й ого по прізвищу. Він завжди прагнув більш спілкуватися з нами та навіть запрошував до своєї квартирі. Згодом ми звикли назвати його просто Джимом та вже не вважали це неввічливим.

2. Ти не міг би мене підвезти до роботи? Я вже запізнююсь. – Не о бражайс я, але я повинен залишитися вдома. Зараз до мене зайде мій друг, він прохав мене п озичати йому наш намет. Проте, якщо ти бажаєш, я міг би з абрати тебе з роботи.

3. Нещодавно біля нашого будинку відкрилось нове кафе відомої мережі. Ми пішли туди вчора і нас там дуже сподобалось. Хоча м’ясо було трішки пе режарен им, а салат з шпинатом був трохи пересоленим, нас приємно вразив сервіс. Коли ми захотіли дати офіціанту 10 фунтів на чай, він в ідмовився і сказав, що все вже включено до рахунку.

4. У середньовічній Венеції жінці благородного походження було неприпустимо з’являтися на вулиці без супроводу якоїсь особи чоловічої статі. В загалі, пішки ходили лише прості люди. Р еспектабельні люди пересувалися по місту лише у гондолах.

 

Exercise 7.3. Translate from Ukrainian into English.

1. Широко відомий той факт, що в японській культурі не п рийнято казати «ні». Не дівуйтесь та не ображайтесь, коли переговори, які нібито так гарно розпочались, не просуваються вперед, а на ваші запитання японський партнер намагається змінити тему розмови. Категоричні відповіді в загалі не притаманні цієї нації. Однак, це не означає що вони не є г остинними.

2. Коли розпочався концерт, публіка привітала співака оглушливими оплесками. Його дійсно поважають у нашому місті. Сам я не розуміюсь на музиці, у мене в загалі немає музичного слуху, і коли жінка запропонувала піти на живий концерт, я хотів в ідмовитися, але вона не хотіла про це чути.

3. Майже у усіх країнах наркотики заборонен і. Тому, нажаль, Нідерланди зараз більш відомі як країна, де легалізована марихуана, ніж як центр сучасної архітектури. Цікаве те, що серед самих голландців не прийнятозавітати у ці кофе-шопи; вони с хильні вважати їх атракціонами для туристів.

4. Нажаль, літні люди не с хильні по важали молодіжні субкультури. На їх думку, все це – лише модне захоплення, яке пройде через декілька років. Інколи молодих людей ображає, коли їх не приймають всерйоз.

 




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 89 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Interview 1| Electrical Engineer

lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.011 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав