Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Различные подходы к классификации переводов.

Читайте также:
  1. DSM — система классификации Американской психиатрической ассоциации
  2. II. МЕТОДЫ, ПОДХОДЫ И ПРОЦЕДУРЫ ДИАГНОСТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ
  3. Базовые подходы к обоснованию ставки дисконтирования.
  4. В зависимости от положения в растении функции паренхимы могут быть самые различные.
  5. В ОКОПФ использованы иерархический метод классификации и последовательный метод кодирования.
  6. В. Педагогические подходы, методы и технологии.
  7. Виды и классификации инноваций
  8. Виды орг-ций и задачи их классификации.
  9. Виды трудовых договоров и основания их классификации.
  10. Влияние климатических изменений на социально-экономическую жизнь в различные эпохи.

В.Н.Комиссаров: 2 осн. классификации видов перевода: (1) по характеру переводимых текстов и (2) по характеру речевых действий переводчика в процессе перевода.

1) Жанрово-стил-я класс-я: 2 функциональных вида перево­да: художественный (лит-й) и информативный (специальный).

Худ. п. - вид переводческой деятельности, осн. задача - порождение на ПЯ речевого произведения, способного оказывать художественно-эстетическое воздействие на ПР. Допускается отклонение от максимально достижимой эквивалентности.

Отдельные подвиды перевода в зависимости от принадлежности оригинала к определенному жанру худ. лит-ры: перевод поэзии, пьес, сатирических произведений, худ. прозы, текстов песен.

Инф. П. - перевод текстов, осн. функция - сообщение каких-то сведений. Все материалы научного, делового, общественно-политического, бытового и пр. характера. Сюда же следует отнести и перевод многих детективных (полицейских) рассказов, описаний путешествий, очерков и тому подобных произведений, где преобладает чисто информационное повествование. Подвиды перевода выделяются на основе принадлежности переводимых текстов к функциональным стилям ИЯ. (перевод научно-технических материалов, официально-деловых, политико-публицистических, газетно-информационных)

2) Психолингвистическая клас-я учиты­вает способ восприятия оригинала и создания текста пере­вода: письменный и устный перевод (синхронный и последов.).

Письменный перевод - речевые произведения, объединяемые в акте межъязыкового общения (оригинал и текст перевода), выступают в процессе перевода в виде фиксированных текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться. Это дает возможность переводчику повторно воспринимать отрезки ПТ, сопоставлять их с соответствующими отрезками перевода, вносить в текст перевода любые необходимые изменения до предъявления перевода Рецептору, т.е. до завершения процесса перевода.

Устный перевод - это вид перевода, при котором оригинал и его перевод выступают в процессе перевода в нефиксированной форме, что предопределяет однократность восприятия переводчиком отрезков оригинала и невозможность последующего сопоставления или исправления перевода после его выполнения.

(2а) синхронный (переводчик, слущая речь Источника, с минимальным –2-3 секунд – отставанием проговаривает ПТ; обычно это предполагает применение специальных технических средств) и (2б) последовательный (переводчик начинает говорить после того, как Источник закончил речь или - чаще – некоторую ее часть, относительно законченную по смыслу; нередко переводчик пользуется специальной скорописью, чтобы фиксировать те или иные моменты содержания ИТ).

Л. С. Бархударов в основу своей классификации положил форму презентации языка – письменную или устную. 1) Письменно-письменный перевод 2) Устно-устный (оба языка в устной форме). Последовательный и синхронный перевод. 3) Письменно-устный. 4) Устно-письменный.




Дата добавления: 2015-04-12; просмотров: 120 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | <== 8 ==> | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав