Читайте также:
|
|
Славянские памятники письменности дошли до нас в двух древних азбуках – глаголице и кириллице. Название глаголица происходит от слова глагол, что означает «слово, речь, буква». Глаголица («буквица») - это очень вычурная азбука. Кириллица названа по имени Кирилла (Константина), одного из славянских первоучителей. Буквенный состав кириллицы довольно точно соответствует звуковому составу целого ряда славянских языков. Именно поэтому кириллица стала основой алфавитов славянских народов: русского, украинского, белорусского, сербского, болгарского, македонского.
Вокруг первых двух славянских азбук до сих пор ведутся дискуссии по трем вопросам. 1. Были ли какие-либо формы письменности у славян до Кирилла и Мефодия? 2. Какие формы письма положены в основу глаголицы и кириллицы? 3. Какая из азбук древнее, и какую из них составил Кирилл-Константин? По каждому из указанных трех вопросов высказано много гипотез.
1. Большинство ученых считает, что какие-то примитивные формы письма у славян существовали до Кирилла и Мефодия, но на определенном этапе экономического и общественного развития у славян возникла потребность в более совершенном письме. Установлению истины препятствует почти полное отсутствие первоисточников. До нас дошел единственный источник, дающий какие-то сведения о славянской письменности, – «Сказание о письменах» черноризца (монаха) Храбра. Храбр свидетельствует о том, что, когда славяне были язычниками, они пользовались «чертами и резами» – добуквенным письмом, а после принятия христианства – сначала греческой и латинской азбуками, а в 863 г. Константин создал славянскую азбуку.
О том, что какие-то формы письменности существовали у славян до Кирилла и Мефодия, свидетельствуют следующие обстоятельства: 1) высокое развитие государственности у славян VIII-IX вв.; 2) сообщение в «Житии Константина» о том, что во времена его пребывания в Корсуне (Херсонес, Крым) он нашел там евангелие и псалтырь «Руськыми писмены писано» (хотя это сообщение не подтверждено фактами); 3) сведения о договорах русских князей с Византией, составлявшихся на греческом и русском языках; 4) свидетельства путешественников о том, что они встречали какие-то древние славянские надписи на могилах.
Тем не менее, памятники славянской письменности до 863 г. науке не известны. Поэтому высказанные суждения представлены в виде гипотезы.
2. Каковы же источники славянских азбук?
Слависты считают, что для большинства знаков глаголицы источником послужила греческая скоропись – минускульное письмо, которое использовалось в Византии при составлении деловых документов. Однако не все буквы глаголицы сближаются с византийским минускулом, кроме того, в минускульном письме буквы пишутся связно, в глаголице – раздельно. Поэтому ученые предположительно связывают глаголицу с несколькими алфавитами: с греческим скорописным, с древнееврейским, коптским (древнеегипетским) и другими. Следовательно, составителем глаголицы мог быть лишь тот, кто хорошо знал восточные системы письма. Именно таким человеком был Кирилл (Константин), который, по-видимому, и создал глаголицу.
Источником кириллицы является греческое уставное (унциальное) письмо торжественных книг. Но в кириллице есть буквы, которых нет в греческой азбуке. Они служат для передачи исконно славянских звуков: б, ж, z, ц, ч, ш, щ, ъ, ь, ы, h, ю, @, #, \, >. Эти буквы были взяты из глаголицы, составители придали им геометрические формы прочих букв. 24 кириллические буквы из 38 восходят к греческому уставному письму. Следовательно, кириллица содержит в себе не только буквы греческого унциального письма, но и видоизмененные по образцу уставного письма глаголические буквы, обозначающие специфические славянские фонемы.
3. Большинство ученых считает более древней азбукой глаголицу, полагая, что именно глаголицу составил Константин-Кирилл. А уже после смерти Кирилла и Мефодия, когда их ученики вернулись в Болгарию, они в целях упрощения азбуки и приближения ее к греческому уставному письму, по-видимому, и создали другую, усовершенствованную, азбуку. Хорошо понимая, что основную работу проделал их учитель, они перенесли имя Кирилла на новую азбуку.
Профессор Лев Петрович Якубинский считает, что Константин-Кирилл еще до прибытия в Константинополь изучал и знал формы письма славян, поэтому и смог в короткий срок составить славянскую азбуку. «Кладя в основу составляемого им письма (глаголицы) уже имеющееся у славян зачаточное письмо, Константин руководствовался, возможно, и практическими соображениями: глаголица уже в своих истоках оказывалась, таким образом, связанной со славянством, а значит, была не только письмом для славян, но и славянским письмом. Он считал, что алфавит, составленный на основе уже имеющегося у славян зачаточного письма, будет практически более приемлемым для славян, более доступным для них»[12].
Однако сильное отличие глаголицы от греческого уставного письма вызывало недовольство византийских церковников, и под их нажимом в Константинополе была создана кириллица, следовавшая глаголице, но большинство букв заимствовавшая из греческого устава, а остальные стилизовавшая под греческий устав. Так в распространении кириллицы выразилась победа греческой церкви над римской. Эти предположения подтверждаются теми фактами, что глаголическая письменность сохранилась в церковном обиходе лишь у хорватов, которые являются католиками, а у всех православных сохранилась кириллица. Отсюда видно, что борьба между глаголицей и кириллицей отражала и политическую борьбу между римской и византийской церковью.
Какие же факты объективно подтверждают более раннее происхождение глаголицы по сравнению с кириллицей?
1. Особенности языка глаголических памятников письменности указывают на то, что они были созданы в Моравии, Македонии, Хорватии, то есть в тех местах, где действовали Кирилл и Мефодий. Именно из этих мест дошли до нас глаголические памятники.
2. В памятниках, написанных глаголицей, строй языка более архаичен, чем в памятниках, написанных кириллицей.
3. Кириллица близка по буквенному составу к глаголице, но несколько совершеннее ее. Естественнее предполагать замену менее совершенной азбуки на менее сложную и, следовательно, более совершенную. Название «кириллица», по мнению многих славистов, не является аргументом того, что ее составил Константин-Кирилл. В доказательство приводится новгородский список «Книги пророков» 1499 г., написанной в 1047 г. попом Упырем Лихим. В новгородском списке повторена запись попа о том, что книга списана «ис коуроловицh», т.е. с письма, имевшего иной вид и называвшегося кириллицей (коуриловица). Значит, та, первая, была рукопись глаголическая. И в кириллическом списке попа Упыря кое-где встречаются глаголические буквы и целые слова, написанные глаголицей. В одной русской рукописи XV в. есть фраза: «стыи кwнъст#@ньтинъ философъ, нарицаемыи кирилъ, сътворилъ грамот@ словhскымъ >зыкомъ, глемоую литицю». Слова «глаголемую литицю» следует понимать как указание на глаголицу, на «глаголитицу». Следовательно, можно сделать вывод, что первую азбуку, созданную Константином-Кириллом, называли по его имени кириллицей, позже ее стали называть глаголицей (буквицей), а название «кириллица» перенесли на новую азбуку, которая постепенно вытеснила глаголицу.
4. В старшинстве глаголицы убеждают также памятники-рукописи, выполненные на пергаменте. В древности писали по тонко выделанной коже, которая была очень дорогой. Поэтому в целях экономии ненужный текст часто соскабливали, смывали с пергамента и на нем вновь писали (слово пергамент происходит от названия города Пергам в древней Малой Азии во II в. до н.э., в котором было развито искусство выделывания кож для письма). Памятники, написанные по соскобленному или смытому, называются палимпсестами (от греч. «опять скоблю»). До нас дошел ряд памятников (палимпсестов), на которых кирилловское письмо написано по соскобленной глаголице; с другой стороны, не обнаружено ни одного палимпсеста с соскобленным кириллическим и написанным глаголическим текстом.
Гипотеза о более позднем возникновении кириллицы разделяется большинством современных ученых, однако существуют и другие предположения.
Так, академик Евфимий Федорович Карский (1860-1931) в работе «Славянская кирилловская палеография» (1928) высказал предположение, что Константин-Кирилл составил кириллицу, явившуюся, таким образом, первой славянской азбукой. А позднее, когда ученики Кирилла и Мефодия подверглись гонениям со стороны латино-немецкого духовенства, они вынуждены были составить новую азбуку, непохожую на греческую, – глаголицу, переделанную из кириллицы. Предположения Карского встретили серьезные возражения, поскольку вывести все глаголические буквы от кириллических невозможно, так как очевидно их происхождение от других глаголических букв.
Более 100 лет назад профессор Виктор Иванович Григорович (1815-1876) выдвинул гипотезу о восточнославянском происхождении глаголицы, с которой будто бы столкнулся Константин-Кирилл в «Корсунских книгах». По Григоровичу, Константин-Кирилл составил кириллицу. Но эта точка зрения не имеет серьезных доказательств.
[1] См.: Очерк истории русского народа древнейшего периода. 1915; Введение в курс истории русского языка. 1916; Древнейшие судьбы русского племени. 1919.
[2] Славянские древности. М.: Иностр. литература, 1953.
[3] Последнее по времени и сравнительно краткое изложение этой гипотезы содержится в его книге «Происхождение русского, украинского и белорусского языков». Л.: Наука, 1972. С. 6-30.
[4] Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков… С. 17.
[5] Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики… С. 67. Краткую характеристику данных археологических культур см. ниже.
[6] Филин Ф.П. Происхождение русского… С. 23.
[7] Трупы сжигались; остатки погребального костра хоронились в яме, кости инода складывали в урну. Погребальные дары имеют следы того, что они побывали в костре.
[8] Поляки называют эту гипотезу «автохтонной», под этим названием она известна и за пределами Польши. Автохтонами (по происхождению слово греческое) называются исконные, коренные жители той или иной территории. Согласно теории Т.Лер-Сплавинского, поляки-славяне автохтоны в своей стране.
[9] Лер-Сплавинский Т. Польский язык. М.: Иностр. литература, 1954. С. 19.
[10] Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского… С. 23.
[11] Из современных отечественных учёных висло-одерскую гипотезу поддерживает лишь В.В.Мартынов, опубликовавший в Минске в 1963 г. работы: «Славяно-германские отношения древнейшей поры» и «Лингвистические методы обоснования гипотезы о висло-одерской прародине славян».
[12] Якубинский Л. П. История древнерусского языка. - М., 1953. - С. 17.
Дата добавления: 2014-11-24; просмотров: 135 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |