Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Старослав.яз.

ЛЯ.

ИРЛЯ как сам.дисциплина сформировалась в 30-е годы ХХ в. 3 уровня лингвистич. исследований: уровень языковых единиц,уровень текста,уровень языка как системы подсистем.
ЛЯ-это не язык Худ.лит-ры, хотя связь очевидна. В.В. Виноградов: «ЛЯ – общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов – язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, Худ. лит., всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и устной. в словаре О.С. Ахмановой: «ЛЯ. Образцовый, нормализованный язык, нормы которого воспринимаются как «правильные» и общеобязательные и который противопоставляется диалектам и просторечию». ЛЯ обладает, по мнению проф. Исаченко, следующими признаками: Он поливалентен, т.е. применим во всех сферах национальной жизни. Он общеобязателен. Оннормирован.Стилистически дифференцирован. Необработанный, неЛЯ – это прежде всего территориальные диалекты, затем жаргоны и просторечие. 1.Нормированность – основной признак, но его нельзя абсолютизировать, т к некая норма есть и в диалектной речи. Яз.нормы должны рассматриваться не только на уровне яз. единиц, но и на уровне текста и языка как системы подсистем.«Яз. норма есть прежде всего явление типическое, т. е. соответствующее сущности данного социально-исторического явления, а не просто наиболее распространенное, часто повторяющееся, обыденное… яз. норма – не извечная, неподвижная, застывшая категория. Яз.норма есть исторически обусловленный факт, проявление исторических закономерностей развития языка и типических для каждой эпохи тенденций развития, поддерживаемое и одобряемое обществом в его языквой практике… норма – это совокупность наиболее пригодных… для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов…» Ожегов С.И. 2.Кодифицированность (закрепленность норм в словарях, грамматиках и справочниках. Нормы на уровне текста кодифицируются в учебниках и научных работах по стилистике. 3. Стилистическое многообразие. ЛЯ существует в формах (два типа): письменно-книжной и устно-разговорной, которые развиваются в тесном единстве. По мнению ак. Виноградова, ЛЯ древнейшего периода Х-ХV1 веков не имел единой системы. Выделялись две разнообразные системы речевых средств: одна восходила к церковнославянскому языку, другая – к живой речи русского народа. Церковнослав. речь обслуживала риторические и житийные жанры письменности: проповеди, поучения, сказания и т.п. Русск. письм. речь была базой деловой письменности и лит. произведений светского содержания. Данные разновидности одними учёными определяются как стили, другими – как типы ЛЯ.

2. Периодизация.

Лит. яз. древнерусской народности или Киевского государства (XI–XIII вв.), лит. яз. великорусской народности или Московского государства (XIV–XVII вв.), литературный язык периода формирования русской нации (XVII – первая четверть XIХ в.), современный русский литературный язык. Виноградов: онациональный и национальный. Донациональный литературный язык отличается дуализмом: наряду со старославянским языком, международным, функционировал, народный, древнерусский. Национальный литературный язык возникает в период формирования нации. Ведущую роль в этом процессе играет язык Художественной литературы.

Несмотря на различия в сфере функционирования и социально-историческую разницу, у донационального и национального литературных языков имеются общие черты: 1) нормированность; 2) наддиалектный характер.

Старослав.яз.

В результате объединения многочисленных племен в Х–XI вв. сформировалась древнерусская (древневосточнославянская) народность. Киев – «мать городов русских». Основой формирования народности стали поляне. Киев был городом со смешанным населением, в нем сложился общий язык – койне, игравший роль разговорного государственного языка. В койне вырабатывалась хозяйственная, военная, юридическая терминология и фразеология, некоторые формулы и синтаксические конструкции, которые затем отразились в памятниках.

^ Г1. А.А. Шахматов выводил русский литературный язык из старославянского (И.А. Бодуэн де Куртене, И.И. Срезневский, Л.А. Булаховский, Е.Ф. Карский, Л.В. Щерба) и считал историю русского литературного языка историей его постепенного «обрусения», утраты черт «иноземного обличья». В то же время источниками русского литературного языка он называл также язык фольклора (былины), племенные диалекты и киевское койне. Деловой язык А.А. Шахматов не считал литературным, но отмечал его обработанность (он считал, что кодификация произошла в устной форме, затем закрепилась на письме в «Русской Правде»).

Г2. (Обнорский).Древнерусск.ЛЯ сформировался на основе киевского коине, а потом испорчен старослав. влиянием.




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 158 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.169 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав