Читайте также:
|
|
Slowly to regard the primeval garbage dump, that hill of nightmares and terror.
After a long time, like a sleepwalker he shuffled out along the Path.
He returned, shuddering, five minutes later, his arms soaked and red to the
Elbows. He held out his hands. Each held a number of steel bullets. Then he fell.
He lay where he fell, not moving.
"You didn't have to make him do that," said Lesperance.
"Didn't I? It's too early to tell." Travis nudged the still body. "He'll live. Next time
he won't go hunting game like this. Okay." He jerked his thumb wearily at
Lesperance. "Switch on. Let's go home."
1492. 1776. 1812.
They cleaned their hands and faces. They changed their caking shirts and pants.
Eckels was up and around again, not speaking. Travis glared at him for a full ten
Minutes.
"Don't look at me," cried Eckels. "I haven't done anything."
"Who can tell?"
"Just ran off the Path, that's all, a little mud on my shoes – what do you want me
to do – get down and pray?"
"We might need it. I'm warning you, Eckels, I might kill you yet. I've got my gun
ready."
"I'm innocent. I've done nothing!"
1999.2000.2055.
The Machine stopped (машина остановилась).
"Get out (выходите)," said Travis.
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
The room was there as they had left it (комната была такой же, какой они ее
оставили). But not the same as they had left it (но не точно такой же). The same man
sat behind the same desk (тот же человек сидел за тем же письменным столом).
But the same man did not quite sit behind the same desk (но не совсем тот же
человек не совсем за тем же письменным столом). Travis looked around swiftly
(огляделся поспешно). "Everything okay here (все нормально)?" he snapped
(отрывисто спросил: to snap – разговаривать отрывисто, раздраженно).
"Fine (прекрасно). Welcome home (добро пожаловать домой)!"
Travis did not relax (не расслабился). He seemed to be looking through the one high
window (казалось, он смотрит через высокое окно).
"Okay, Eckels, get out (выходите). Don't ever come back (никогда не
возвращайтесь)." Eckels could not move (не двигался).
"You heard me (вы меня слышали)," said Travis. "What're you staring at (на что вы
уставились)?"
1999.2000.2055.
The Machine stopped.
"Get out," said Travis.
The room was there as they had left it. But not the same as they had left it. The
Same man sat behind the same desk. But the same man did not quite sit behind
the same desk. Travis looked around swiftly. "Everything okay here?" he
Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 76 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |