Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Документ 2

Читайте также:
  1. B 7 № 2173. Прочтите отрывок из документа XVI в.
  2. C) Тело документа.
  3. Documents Документи
  4. I. Нормативно-правовые документы, регламентирующие деятельность учителя информатики
  5. I. Нормативные документы, регламентирующие деятельность преподавателя – организатора ОБЖ
  6. IV. Оформление медицинской документации во ВЛЭК ГА
  7. IV. Прием документов от поступающих
  8. Lt;variant>. изданный в особом порядке официальный акт – документ компетентного правотворческого органа, который содержит нормы права
  9. The Elder Scrolls IV: Construction Set cs.elderscrolls.com Русская документация http://tes.ag.ru/cs/articles/manual.shtml
  10. а) федеральные законы и нормативные документы

Job opportunity: Executive Secretary to the Managing Director

 

Prestigious western financial institution seeks an executive secretary to the managing director to provide full administrative support to the director, to maintain contacts with major clients according to high professional standards, to fulfil secretarial duties and handle PR matters in the office.

Main requirements: fluent English, age 24-30, good typing skills, PC literate, solid secretarial experience with top executives for at least 2 years. Please fax (095 222 22 22) your resume to Mrs. Jane Brown, Personnel Manager.

 

Документ 3

То: ALL STAFF

Date: 25 September 1996

From: Tony Brown

Dept: Personnel

Extn: 5564

General Staff Meeting

There will be general staff meeting at 10.00 a.m. on 5 October 1996 in the conference room on the 7th floor. Paul Paddington, Director General, who came with a short visit to us, would like to make a speech. Further details will be circulated next week. Those unable to attend, please, let me know before 4 October.

 

Tony Brown

Secretary

Документ 4

Dear Sir

I should be grateful if you would send me information about the regulations for admission to the University of Bradford Management Centre. Could you also tell me whether the Centre arranges accommodation for overseas students?

 

Yours faithfully,

Van Lee

Документ 5

 

 

Dear Dr Ivanov

 

Thank you for your letter enquiring about the possibility of doing research in the Department of Politics at our university.

I am most interested in your research and would be happy to help you in any way I can. I have spoken to my colleague, Professor David Miller who specialises in Eastern Europe and the FSU and is, therefore, very familiar with the sort of arrangements that can be made. We would suggest that you apply to the British Council in Moscow for financial support. However, in doing so you should send them a full resume, and, of course, a well-defined research proposal. It would also be probably worth writing to the FCO in London to ask whether any help might be available from the Know-How-Fund, which has been specifically set up to assist academics and practitioners in the country such as your own.

 

In the meantime I would find it most helpful if you could send me a copy of your resume, so that if I am approached by the ВС or the FCO, then I will be in a good position to support your application.

I hope it will be possible to arrange something and therefore hope you will keep in touch.

 

Your sincerely

 

Dr Edward Reading

 

Документ 6

 

Attention All British Citizens

The Consular Section of the British Embassy, Moscow encourages all British citizens to register with the Embassy as soon as they arrive in Moscow and to update their registration details annually. Once registered, this will enable the British Embassy to provide advice and assistance in time of need, without the delay which might otherwise occur in establishing evidence of British nationality. Registration details are held in strict confidence. Please do not forget to inform us when you leave Russia.

 

Please contact the Consular Section at the British Embassy on 956-7200.

 

 

Документ 7

 

Dear Sir

I would like to book a room with a double bed for 3 nights: 23, 24 and 25 May. I plan to arrive on 23 May afternoon and will depart early on 26 morning. I should be grateful if you could forward your confirmation. I look forward to hearing from you soon.

 

Yours faithfully

John Brown

 

Документ 8

 

Dear Mr Parker

Thank you for your prompt reply to my inquiry regarding our staff party. Please reserve tables for 30 people for the evening party of 8 March. We will choose from the set menu you attached in your letter of 27 February, at a price of $10.45 (VAT and service inclusive).

As agreed I am enclosing a deposit of $200.1 understand that this sum is non-returnable unless the cancellation is made more than 10 days in advance. The balance of the bill will be paid by the company at the end of the evening. We are planning to arrive at about 07.30 p.m. I look forward to seeing you then.

 

Sincerely

Julia O'Brien

Office Manager

 

Документ 9

 

Name: Address:   Telephone: Education & Training   December 1991 - April 1994   Qualifications:   September 1981-June 1986   Qualifications: April 1997   Employment July 1996 to present Position: Responsibilities:   August 1995 – July 1996 Position: Responsibilities:   August 1994 – August 1995 Position: Responsibilities:   August 1986 - August 1994   Position: Responsibilities:   1986 up to present   Skills   Computer Literacy   Languages Interests Social/Cultural Sporting Countries visited   References     Maria Ivanova ul. Tverskaya, dom 55, kv. 134 Moscow Home: (095) 292 52 22     Moscow State Linguistic University, Department of English Lexicology. Linguistic Researcher; PhD diploma was obtained in April 1994. Moscow State Linguistic University, Department of German Languages. Higher education diploma: teacher of English and German Computer training course in Xylos (Microsoft Authorized Training Centre in Moscow). Price Water House, Translating Interpreting Department.   Translator from/to English and German. Interpreting, audit documents translation from/to English and German. British Petroleum. Translator and Administrative Assistant. Translating from/to English, administrative duties performance. Norton Rose. Translator and Interpreter. Translator from/to English and German (commercial contracts, legal documents, etc.) English language teaching at the Department of English Lexicology of the Moscow State Linguistic University. Tutor of English. Practical English and Grammar for third year students, Stylistics. Free-lance interpreter and translator at the Chamber of Commerce and Industry. Good typing skills, strong organizational skills, ability to work under pressure, customer-oriented, good time management. Word Perfect, MS Word for Windows, Internet user.   Native Russian, professional level of English and German. Travelling, classical literature, world history, jazz music.   Swimming, skiing UK, USA, Spain, Japan, Australia, New Zealand. are available upon request.

 

 




Дата добавления: 2014-12-20; просмотров: 107 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав