Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава Пятая: Оборотень, Королева банши и Регент. 2 страница

Читайте также:
  1. A XVIII 1 страница
  2. A XVIII 2 страница
  3. A XVIII 3 страница
  4. A XVIII 4 страница
  5. Abstract and Keywords 1 страница
  6. Abstract and Keywords 2 страница
  7. Abstract and Keywords 3 страница
  8. Abstract and Keywords 4 страница
  9. BEAL AEROSPACE. MICROCOSM, INC. ROTARY ROCKET COMPANY. KISTLER AEROSPACE. 1 страница
  10. BEAL AEROSPACE. MICROCOSM, INC. ROTARY ROCKET COMPANY. KISTLER AEROSPACE. 2 страница

Когда воргены уши, а мы вновь опустили в землю троих мертвецов из отряда, то вновь тронулись вперёд. Пока мы шли до следующего ночлега, я составил список того, что мне нужно сделать по прибытию в город. Когда мы добрались до ставки Отрёкшихся - самого укреплённого блокпоста на весь Серебряный бор - я всё старательно записал в своём ежедневнике. Его я решил приобрести ещё в Стальгорне, чтобы записывать сюда коды саго, список покупок или маршрут продвижения. Первое, что я в него записал - коды саго ребят, Темара, Тириона, лорда Седогрива, Заориша и Вариана. Вечером, когда мы с дренейкой пытались заснуть, я спросил, чего хочет она. На утро список пополнился на двадцать один пункт. Не забыть бы деньги снять.

Наш отряд двинулся дальше необычайно поздно - в десять часов. С какой это радости? Этот вопрос я и задал Пайку.

- Всё просто, милорд, - с невозмутимым лицом произнёс тот и указал куда-то вперёд. - Мы уже на мете.

Я выглянул за сторожевую башню и потерял дар речи. На холме, всего в километре от нас, стоял разрушенный замок. Где-то стены осыпались, где-то сохранились в первозданном виде. Я молча смотрел на это погибшее великолепие, пока меня не отвлекла Мойра и не напомнила о том, что нужно собираться. Я нехотя отвлёкся от созерцания крепости и начал сворачивать палатку.

Вскоре мы подъехали к главным воротам руин. Пайк отправил солдат в деревню Брилл, что расположилась неподалёку, а сам вызвался сопроводить нас к Королеве банши. В молчании мы въехали внутрь. Даже будучи разрушенным, этот город не потерял своего достоинства. Выехав на широкую площадь, мы спешились, оставив Эйсу и коня Пайка возле ворот, а сами двинулись вперёд. Машинально я оглядел окружение. Разрушенные статуи, осыпавшиеся лестницы и рота лучников на стенах. Что ж, хорошо окапались.

Мы прошли чуть вперёд, миновав очередной проход, и оказались на длинной аллее, ограждённой высокими стенами. А ведь я знаю это место, именно эту аллею.

- Здесь ОН и прошёл, - прошептал я. - Здесь была ЕГО родина. Здесь был Лордерон.

Да, именно по этой аллее прошёл Артас, когда вернулся из Нордскола в сопровождении нежити. На голову ему сыпались лепестки роз, приветственно кричали горожане, радовались дети. Но никто из них и подумать не мог, чем всё обернётся...

Пайк отворил двери в тронный зал. Мы с Мойрой, держась за руки, проследовали за ним. Поплутав по коридорам, мы оказались в усыпальнице. Небольшая келья, в центре которой лежал саркофаг, а на полу стоял постамент с табличкой. Я подошёл поближе и начал читать: " Здесь покоятся останки Теренаса Менеттила Второго - Последнего Истинного Короля Лордерона. Велики были его дела, долгой была его жизнь, немыслимой была его смерть. Да не будет на отце вины за бесстыдные поступки сына. Да останется потерянной и забытой окровавленная корона."

Вот оно что. Значит, этот саркофаг с прахом короля Теренаса. Скорее по зову долга паладина, нежели по собственному желанию, я опустился на колено и, склонив голову, прочёл молитву упокоения. Ни Пайк, Ни Мойра мне не мешали. Когда я закончил, генерал завёл в очередной коридор и вошёл в небольшую комнатку. Мы за ним. Куда-то нажав, дверь захлопнулась, а мы вместе с полом поехали куда-то вниз. Вот уж не ожидал встретить в этом мире лифт!

Когда мы спустились и проход открылся, мне в нос ударило тако-ое зловоние, что я зажал морду рукой. Выйдя из лифта, мы оказались в самом центре города. Комментарии таковы: здесь темно, воняет трупами и кислотой, а в самом воздухе витает какое-то зловещее чувство. Прямо под ногами ползают пауки, слизняки и прочая мерзкая живность. В центре квартала расположен банк, от которого отходят два мостика на первый уровень, то есть к торговому кварталу. Сразу под ним расположены проходы, ведущие к другим кварталам.

- Пойдёмте, - Пайк махнул нам рукой.

Мы с Мойрой последовали за генералом, провожаемые то удивлёнными, то злобными взглядами местных жителей. Девчонка, глядя на них, схватилась за мою руку. Я же свободную руку положил на один из пистолетов. Прогулявшись по зловонным тоннелям, мы вышли к речке из кислоты. М-да, чего-то подобного я и ожидал. Перебравшись на другой берег по стоящему недалеко мосту, мы очутились в районе фармацевтов, как сообщил мне Пайк. Вспоминая прочитанную про них информацию, я пододвинул Мойру поближе к себе и переложил руку с пистолета на меч. Следуя за генералом, мы миновали этот район без проблем и вновь забрели в какой-то коридор. Ну, прямо лабиринт минотавра!

Однако этот коридор оказался последним. Миновав последний пролёт, мы вышли в просторный зал, в центре которого возвышалась площадка с троном, на котором восседала Королева банши. Оставив нас стоять возле входа, Пайк подошёл к ней и опустился на колено.

- Моя Госпожа, я привёл к вам гостя.

- Хм? И кого же именно, Кристофер? - она закинула ногу на ногу и взглянула на меня.

- Избранного, Госпожа.

Брови Королевы вскинулись. Похоже, эта новость стала для неё сюрпризом. А я думал, что ей уже сообщили о том, что я еду. Королева махнула мне, призывая подойти поближе. Я напрягся и пошёл к трону. Мойра последовала за мной. Я встал рядом с Пайком и взглянул на "Госпожу".

Она поднялась и подошла ко мне, начала рассматривать меня со всех сторон. Затем взяла в руки хвост и провела по нему рукой.

- Уж простите, но я не картина и не статуя, чтобы меня разглядывать, - не выдержал я. Затем отобрал у Королевы свой хвост. - И я очень вас прошу не трогать мой хвост.

- Что, не нравится, когда тебя касается красивая женщина? - с ехидцей поинтересовалась она, встав передо мной и заглянув мне в глаза.

- Простите, Леди Сильвана, - я впервые назвал её по имени, - но я уже занят.

Готов поспорить, Мойра сейчас улыбнулась.

Заметив за моей спиной дренейку, Королева банши хмыкнула и пошла к ней. Из-за предупреждения Пайка об опытах, я через плечо глянул на Сильвану и, рыча, произнёс:

- Сделаете ещё шаг к ней, и я прострелю вам ногу. А если коснётесь Мойры, то я отрублю ту руку, которой вы это сделали.

Я в Сильване ошибся. Обернувшись ко мне, она хмыкнула, с улыбкой, вновь начав разглядывать меня. Позади неё на меня с улыбкой смотрела Мойра. Но потом с ужасом уставилась куда-то поверх моей головы. Что там такого страшного? Я обернулся... и встретился с дьяволом. Громадный рост, красные крылья за спиной, большие рога и копыта, чёрные глаза и бакенбарды.

- Не смей так разговаривать с Госпожой Сильваной! - брызжа в меня слюной, прокричал натрезим. Натрезимы - похожие на демонов создания, служившие тюремщиками для души Повелителя Тьмы. Сейчас их почти не осталось.

Я взглянул в чёрные глаза этой громадины. Несколько мгновений спустя, натрезим, фыркнув, отвёл взгляд.

- Не волнуйся, Вариматас, - успокаивающе произнесла Сильвана. - Наоборот, ты должен брать с него пример. Ты же меня убить хочешь, а прислуживаешь мне и слова плохого не скажешь. А этот юноша просто взял и сказал то, что подумал. Учись!

Вариматас прорычал что-то невнятное, после чего исчез, как дым.

- Это что ещё за джин? - спросил я, глядя на то место, где секунду назад стоял натрезим.

- О, это мой советник Вариматас, - Сильвана вальяжно уселась на своём троне. Почему-то на языке вертится слово, которым её можно с лёгкостью назвать, нежели Королевой. - Так зачем же ты приехал, Избранный.

- По обычаю своих предшественников, я должен представиться правителям крупных городов и пробыть в них неделю, помогая жителям в тех или иных делах.

- Вот как? Что ж, тогда можешь располагаться в моих апартаментах.

- Нет, спасибо. Я, конечно, не против отдохнуть с комфортом и всё такое, но я предпочитаю зловонию звёздное небо. Разрешите откланяться, - я взял Мойру за руку и под охреневшие взгляды караульных направился к выходу.

У выхода нас ждал Пайк.

- Генерал, мне казалось, что вы уехали.

- Пока нет, но скоро уеду. Вы помните о том, что я вам говорил?

- Да. Я прямо сказал Сильване, что мы остановимся вне города. Где-нибудь на природе. Скорее всего, просто расположимся на пригорке за стеной.

- Ясно. Что ж, рад был познакомиться, - Пайк протянул мне руку. Я пожал её.

- Генерал, вас не затруднит выполнить одну мою просьбу?

- Разумеется. Что требуется?

- Отведите пожалуйста мою спутницу к Эйсе, - я повернулся к Мойре. - Жди меня возле неё. Я куплю, что планировал, и приду к вам. Не волнуйся за меня.

Убедившись, что они ушли, я направился к отделению банка. Сняв десять тысяч - половина драгоценными камнями и половина золотом - я отправился по лавкам. Вот тут возникла проблема. Многие из лавок, которые мне нужно посетить, оказались разбросаны по всему городу. Да ещё и некоторых просто нет в городе! Надо что-то делать. Пришлось поискать в городе представителей других рас. В этом смысле мне повезло - сразу возле банка расселась группа троллей, гостящих в городе. Стоило видеть их физиономии, когда я попросил их о помощи. Те, поняв, что мне нужно, порылись в своих рюкзаках и достали то, чего я не смог найти. Естественно, всё это нужно было оплатить. Тролли запросили десять золотых. Так я, благодарный им за помощь, выдал каждому из них по десятке. Увидев такую сумму, тролли заявили, что, если мне ещё что-нибудь потребуется, то могу смело обратиться к ним. Таким образом, я выяснил, где что находится и понял, куда мне нужно заглянуть.

К девчонкам я вернулся через три часа, волоча за спиной два мешка с провизией и дополнительным снаряжением. Распатронив оба мешка, Эйса накинулась на кусок сочного мяса, а Мойра кинулась мне нашею, увидев, какую я красивую купил для неё шляпку. Себе же я взял пару дымовых бомб, последовав примеру Мойры, лук с тремя колчанами стрел по двадцать в каждом и продуктов в путь.

На ночлег мы расположились сразу за стеной крепости, как и предполагалось. Ночь оказалась холодной, поэтому я кинул дренейке свой тёплый плащ, а сам ютился возле костра, выбивая клыками барабанную дробь. В два часа ночи температура опустилась до десяти градусов. Колотун, чёрт тебя дери!

- Джозеф, ты не замёрз? - из палатки выглянула Мойра. Похоже, ей от этого холода тоже не спится.

- Нет, не волнуйся.

Обмануть девчонку не получилось. Покачав головой, она вылезла наружу и села возле меня. Я прижал девчонку к себе, накрыв нас покрывалом.

- Вот опять ты за меня заступился, - шепнула Мойра, расчёсывая мой хвост.

- А ты думала, что я промолчу? Это после слов Пайка? Да я скорее прирежу Вариматаса, чем отдам им тебя.

Девчонка улеглась на землю, положив голову мне на ноги.

- Всё-таки так удобнее, чем в палатке, - хихикнула она.

- Советую тебе поспать, Мойра. Завтра мы, скорее всего, останемся в лагере. Возможно, я разведаю местность. В любом случае, тебе нужно отдохнуть.

- Хорошо, - она взяла в руки мой хвост и взглянула мне в глаза. - Куда поедем после Лордерона?

- Да я вот как раз думаю. За неделю найду направление. А сейчас спи, - я накрыл дренейку покрывалом. - Спокойной ночи.

 

Утром я отправился в соседнюю деревню для разведки местности, как и хотел. Далеко идти, благо, не пришлось - Брилл находился за холмом. Селение не представляло собой ничего необычного - обычный посёлок, только провонявший гнилью и трупным смрадом. Местные не обращали на меня особого внимания, провожая ленивыми взглядами. Торговцы продавали что угодно, кроме обычных товаров. Яды, снадобья, грибы для зелий - всё это и ещё множество мерзостей лежали на прилавках местных торгашей. Меня пару раз чуть не вырвало.

Я как можно скорее покинул деревню, так ничего и не узнав. В лагерь я вернулся ни с чем. То же самое повторилось и на следующий день. Зато на третьи сутки я таки умудрился найти себе на хвост приключений. А вернее, они сами нашли меня в лице курьера от Сильваны. Тот сунул мне бумагу с приглашением на военный совет, после чего смылся. Ничего не понимая, мы с Мойрой решили посетить это собрание. Чтобы избежать неприятных сюрпризов, я проверил и перепроверил пистолеты и ножи.

Спустившись в Подгород, мы пробрались мимо фармацефтов в тронный зал. Там, помимо Сильваны и возвышающегося над всеми Вариматаса, стояли ещё четверо, одним из которых являлся Кристофер. Ну надо же, вот опять мы встретились. Сунув Мойре один из пистолетов, я взял её за руку и подвёл к торну. Оставив её чуть поодаль, я встал рядом с генералом, сложив руки за спиной.

- И снова здравствуйте, милорд, - шепнул мне генерал.

Я приветственно кивнул ему и взглянул на Сильвану.

- Давайте начнём, - она обвела взглядом наш строй. - Джозеф, ты, должно быть, не всех здесь знаешь.

- Отнюдь, я знаю всех и каждого из находящихся здесь. Включая ваших мастеров-фармацевтов.

- Хм, недурно, - Королева банши перевела взгляд с меня на своих подчинённых.

Дальше началась рутинная работа: расспросы о проведённых опытах, количество пойманных подопытных, уточняющие данные по разработкам. Всё это время я рассматривал резьбу на потолке, не слушая ни слова из рассказа фармацевтов. Когда же очередь дошла до генерала Пайка, я решил послушать его доклад. Судя по всему, что я услышал, мой знакомый был довольно мудрым полководцем, хотя по виду и не скажешь. Я проникся к этому Отрёкшемуся глубоким уважением.

И тут речь пошла о Гилнеасе...

- Генерал, - прогрохотал Вариматас, - а почему вы отступили от Гилнеаса. Насколько мне известно, вы превосходили воргенов числом.

- Я разубедил генерала и всех его солдат продолжать осаду, - защитив от конфуза Пайка, я с усмешкой взглянул на натрезима.

- То есть как? - тот нахмурился.

- Очень просто. Я убедил генерала Кристофера и почти весь его полк отступить. Как видите, они меня послушались.

- Почти весь полк?

- Да. Почти весь, так как около полутысячи уничтожили воргены во главе с Генном Седогривом, а я вынес ещё пару сотен солдат.

Вариматас зарычал. Я хотел было завязать с ним спор, но в голове раздался сигнал тревоги. Откуда? Я заозирался. Да где же ты, вражина? Ответ нашёлся сам собой. Все караульные, что несли вахту в тронном зале, а их было два десятка, вдруг выхватили оружие и с остервенением кинулись к нам. Уловка Сильваны? Нет, она удивлена не меньше моего. Тут я разглядел лицо одного из нападавших. Синие глаза с ярким свечением, рунное оружие, белая кожа. Похоже, это за мной.

- Смертники!!! - я вошёл в боевой режим и, выхватив два пистолета, тут же разрядил их. Оба залпа нашли свои цели. Убрав пистолеты, я пустил в ход ножи. Бросок - и двое валятся на пол с пробитыми шеями. Выхватив мечи, я кинулся к ближайшему смертнику. Удар - и... блокировка?! Мой удар заблокировали?!! Как?! Я же в боевом режиме! Но раздумывать было некогда. Держа блок, я вспорол живот смертнику второй катаной. Уличив паузу, я смог оглядеться. Один за другим смертники валились на пол, сражённые стрелами, но как ни в чём ни бывало вставали и бежали дальше. А куда это они бегут? У меня в голове загорелась лампочка. А ведь они на меня зубы навострили! То-то я смотрю все фармацевты в живых.

Я быстро пересчитал смертников. Десять против семерых. Минуту, где Мойра?!! Как оказалось, она зря времени не теряла, и уже прикончила одного. И теперь пыталась подкрасться ко второму. Ну нет, я не позволю ей рисковать. Сжав посильнее мечи, я кинулся к ней. Рыцарь выставил защиту против моего удара. Но какое там! Когда я злюсь, для моих катан любая преграда что мишень. Рывок - и меч вместе со своим хозяином перерублен пополам.

Я подбежал к Мойре.

- Ну когда ж ты перестанешь капать мне на нервы? - усмехнулся я и, метнув диск в зазевавшегося рыцаря, чмокнул дренейку в щёку. - Иди за мной и не отставай.

Схватив её за руку, я, послав пару воздушных лезвий в рыцарей, рванулся к Пайку.

- Кристофер! - я пристроился возле генерала. - Уведи отсюда Мойру!

- Хорошо, но ты справишься оставшимися рыцарями?

- Плюну и разотру. Не беспокойся. Всё, идите! - я толкнул Мойру на Пайка и рванулся к смертникам.

Двоих из них заняла Сильвана, ещё четверо бежали ко мне. Ну бегите, бегите. КОгда они были уже в паре метров от меня, я подпрыгнул и, перелетая рыцарей, послал две воздушные волны им в спины. За это короткое время я убедился в двух вещах. Первая: смертники могут стать для меня настоящими соперниками и больше, чем с десятью, я пока не в состоянии справиться. А второе: чтобы их убить, нужно метить в жизненно важные органы, такие как сердце или лёгкие.

Я обернулся на Сильвану. Та, отпрыгнув назад, успела выпустить стрелу в одного из смертников, а второй, поняв, что не победит, поспешил дать стрекача. Да куда там! Я вынул из кобуры последний заряженный пистолет, прицелился и нажал на курок. Пуля насквозь пробила грудную клетку.

- В яблочко! - воскликнул я, вбрасывая пистолет обратно в кобуру.

- Похоже, я всё-таки надоела Артасу, - Сильвана задумчиво повертела меч одного из смертников.

- Скорее, надоел ему я, а не вы.

- Это почему же?

- А скажи-те ка мне, почему ваши фармацевты всё ещё живы? Если бы эти смертники пришли за вами, то они бы подохли первым делом. Вам так не кажется?

Она что-то хотела сказать, но призадумалась и отвернулась.

- При всём уважении, но мне нельзя здесь больше оставаться. В опасности теперь не только я, но и вы. Пока я здесь, они придут ещё раз. Сегодня ночью мы покинем территорию Лордерона.

- Хорошо. Я выпишу вам пропуск, по которому вас выпустят из Тирисфаля. Куда вы поедете?

- Скорее всего, заглянем к одному знакомому паладину. Хотя нет, скорее всего, поедем в Луносвет. Кстати, каким путём это можно сделать?

- Да хоть отсюда, через шар транслокации.

Я непонимающе уставился на Сильвану.

- Ну, у нас в руинах стоит шар, способный переместить кого-нибудь ко второму шару.

- То есть, этих шаров два. Первый в руинах Лордерона, а второй где?

- В Луносвете, во дворце. Прямо за тронным залом.

Ого! О такой штуке мне не рассказывали.

- Похоже, очень полезная штуковина.

- Очень. Так как, вы отправитесь в Луносвет или куда-то ещё?

- В Луносвет. А с паладином я договорюсь о встрече, - я повернулся, чтобы уйти, но в последний момент остановился. - Спасибо вам, Госпожа. И простите, что в первый день нагрубил. Я на взводе был.

Сильвана усмехнулась и, махнув мне рукой, подошла к Вариматасу. Я же откланялся и пошёл наверх. После такого боя мне нужно передохнуть.

Стоило мне показаться у фармацевтов, как на мне повисла Мойра.

- Джозеф! - она обняла меня, а затем стала осматривать. - Никаких ран нет? Нигде ничего не болит?

Я покочал головой и крепко обнял дренейку.

- Не беспокойся за меня, я в порядке. И, кстати, я скоро исполню данное обещание.

- Какое?

- Сегодня мы с тобой попадём в Луносвет.

- Сегодня? Но как? Ведь он же на самом севере континента.

Я коротко рассказал девчонке о шаре транслокации.

- Так что, - я подытожил, - уже через пару часов мы окажемся в замке Луносвета.

- Ура! Мне уже не терпится познакомиться с Лор`Темаром!

- Познакомишься, я обещаю. А сейчас пошли собираться.

В лагере мы собрали всё, что купили, в мешки, которые приторочили к седлу на Эйсе. Судя по тому, что она молчит, в тягость это ей не было. Пока осталось время, я связался с Тирионом и объяснил ему всё. Потом, чтобы загладить вину, я пригласил его в Леса Вечной Песни на праздник. Тот согласился и, пообещав напоследок ничего ребятам не рассказывать, отключился.

В этот момент к нам вышел один из гонцов Сильваны и велел следовать за ним. Мы повиновались. Выйдя на площадь перед главными воротами, мы свернули в один из переулков. Пройдя немного вперёд, мы оказались в просторной комнате, посреди которой стоял красный шар на золотом постаменте. Сразу видно - эльфы крови делали.

- И как с ним обращаться? - я осмотрел шар со всех сторон, но ничего похожего на кнопку или пульт не нашёл.

- Прикоснитесь к нему, - пояснил гонец, - и перенесётесь в Луносвет.

Я кивнул и, подхватив под руку Мойру и взяв лапу Эйсы, я коснулся шара. Через мгновение шар вспыхнул и спустя секунду мы втроём уже стояли в какой-то комнате, отделанной белыми, красными и золотыми красками. Похоже, приехали.

-...пока не найдёте их!!! - раздалось откуда-то снизу.

Я посмотрел туда, откуда донёсся крик. Как оказалось, мы стоим на пьедестале возле шара, а вход в тронный зал чуть ниже. Спустившись с пьедестала, я осторожно заглянул в зал. Вход в помещение с шаром транслокации был на два метра выше пола тронного зала, поэтому с двух сторон ко входу подходили подъёмы, идущие вдоль стен. Сам зал был довольно просторным, с красивыми фресками на стенах и великолепной волшебной люстрой, вращающейся под потолком благодаря потокам магии. Удивительно. Так, а где собственно, Темар? Его я нашёл возле трона. Он что-то бурно обсуждал с парой эльфов. В одном из них я узнал дядю Алария, которого видел давным-давно через саго. И что это они так яро обсуждают. Велев Мойре и Эйсе пригнуться, я подобрался чуть ближе.

- Не волнуйся ты так, Темар, - говорил дядя Алария. - Мои следопыты найдут их.

- Да как они их найдут, если последнее место, где видели Джозефа - это Гилнеас! Куда он дальше направился, я не знаю!

Так, похоже, Темар тоже потерял меня. Следил за мной, значит? Не опасаясь быть замеченным, я встал во весь рост, опёрся на перила и стал любоваться спором эльфов.

- Может, он и сейчас в Гилнеасе? - предположил второй.

- Невозможно. Я связывался с Генном. Он мне сказал, что Джозеф уехал от них больше недели назад!

- Единственное место, куда он мог направиться, это Подгород.

- Да что ему там делать?! Там одни мертвецы да вонь!

Пора показаться.

- Почему же? Не только. Там ещё и пара троллей проживает. Правда, больше я никого не видел, но уверен, что помимо мертвецов там кто-то да живёт.

Эльфы обернулись и в недоумении уставились на меня.

Первым очнулся Темар.

- Джозеф! - эльф кинулся ко мне и, наплевав на формальности, по-дружески обнял. - Куда ты пропал?! Ребята тебя обыскались!

- Я потому и пропал, чтобы быть от них подальше

- Поясни.

- Давай не сейчас. Кстати, - я повернулся к девчонкам. - Позволь представить тебе кое-кого.

- Так, ну, Эйсу я уже знаю. Всё так же цветёшь, а? - волчица радостно тявкнула. - А вот вас, леди, я не знаю.

- Вот её я и хотел представить. Знакомься, это Мойра. Мойра, это Лор`Темар Тэрон, лорд-регент Луносвета. Для своих - просто Темар.

- Рада приветствовать вас, Ваше Величество, - дренейка присела в реверансе.

- Да брось, девочка! Твой хвостатый спутник ведь сказал, что для своих я просто Темар. И можешь смело обращаться ко мне на "ты", но только если рядом нет кого-то из придворных.

- Надо понимать, это и есть Джозеф, о котором вы нам рассказывали, лорд Тэрон?

Позади Темара стояли дядя Алария и тот второй эльф. Я снял шляпу и поклонился.

- Ах да, забыл вас представить. Джозеф, это Халдаран Светлое Крыло и магистр Роммат.

- Позвольте сказать, как я рад наконец-то оказаться здесь, лорды, - не поднимая головы, заговорил я. - Лорд Тэрон о вас говорил. Для меня большая честь лицезреть вас воочию.

Темар закрыл рот рукой, чтобы никто не заметил его улыбку.

- Но позвольте спросить, Джозеф, - заговорил Роммат, - как вы оказались здесь?

- Мы с моими спутницами воспользовались шаром транслокации, что стоит в руинах Лордерона. Разумеется, с разрешения Леди Сильваны.

- Вы были у Королевы банши?

- Да. Я планировал, как и следует, остаться там на неделю, но непредвиденные обстоятельства заставили меня покинуть Подгород.

Что за обстоятельства? - нахмурился Темар.

Я коротко рассказал о нападении смертников на нас в тронном зале Сильваны.

- Вот оно что, - хмыкнул Темар. Затем повернулся к Халдарану. - Распорядись, чтобы охрана была усилена. Мне не нужны такие же сюрпризы. Провести перекличку и досмотр каждого солдата и горожанина. НЕ хватало ещё, чтобы какие-то смертники мне тут хаос устроили.

Халдаран поклонился и отправился раздавать указания. Роммат, сказав, что у него есть неотложные дела, тоже удалился. Мы остались вчетвером.

- Ладно, Джозеф. Сейчас слуга проводит вас в вашу комнату. Уж извини, но одну на каждого дать не могу - гости на праздник уже приехали. Да и не думаю, что вы захотите расставаться, - эльф недвусмысленно подмигнул мне. Я лишь фыркнул. Ну почему все тайны так быстро становятся раскрытыми?

- Хорошо. Только отведу Эйсу на конюшни.

- Я прикажу слуге ждать вас там.

Мы с Эйсой и Мойрой вышли из дворца. Боже, какой же прекрасный открылся вид! Даже в воображении я не мог и думать, что Луносвет будет настолько красив! Ажурные, хрупкие, тянущиеся вверх здания, отделанные белым камнем и заросшие плющом. Богатая, ухоженная парковая растительность была чуть ли не на каждом метре. В воздухе витает отчётливый запах магии, о чём напоминают разбросанные тут и там парящие цветочные горшки. Просто поразительно! И ведь это только одна малая часть Луносвета! Уже представляю, что меня ждёт, когда мы будем осматривать улицы.

Но что-то я замечтался. Проводимые заинтересованными взглядами стражников, мы с Мойрой отвели волчицу на конюшню, где нас уже ждал слуга. Убедившись, что Эйса устроилась с комфортом, нас с дренейкой отвели обратно во дворец и проводили до комнаты. Те апартаменты, что нам выделили, затмевали любой люксовый номер в отеле моего мира. Под четырёхметровым потолком висела громадная магическая люстра с огромным количеством ярко светящихся кристаллов, исполняющих роль лампочек. В самой квартире аж семь комнат, из которых две спальни, три гостевые комнаты, гардероб (да, для него была отделена специальная комната) и ванная комната.

Скинув вещи на кровать, я стянул с себя все латные части доспехов, кольчугу с подкольчужником и плащ со шляпой. Всё Это барахло я сложил на кресло, а сам бухнулся возле вещей, с облегчением вздохнув. Конечно, ночёвка на свежем воздухе это интересно, но выспаться на мягкой кровати я больше люблю.

Рядом со мной села Мойра. Она, как и я, стянула свои кожанные доспехи и теперь осталась в одной рубашке и плотных штанах.

- А он весёлый, - хихикнула девчонка, ложась на меня.

- Темар-то? Да, а ведь по нему и не скажешь. Правитель, всё-таки. Кстати, дня через два ты с ещё одним моим другом познакомишься.

- С кем?

- Ну, через эти два дня состоится праздник, на который я позвал и Тириона.

- А он успеет за два дня-то? Он же где-то в Чумных землях.

- Не беспокойся, он приедет уже завтра, - раздался голос Темара.

Тот стоял в дверях и с улыбкой за нами наблюдал.

- Темар, а постучаться не судьба?

- Ну, вы не особо заняты, да и дворец этот мой. Так что хожу куда и когда хочу, - эльф зашёл к нам и уселся на кресло, выжидательно уставившись на меня. - Давай рассказывай, всё и в подробностях.

Я поднялся и пустился в описание недавних событий. Рассказал о том, что произошло на посвящении в орден, о моей коме, о нашем разговоре с Заоришем, когда он мне сказал, что я должен отправляться без ребят. Потом рассказал о встрече с Мойрой в Красногорье, от чего на лице Темара проступила улыбка. Представляю, что он себе надумал. Затем я подробно описал наш долгий и муторный путь через Пылающие степи и Тлеющее ущелье. Что немаловажно, рассказал о болезни Мойры и о том, каким способом я её вылечил. При этих словах девчонка прижалась ко мне. Я улыбнулся ей и продолжил рассказ. Упомянул о том, как мы чуть не столкнулись с ребятами в Стальгорне. О том способе, каким мы избежали с ними встречи, я умолчал. Поняв, что я что-то недоговариваю, эльф вопросительно взглянул на Мойру. Та засмущалась и отвела взгляд. Темар только рассмеялся. Похоже, понял.

- Да не волнуйтесь вы, - отсмеявшись, сказал он. - О ваших личных чувствах я знаю. И обо всём остальном тоже. Вы же не думали, что я оставлю вас совсем без внимания? Всё то недолгое время, что вы били на конюшне, я просматривал доклады шпионов.

- Тогда на кой чёрт я тебе всё рассказываю? - я немного оторопел.

- Хотелось услышать всё от тебя самого. Остальное можешь не рассказывать. Так, а теперь то, ради чего пришёл. На, - эльф протянул мне какую-то бумажку с текстом. Читать по-талассийски я, хвала Богу, умел, поэтому смог понять, что это приказ на пошив одежды.

- Зачем это?

- Ну, тебе же нужна парадная форма.

- Нет, у меня с собой та, что подарил Вариан.

- И ты с этой формой прошёл весь континент, я правильно понял?

- Ну, да.

- А ты её в сумке носил?

- А как же.

- Покажи-ка мне эту форму.

Я пожал плечами и, порывшись в сумке, достал свой костюм... Точнее, то, что от него осталось. Он ссохся от перепада температур, весь выцвел и порвался в нескольких местах. Похоже, его уже не починить.

- Вот это я и имел в виду. Подойди к швеям и передай этот приказ. Они снимут мерки и пошьют костюм. И заметь - в нём ты сможешь явиться в любой город. Никаких намёков на принадлежность к определённой столице не будет. Да и сам костюм будет более, хм, стойким. Поверь, - Темар повернулся к Мойре. - А ваш наряд, юная леди, висит в шкафу второй спальни, в которую Джозефа я прошу не ходить. Пусть для него это будет сюрприз, - он кивнул нам и скрылся за дверью.

- Вот ведь незадача, - я с жалостью посмотрел на подарок Вариана.- Жалко-то как.

- Ага. Красивый был.

- Может, его всё-таки можно починить?

Девчонка взяла бывший костюм в руки и внимательно его оглядела. Затем свернула и покачала головой.




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 19 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Глава 4: Прими свою гордость! 3 страница | Глава 4: Прими свою гордость! 4 страница | Глава 5: Здравствуй, новый «я». | Глава первая: Вот он, конец. | Глава вторая: сквозь тёмный лес к пиратам. 1 страница | Глава вторая: сквозь тёмный лес к пиратам. 2 страница | Глава вторая: сквозь тёмный лес к пиратам. 3 страница | Глава вторая: сквозь тёмный лес к пиратам. 4 страница | Глава Третья: Рыцарь и посвящение. | Глава Четвёртая :Пепельный волк. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.026 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав