Читайте также:
|
|
Учебно-методическое пособие
[1] Речь идет о лунных месяцах. Десять лунных месяцев соответствуют 280 дням, так
что реально имеется в виду выкидыш на 9-м месяце.
[2]Видимо, Марассантия (Галис, совр. Кызыл-Ырмак), окружающая своим изгибом центральные (внутренние) районы страны Хатти.
[3]Смысл статьи в том, что умыкающий женщину и его пособники становятся вне закона, как дикие звери, и их можно убивать безнаказанно.
[4]«Саххан» (примерный перевод - «дань, оброк, служба») хеттский термин, обозначающий некую государственную повинность, точный характер которой пока нельзя считать окончательно выясненным.
[5]Земельное владение члена общины, т.е. либо земельное владение большой семьи, либо земельное владение выделенного из нее младшего члена (отныне самостоятельного). «Ивару» - земля неотчуждаемая.
[6]Луцци (примерный перевод «барщина», «отработочная повинность») - государственная трудовая повинность, изначально распространявшаяся на всех трудоспособных членов хеттского общества, кроме привилегированной высшей знати.
[7]Некое сообщество, способное выделить землю, или, возможно, общинный совет, имеющий право распоряжаться землей на иных основаниях, нежели «жители общинного поселения» в целом.
[8]Хиппарасы - особая категория военнопленных, из которых государство образовывало псевдообщинные коллективы - твикканцы (они связывались круговой порукой, но не располагали ни самоуправлением, ни общинной собственностью на землю, почему государство и должно запрещать им куплю-продажу земли от собственного лица).
[9]Культовая должность?
[10]Совет высшей знати с судебными и политическими функциями, верхушка панкуса - столичного собрания граждан-воинов.
[11]Разумеется, не смертная казнь, а некое телесное и/или символически позорящее наказание.
[12]Видимо, некое позорящее наказание, наподобие позорного столба.
[13]Т.е. уничтожит чужой посев на поле и засеет его сам. Речь идет о присвоении чужого поля.
[14]Из состава владения целой большой семьи.
[15]Собственно, укрыватель, помогающий женщине припрятать украденную вещь. По месопотамскому обыкновению, нечетко очерченное по характеру преступление приравнивается к похожему общепонятному.
[16] Т.е. сделать законной женой. Речь идет о соответствующем ритуале.
[17] Досл. «сапер». Вероятно, «царский человек», служащий в войске, нечто вроде редума и баирума в ЗХ.
[18] Т.е. ни даже с помощью какого-либо заклинателя.
[19] Хурритский термин, обозначающий, видимо, какую-то категорию обложенных службой (повинностью) наделов.
[20]Межа, разделявшая земли отдельных «биту». Как видно из самого термина, община в норме систематически переделяла участки между состоящими в ней «биту», однако в жизни эта практика могла постепенно сходить на нет. Основной ячейкой общины-алу была большая семья или «дом» («биту»), включавшая три поколения родственников, подвластных патриарху, их предку по мужской линии.
Дата добавления: 2014-12-15; просмотров: 91 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |