Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

смотреть ответ 43

Читайте также:
  1. C.) Дайте определение понятию технология воспитания(один ответ)
  2. III тип. Для каждого вопроса, или, незаконченного утверждения один или несколько ответов являются правильными. Выберите по таблице.
  3. III. Экспертная оценка соответствия объекта туристской индустрии требованиям категории, установленным в соответствующей системе классификации
  4. Lt;ОТВЕТ>Экономическая теория - это наука о поведении людей в процессе воспроизводства благ в мире ограниченныхресурсов
  5. Quot;Туркменский народ заслужил такого правителя, как Сапармурат Ниязов, и будет произносить его имя вечно. И народ и Президент соответствуют друг другу".
  6. А) в пределах санкции статьи КоАП РФ или закона субъекта РФ об административных правонарушениях, предусматривающей ответственность за соответствующее правонарушение
  7. А) Продукция предприятий, состоявших в управлении губернских совнархозов, поступала на учет и в распоряжение соответствующих центральных органов ВСНХ
  8. А) Совокупность людей, объединенных общей целью, совместной деятельностью на пользу общества, единством интересов, единой организацией и взаимной ответственностью каждого
  9. А14. Выбор ответа
  10. Административная ответственность

68. Іншомовні слова у діловому мовленні.

Джерелом поповнення лексики сучасної української мови, зокрема її ділового мовлення, є іншомовні слова.

До складу української лексики входить багато слів, утворених за зразками морфологічної структури відповідних слів російської мови

У словниковому складі української мови особливе місце посідають запозичення грецького походження — грецизми. Це назви рослин, тварин: кедр, мигдаль, мак, кит, крокодил; назви побутових предметів: парус, миска, ванна; поняття церковно-релігійні: вівтар, архангел, ангел, амвон, антихрист, ікона,

терміни науки, культури, мистецтва: апостроф, граматика, діафрагма, логіка, математика, філософія,

З грецької мови запозичено більшість українських імен людей, наприклад: Ірина, Марина, та ін.

В українській мові чимало слів латинського походження, вони належать переважно до понять науки, техніки, мистецтва, політичних і суспільних відносин, медичної, юридичної термінології.

З французької мови запозичені слова, що стосуються побуту, предметів одягу, науки, техніки, мистецтва, суспільно-політичні, технічні та військові терміни.

З німецької в українську прийшли деякі адміністративні, технічні, медичні, торговельні, військові, виробничі терміни, назви предметів побуту, рослин, птахів, ігор тощо. Наприклад: штат, шахта, верстат, стамеска, штукатур.

Англійські запозичення вживаються в українській лексиці, що стосується техніки, політики, спорту, мореплавства, транспорту, одягу, їжі, напоїв. Наприклад: менеджер, шоу, бізнес, конвеєр, трест

З тюркських та інших східних мов українська мова запозичила слова: гарба, сарай, сабантуй, могорич, чарка, балик, лапша, кавун, гарбуз, ізюм, халва, кабан, каракуль, базар, торба, табун, чабан, батіг, ярлик і т. д.

У словниковому складі української мови є запозичення й з інших мов, здебільшого рідковживані: булат, тахта, караван, гиря (з іранської); чесуча, чай (з китайської); сакля, чурек (з грузинської); орангутанг (з малайської) тощо.

Входячи в українську мову, іншомовні слова засвідчували чутливість лексики до змін у житті суспільства —політичних, економічних та культурних — і водночас збагачували словниковий склад нашої мови.

 


69. Договір.

Договір (контракт) – документ, який є угодою сторін про встановлення та врегулювання яких-небудь стосунків (Додаток 16).

Договори є правовими документами. Укладання договору починають із пропозиції його укласти - направлення оферти. Оферта повинна містити основні умови запропонованої угоди. Прийняття пропозиції другою стороною вважають акцептом (згодою).

Різновиди договорів: про купівлю-продаж, про постачання продукції, про оренду приміщень, про будівництво об’єктів тощо.

У договорі сторони визначають права й обов'язки.

Реквізити: найменування виду документа (ДОГОВІР), дата, номер (індекс), місце упорядкування, заголовок до тексту, текст, підписи та печатки сторін.

Текст договору містить:

¨ вступну частину (найменування сторін, що укладають договір, посади, прізвища й ініціали осіб, які підписують договір, зазначення їхніх повноважень);

¨ предмет договору;

¨ виклад порядку розгляду суперечок;

¨ загальну суму договору;

¨ термін дії договору та юридичні адреси сторін.

 

 


70. Омоніми та пароніми у діловому мовленні.

Омоніми - це слова, які однаково звучать, але

мають різне значення. Явище омонімії - наслідок випадкового збігу звучання,

у значенні ж два слова-омоніми не мають абсолютно нічого спільного, напр.:

дід - батьків або материн батько; дід - будяк; дід - сніп соломи чи

очерету; дід - їжа з пшона та борошна; дід - назва танцю; або стан -

стоянка; воююча сторона; стан - талія; стан - умови, ситуація; стан -

пристрій.

Джерелами омонімії є:

- випадковий збіг неспоріднених слів: деркач (птах) - деркач (віник);

термін (слово) - термін (строк);

- розпад багатозначного слова: переказати (переповісти) - переказати

(гроші); сісти (про людину) - сісти (про батарейку);

- словотворчі процеси: винний (вина) - винний (вино); безділля

(неробство) - безділля (відсутність долі); компостувати (компостер)

-компостувати (компост); ВАК (Вища арбітражна комісія) - БАК (Вища

атестаційна комісія);

- збіг абревіатури та вже наявного в мові слова: СУМ (Словник

української мови - сум (смуток); СТО (станція технічного обслуговування) -

сто (100);

- збіг українського та іншомовного слова: лава (предмет для сидіння)

- лава (з італ. - розплавлена вулканічна маса); клуб (диму) -клуб (з англ.

- товариство, приміщення);

- засвоєння з різних мов: ліга (з франц. - асоціація) - ліга (з італ.

- знак над нотами у вигляді дуги); клінкер (з нім. - спечені глиняні вироби

у вигляді цегли) — клінкер (з англ. — вузький довгий спортивний човен).

Пароніми в діловому мовленні

Пароніми - слова, які дуже близькі за

звучанням, але різні за значенням і написанням. Саме ця близькість,

незначна звукова різниця у мовленні спричиняє труднощі у засвоєнні і

призводить до помилок. Паронімія - явище, поширене у всіх сферах мовної

діяльності. Опису цієї групи слів присвячений словник: Гринчишин Д. Г.,

Сербенська О. А. Словник паронімів української мови. -К, 1986, який містить

понад 1000 паронімів, що трапляються у періодиці, науково-популярних

виданнях, побутовому мовленні.

 




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 82 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав