Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЗА БОРТОМ ПО СВОЕЙ ВОЛЕ

Читайте также:
  1. J своей скромности могу говорить часами!
  2. А были какие-нибудь выдающиеся сделки, которые вы провели в начале своей карьеры валютного трейдера?
  3. А.В. — Хорошо, мой друг, мы должны двигаться к завершению своей работы в течение этого часа.
  4. Активно ища своей собственной кончины.
  5. Бенедикт Камбербэтч о своей необыкновенной жизни в роли секс-символа
  6. Бог желает утешить тебя своей любовью
  7. БУДЬТЕ ГОТОВЫ ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА КОН РАДИ СВОЕЙ МЕЧТЫ
  8. БЫТЬ ЖЕРТВОЙ СВОЕЙ СЛАВЫ
  9. В которой признательный своему читателю автор пытается запечатлеть в его душе выдающиеся достоинства своей героини и где открывается, почему все мы должны быть признательны ей
  10. В своей неудаче (П) вы можете обвинить обстоятельства

Alain Bombard

Naufrage volontaire

Paris. 1953

Перевод: Ф. Мендельсон и А. Соболев.

 

Бомбар А. За бортом по своей воле. Пер. с франц. Ф. Мендельсона и А. Соболева. М.: Географгиз. 1959.

 

OCR и корректура: Васильченко Сергей

Исходный формат.htm

 

Форматирование, дополнительная корректура (с книгой) и иллюстрации:

Готье Неимущий (Gautier Sans Avoir). saus@inbox.ru

Ноябрь 2003 г.

 

Считано с издания:

Бомбар А. За бортом по своей воле. Пер. с франц. Ф. Мендельсона и А. Соболева. М.: Географгиз. 1958. — 184 с.

Тираж 100.000. Цена 3 руб. 55 коп.

 

При чтении в Word версии в «малых» *.rtf рекомендуется присвоить язык «русский» и выставить расстановку переносов.

При случайном сохранении «малого».rtf (редактор “Atlantis Nova”) в Word в виде.rtf он больше не будет малым.

Замеченные опечатки книги и исходной электронной версии исправлены.

Хотя текст версии оказался относительно чистым, имелись значительные просчеты как редакторов книг, так и OCR. Например, «Титаник» согласно исходной электронной версии затонул в 1913 г.; в моей же книге был указан и вовсе 1918 г. Если это сам Бомбар так ошибся, то переводчикам необходимо было указать. Исправлено на 1912 г.

Почему-то одна французская фамилия мужского рода в переводе оказалась несклоняемой: «...моим другом Жаном Мерьен». Тогда уж надо было писать и «мореплавателем Аленом Бомбар». Что за селективные правила были в 1950-х гг., малопонятно. Исправлено.

Капитанский мостик в одном месте назван переводчиками «мостом» («Капитан кричит нам с моста»). Решили, видимо, что если корабль большой, то на нем должен быть не мостик, а целый мост. Если же это сам автор так написал, чтобы как-то уесть хама-капитана с его судном (хамство следует из текста), то переводчикам следовало бы указать. Исправлено.

Устарели сведения А. Бомбара 1950-х гг. о десяти незаменимых аминокислотах для организма человека (их всего восемь). Отмечено в примечаниях.

Витамин B в исходной электронной версии назван токсичным и в больших количествах содержащимся в печени (в моем более раннем издании было правильно — витамин D). Наименования витаминов не были унифицированы — то по-русски (А, Д), то по-латыни (A, D). Исправлено.

Биохимия, в частности витаминов, рассматриваемая автором, в значительной степени устарела (оставлено без изменений, но указано в примечаниях).

Латинские названия, как положено, выделены курсивом (в оригинале не было).

Примечания в тексте (все подстрочные) были сделаны автором, редакцией и переводчиками. Добавлены еще некоторые информационные и уточняющие «Примечания выполнившего форматирование». Все это идет единым списком (номера представлены в тексте цифрами в квадратных скобках) и вынесено в файл Comments.rtf.

Еще в конце книги имелись специальные примечания с информацией о тех или иных морских животных (в виде «Приложения»). Там же, в конце, и оставлены.

Одно слово в оригинале было выделено разреженным шрифтом. В электронной версии оно также представлено разреженным шрифтом; при конвертировании в *.txt и *.htm он не отображается.

В каталог Bombard_modern включены обнаруженные в Интернете современные нам фотопортреты доктора А. Бомбара. Мало; все с французских сайтов; качество большинства плохое; но познавательны.

Карты и рисунки книги представлены в каталоге Maps_Figs_Tables. Места их расположения в тексте указаны.

В этот же каталог включен дополнительно экспрессивный рисунок из [Урбаньчик А. Невероятные путешествия. М.: Знание. 1981. — 168 с.] — Fig_4.gif (художник, видимо, Е. Соколов; исходное сканирование выполнено Pirat; его же OCR книги Урбаньчика). Правда, относительный масштаб (человек — лодка) на данном рисунке кажется сомнительным — лодка слишком коротка.

Фотодокументы книжной версии включены в каталог PHOTO (для некоторых отсутствовали подписи). Более на тему почти ничего нигде обнаружить не удалось, даже в Интернете. Исключение — фотопортрет А. Бомбара после окончания им трансатлантического рейса, приведенный в [Войтов В.И. Морские робинзоны. М.: Мысль. 1971. — 157 с.]. Этот фотопортрет показался наиболее удачным и, несмотря на неважное качество, представлен в электронной версии отдельно как базовый (!!Bombard.jpg).

К ВЕРСИИ В *.rtf НИКАКИЕ ФОТОДОКУМЕНТЫ НЕ ПРИЛАГАЮТСЯ. ОСТАВЛЕНО ТОЛЬКО ОДНО ФОТО А. БОМБАРА. ВКЛЮЧЕНЫ ТОЛЬКО РИСУНКИ И КАРТЫ КНИГИ (рисунок из работы Урбаньчика не приводится). ДВЕ ТАБЛИЦЫ, ИМЕЮЩИЕСЯ В ТЕКСТЕ, В ВЕРСИИ В *.rtf ПРЕДСТАВЛЕНЫ В ВИДЕ РИСУНКОВ (каталог Maps_Figs_Tables), МЕСТА ИХ РАСПОЛОЖЕНИЯ УКАЗАНЫ.

Уже после начала доработки данной версии в Интернете был найден еще один вариант книги Бомбара on-line, и в нем имелись фотоиллюстрации оригинала. Остается утешаться тем, что качество представленных здесь рисунков и фото выше. И «Титаник» у них затонул в 1918 году (проверено)... И капитан у них кричит с моста...

Весьма радостно узнать, что в настоящее время доктор Ален Бомбар, родившийся в 1924 г. и ставший для нас легендой, жив. Да не просто жив, а — еще как жив. Функционирует. Имеется фото (Bombard_modern, 4.jpg), на котором видно, как доктор Бомбар, возглавляющий французскую гуманитарную организацию (наверное, масонскую) под названием «Juste d'Or» (что-то вроде«справедливого золота»), награждает на сцене какую-то длинную девицу Bonnet. Все это происходило 8 марта 2003 г.

Книги все еще пишет (и переиздает; см. Bombard_ modern, 2–3.jpg). Словом — крепкий человек.

За прошедшие годы подвиг А. Бомбара подвергался некоторым сомнениям, а выводы из его эксперимента иной раз отрицались. В файле!Intro_After.rtf представлены, помимо прочего, соответствующие материалы. Без этих материалов хроника исследований Бомбара может оказаться не содержащей всей необходимой информации.

Другой доктор, немец Ханнес Линдеман, два раза переплыл Атлантический океан в аналогичных условиях, вдохновленный А. Бомбаром и вскоре после него. И именно Х. Линдеман оказался самым большим критиком научных взглядов Бомбара; в частности, насчет употребления морской воды.

Соответствующая книга Х. Линдемана в СССР и России никогда не издавалась (как, наверное, и другие его работы). Странно; может сам автор был против. Зато путешествие А. Бомбара выдержало, по крайней мере, пять изданий большими тиражами. Но мало кто знает, что выводы А. Бомбара оспариваются. Подробно обо всем смотри в!Intro_After.rtf.

Мы, конечно, должны хоть здесь отдать дань и Ханнесу Линдеману. Все, что обнаружено о нем — в!Intro_After.rtf. Во всей Сети и в доступных книжных источниках найдено всего два фотодокумента о докторе Х. Линдемане. Они включены в каталог PHOTO.

То, что следует из материалов, представленных в!Intro_After.rtf, даже если что-то и правда, не может серьезно умалить заслуг А. Бомбара, переплывшего в полном одиночестве Атлантический океан на «резиновом изделии».

 




Дата добавления: 2015-09-09; просмотров: 73 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | <== 8 ==> | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав