Читайте также:
|
|
Job opportunity: Executive Secretary to the Managing Director
Prestigious western financial institution seeks an executive secretary to the managing director to provide full administrative support to the director, to maintain contacts with major clients according to high professional standards, to fulfil secretarial duties and handle PR matters in the office.
Main requirements: fluent English, age 24-30, good typing skills, PC literate, solid secretarial experience with top executives for at least 2 years. Please fax (095 222 22 22) your resume to Mrs. Jane Brown, Personnel Manager.
Документ 3
То: ALL STAFF
Date: 25 September 1996
From: Tony Brown
Dept: Personnel
Extn: 5564
General Staff Meeting
There will be general staff meeting at 10.00 a.m. on 5 October 1996 in the conference room on the 7th floor. Paul Paddington, Director General, who came with a short visit to us, would like to make a speech. Further details will be circulated next week. Those unable to attend, please, let me know before 4 October.
Tony Brown
Secretary
Документ 4
Dear Sir
I should be grateful if you would send me information about the regulations for admission to the University of Bradford Management Centre. Could you also tell me whether the Centre arranges accommodation for overseas students?
Yours faithfully,
Van Lee
Документ 5
Dear Dr Ivanov
Thank you for your letter enquiring about the possibility of doing research in the Department of Politics at our university.
I am most interested in your research and would be happy to help you in any way I can. I have spoken to my colleague, Professor David Miller who specialises in Eastern Europe and the FSU and is, therefore, very familiar with the sort of arrangements that can be made. We would suggest that you apply to the British Council in Moscow for financial support. However, in doing so you should send them a full resume, and, of course, a well-defined research proposal. It would also be probably worth writing to the FCO in London to ask whether any help might be available from the Know-How-Fund, which has been specifically set up to assist academics and practitioners in the country such as your own.
In the meantime I would find it most helpful if you could send me a copy of your resume, so that if I am approached by the ВС or the FCO, then I will be in a good position to support your application.
I hope it will be possible to arrange something and therefore hope you will keep in touch.
Your sincerely
Dr Edward Reading
Документ 6
Attention All British Citizens
The Consular Section of the British Embassy, Moscow encourages all British citizens to register with the Embassy as soon as they arrive in Moscow and to update their registration details annually. Once registered, this will enable the British Embassy to provide advice and assistance in time of need, without the delay which might otherwise occur in establishing evidence of British nationality. Registration details are held in strict confidence. Please do not forget to inform us when you leave Russia.
Please contact the Consular Section at the British Embassy on 956-7200.
Документ 7
Dear Sir
I would like to book a room with a double bed for 3 nights: 23, 24 and 25 May. I plan to arrive on 23 May afternoon and will depart early on 26 morning. I should be grateful if you could forward your confirmation. I look forward to hearing from you soon.
Yours faithfully
John Brown
Документ 8
Dear Mr Parker
Thank you for your prompt reply to my inquiry regarding our staff party. Please reserve tables for 30 people for the evening party of 8 March. We will choose from the set menu you attached in your letter of 27 February, at a price of $10.45 (VAT and service inclusive).
As agreed I am enclosing a deposit of $200.1 understand that this sum is non-returnable unless the cancellation is made more than 10 days in advance. The balance of the bill will be paid by the company at the end of the evening. We are planning to arrive at about 07.30 p.m. I look forward to seeing you then.
Sincerely
Julia O'Brien
Office Manager
Документ 9
Name: Address: Telephone: Education & Training December 1991 - April 1994 Qualifications: September 1981-June 1986 Qualifications: April 1997 Employment July 1996 to present Position: Responsibilities: August 1995 – July 1996 Position: Responsibilities: August 1994 – August 1995 Position: Responsibilities: August 1986 - August 1994 Position: Responsibilities: 1986 up to present Skills Computer Literacy Languages Interests Social/Cultural Sporting Countries visited References | Maria Ivanova ul. Tverskaya, dom 55, kv. 134 Moscow Home: (095) 292 52 22 Moscow State Linguistic University, Department of English Lexicology. Linguistic Researcher; PhD diploma was obtained in April 1994. Moscow State Linguistic University, Department of German Languages. Higher education diploma: teacher of English and German Computer training course in Xylos (Microsoft Authorized Training Centre in Moscow). Price Water House, Translating Interpreting Department. Translator from/to English and German. Interpreting, audit documents translation from/to English and German. British Petroleum. Translator and Administrative Assistant. Translating from/to English, administrative duties performance. Norton Rose. Translator and Interpreter. Translator from/to English and German (commercial contracts, legal documents, etc.) English language teaching at the Department of English Lexicology of the Moscow State Linguistic University. Tutor of English. Practical English and Grammar for third year students, Stylistics. Free-lance interpreter and translator at the Chamber of Commerce and Industry. Good typing skills, strong organizational skills, ability to work under pressure, customer-oriented, good time management. Word Perfect, MS Word for Windows, Internet user. Native Russian, professional level of English and German. Travelling, classical literature, world history, jazz music. Swimming, skiing UK, USA, Spain, Japan, Australia, New Zealand. are available upon request. |
Дата добавления: 2014-12-20; просмотров: 107 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |