Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Выделение смысловых блоков

Читайте также:
  1. Виды функций государства. Наибольшее значение имеет выделение политической, идеологической, экономической, фискальной, социальной и экологической функции государства.
  2. Выделение групп больных ХП по степени тяжести.
  3. Выделение педагогики в особую отрасль научного знания и её виднейшие деятели
  4. Выделение сюжетно-композиционного центра
  5. Выделение тепла при электрофорезе
  6. Для того, чтобы увеличить выделение из организма ионов натрия и воды наиболее целесообразно уменьшить их обратное всасывание.
  7. Классификация соединений общего состава АХ и выделение из их числа ионных структур
  8. Концепция структурно-функциональных блоков мозга А. Р. Лурия.
  9. Общий перечень блоков, модулей и тем дисциплины

Обычно мы продвигаемся по Библии глава за главой, стих за стихом, и таким образом изучаем разные библейские книги. А с помощью календаря мы можем прочитать эти книги несколько раз, а потом разделить их на части, которые можно будет использовать в конкретных проповедях. При выборе отрывков следует учитывать естественное деление литературного материала. Нельзя, к примеру, отсчитать десять или двенадцать стихов для проповеди, полагая, что в каждом из этих стихов содержится какая-то своя идея. Вместо этого мы должны искать замысел автора этих отрывков. Например, в Новом Завете тексты, как правило, выбираются по признаку деления на абзацы, потому что абзацы — это смысловые блоки. Мы, как толкователи, обычно выбираем один или больше абзацев в зависимости от того, как они связаны друг с другом и, соответственно, с одной из главных идей автора.

Понятно, что к делению текстов на абзацы рука Божья вряд ли имела какое-то отношение. Красные строки в наших переводах указывают лишь на руку редактора, которым управляло желание наглядным образом отметить движение авторской мысли в оригинальном тексте. По этой причине деление на абзацы в одном переводе Библии может отличаться от деления на абзацы в другом. Как правило, более старые переводы тяготеют к удлиненным и утяжеленным абзацам в отличие от современных переводов, редакторы которых больше озабочены такими факторами, как «читабельность» книги. Даже в древнееврейских и греческих текстах просматривается вмешательство редактора, вследствие чего возникали варианты деления библейских текстов на абзацы. Однако в любом случае все усилия редакторов направлены на то, чтобы продемонстрировать развитие авторской мысли. Серьезные исследователи изучают места введения абзацев в оригинальных и переводных библейских текстах, отбирают варианты, которые представляются им наиболее логичными, и используют их как фундамент для своих толкований.

Работая с историческими текстами, мы сталкиваемся с более крупными смысловыми блоками, чем один-два абзаца. Например, взявшись проанализировать эпизод прелюбодеяния Давида с Вирсавией, мы нарушили бы общий порядок повествования, если бы начали проповедовать отдельно по каждому абзацу. Целесообразнее было бы взять за основу для проповеди всю одиннадцатую главу и часть двенадцатой главы из Второй книги Царств, потому что история грехопадения Давида и его губительных последствий занимает весь этот большой раздел.

Что касается поэтических книг Библии, например, Псалтири, то абзац в такой книге имеет очень слабое сходство с поэтической строфой. Хотя иногда нам хочется исследовать лишь отдельную строфу, нам все равно придется иметь дело с целым псалмом. Таким образом, при выборе отрывков для проповеди-толкования нам необходимо опираться на следующий общий принцип: в основе проповеди должен лежать смысловой блок из какой-либо библейской книги.

Однако если взять Книгу Притчей, то оказывается, что она не вполне соответствует этому правилу. Если первые девять глав можно разделить на смысловые блоки довольно легко, то изречения, содержащиеся в главах 10–31, представляются краткими и не связанными между собой предложениями. Но если строить проповедь, толкуя притчу одну за другой, это производит эффект рассыпающейся картечи. В связи с этим проповедь на основании Книги Притчей обычно строится по тематическому принципу, когда выбирают несколько изречений из разных глав и представляют их в логической последовательности или по законам ассоциативной связи, в результате чего формируются смысловые блоки проповеди. В своем комментарии к Книге Притчей Дерек Киднер предлагает восемь вариантов решения этой проблемы1.

Следует сказать, что в более поздних комментариях к Книге Притчей отмечается наличие лингвистических связей между притчами в древнееврейском переводе Библии, откуда следует, что притчи далеко не так разрозненны, как может показаться на первый взгляд2.




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 182 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Обесценивание проповеди | Значение проповеди | Необходимость толкования Слова Божьего через проповедь | Библейский текст — основа проповеди | Толкователь передает концепцию | Концепция вырастает из текста | Соотнесение концепции с личностью проповедника | Реакция аудитории — лучшая проверка истинности концепции |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.016 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав