Читайте также:
|
|
Нередко нарушение лексических норм возникает в результате так называемых «логических сбоев», или алогизмов. Еще Аристотель предостерегал от логических ошибок в речи. Он утверждал: «Речь должна отвечать законам логики». Неправильный выбор слов порождает нелогичность высказывания: Жидкость, не смачивающая стенки капилляра, опускается в нем на высоту, определяемую формулой... (следовало написать: опускается... до уровня). Алогизм чрезвычайно затрудняет понимание смысла высказывания, а порой даже делает правильное понимание невозможным.
Речевые ошибки такого рода возникают:
а) при сопоставлении несопоставимых понятий. Например: «Речь героев Шолохова отличается от всех других героев (?)» Правильно было бы написать, что речь одних отличается от речи других; Примеры: Речь героев Шолохова отличается от всех других героев (следовало написать: от речи героев других авторов); Надо сравнить показатели пятой таблицы с первой таблицей. Следовало: Показатели пятой таблицы надо сравнить с показателями таблицы №1 или: Надо сравнить показатели пятой и первой таблицы. Правка в таких случаях состоит во введении в текст слова, обозначающего сопоставимое понятие: Поломку в машине можно сравнить с заболеванием человека, а слесаря - с врачом - Поломку в машине можно сравнить с заболевшим человеком, а слесаря - с врачом.
б) при различении тождественного. Если в тексте или предложении нужно несколько раз повторить одно и то же понятие, авторы стараются поочередно использовать синонимы, чтобы избежать, повторов, монотонности. Однако часто это приводит к тому, что читатель или слушатель воспринимает как совершенно разные те понятия, которые автор мыслил как тождественные. Пример: Перед собранием Светлицкого вызвали в штаб. Офицер вернулся в разгар ужина. Получается, что вызвали Светлицкого, а вернулся офицер.
в) при подмене понятий, например: «Радушные хозяева накормили нас разнообразным подбором (?) национальных блюд» Видимо, хозяева накормили гостей разнообразными блюдами. Подмена понятия - может быть вызвана неправильным выбором слова. Пример: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Следовало: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм или: Нельзя показывать во всех кинотеатрах города один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно четкой дифференциации понятия, например: Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а самой премьеры).
г) неоправданное варьирование наименований вызывает особые затруднения и при восприятии научных, технических текстов. Пример: название диссертации по психологии - «Влияние общения ребенка со взрослыми на эффективность обучения дошкольников». Употребив два разных термина, автор создал два разных предмета мысли, тогда как в действительности речь идет только о дошкольниках. В таких случаях нужно либо использовать личные местоимения, либо оставить повторы одного слова во избежание неясности и алогизма.
д) мнимое противопоставление. Пример из радиопередачи. Диктор: Весна только входит во вкус. Изредка пахнёт с юга талым снегом. Набухают почки багульника. И всё же чувствуется, что весна не за горами. Диктор говорит... и всё же, как если бы части его описания противоречили друг другу, в то время как все признаки указывают на приближение весны. Возникает эффект обманутого ожидания: слушатели ждут сообщения, которое опровергло бы «перспективу наступления весны», но ничего подобного так и не было сказано. Следовательно, там, где в действительности нет противоречия, противопоставления, необходимо использовать такие средства связи, которые отражали отношения следования, вывода, например,... так что весна не за горами.
е) неоправданное расширение или сужение понятия. Его причиной может стать неправильное словоупотребление - смешения родовых и видовых категорий. Пример: У нас в хозяйстве каждое животное дает по 12 кг молока - очевидно, что это животное - корова, и не следовало заменять конкретное, видовое понятие слишком широким - родовым. Пример: В любое время суток медицина должна прийти на помощь ребенку. Однако в медицинской помощи нуждаются не только дети, поэтому уместнее - В любое время суток медицина должна прийти на помощь больному.
ж) смешение конкретных и отвлеченных понятий. Примеры: Вдали - проспект с высотными домами и озеленением - следовало: зеленью или: деревьями, зелеными насаждениям; Однако сегодня сам процесс кампании влечет кандидатов к партийным крайностям, сжимая содержательную дискуссию до 30-секундных реплик или банальностей - разделение этих понятий невозможно, т. к. первое конкретное, а второе - отвлеченное. Одно никак не исключает другое.
НО! Нарочитый алогизм может использоваться в качестве стилистического приема - зевгмы. Зевгма основана на нарушении закона логического тождества (Шёл дождь и отряд красноармейцев, Сегодня в Кремле президент принял представительницу ОБСЕ и военную доктрину). Подобное представление о зевгме как стилистической ошибке восходит к трудам Адольфа Кноха. В зависимости от позиции «общего» слова различают протозевгму (общее слово в начале), мезозевгму (общее слово в середине) и гипозевгму (общее слово в конце). Пример: Шел дождь и три студента, первый - в пальто, второй - в университет, третий - в плохом настроении. В сочетании со словом дождь глагол идти приобретает процессуальное значение, со словом студент - значение движения и т. д., что делает фразу каламбурным объединением ряда семантически разнородных конструкций.
К числу фигур нарочитого алогизма принадлежит и оксюморон, который заключается в алогичном на первый взгляд сочетании прямо противоположных по смыслу слов. Оксюморон используется с целью показать противоположность, сложность ситуации, явлений, объекта. Например: Наступило вечное мгновение. (А. Блок); Нагло скромен дикий взор! (А. Блок).
Дата добавления: 2014-12-20; просмотров: 233 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |