Читайте также:
|
|
История каждого языка самым тесным образом связана с историей народа, являющегося его носителем. Есть существенные функциональные различия между языком племени, языком народности и языком нации. Язык играет исключительно важную роль в консолидации родственных (и не только родственных) племён в народность и в формировании нации.
Один и тот же этнос может пользоваться одновременно двумя или более языками. Так, многие народы Западной Европы на протяжении всего Средневековья пользовались как своими разговорными языками, так и латинским. В Вавилонии наряду с аккадским (вавилоно-ассирийским) долгое время использовался шумерский язык.
И напротив, один и тот же язык может одновременно обслуживать несколько этносов. Так, испанский язык используется в Испании, а также (часто одновременно с другими языками) в Чили, Аргентине, Уругвае, Парагвае, Боливии, Перу, Эквадоре, Колумбии, Венесуэле, Панаме, Коста-Рике, Сальвадоре, Гондурасе, Гватемале, Мексике, Республике Куба, на Филиппинах, в Республике Экваториальная Гвинея и т.д.
Этнос может утратить свой язык и перейти на другой язык. Это произошло, например, в Галлии в силу романизации кельтов. То же произошло с этносами, проживавшими на территории нынешних Испании и Португалии, Румынии и Молдавии.
Описывая взаимоотношения используемых в одном социальном коллективе разных вариантов языка или же разных языков, говорят о языковой ситуации. Произнеся выражение «языковая ситуация», мы обратились к области социолингвистики. Для начала, вкратце, о том, что из себя представляет социолингвистика как наука и что она изучает.
Искусственные языки.На современной карте мира можно насчитать несколько тысяч естественных языков. И каждый — достояние, воплощение и средство развития культуры народа. На той же карте мира уже давно можно обнаружить очаги и значительные области распространения языков искусственных. Это — особые языки, сконструированные по определенному плану для определенных целей, например для общения с машиной при автоматической обработке информации в ЭВМ или для международного общения. Информационными, машинными и т. п. языками занимается специальная отрасль языкознания — прикладная лингвистика. Вспомогательные международные языки, такие, как эсперанто (и некоторые его менее удачливые, но достойные конкуренты — волапюк, идо, интерлингва, новиаль н др.), исследует другая, тоже недавно сложившаяся дисциплина — интерлингвистика.
Эсперанто исключительно легок в изучении, а развивается он уже как своеобразный, почти естественный язык. Его создатель, варшавский врач-окулист (и полиглот!) Людвик Заменгоф (1859—1917), сумел сконструировать язык (первоначальный проект – небольшая брошюра, опубликованная в 1887 году), в котором всего 16 основных правил грамматики, а падежей только два — именительный и винительный. Исключений из правил нет: например, ударение всегда на предпоследнем слоге. Словарный состав эсперанто в массе своей интернационален: ideo, teleqrafo, revolucio. Есть в нем и слова русского происхождения: brovo — «бровь», clopodi — «хлопотать» и др. Достаточно простые правила словообразования позволяют создавать прозрачные по структуре и значению слова: patro («отец») — patrino («мать»), lerni («учиться»)—lernejo («школа, училище»). Вместе с тем эсперанто не закрыт ни для неологизмов, ни для заимствований. На базе разных естественных языков он развивает свою систему переносных значений, синонимов, фразеологии, терминологии.
Язык межнационального общения — язык-посредник, используемый народами многонационального государства для взаимного общения, например, русский язык в качестве средства общения в России.
Отличается от международного языка использованием в пределах одного государства.
Примеры языков межнационального общения.
Дата добавления: 2015-01-29; просмотров: 220 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |