Читайте также:
|
|
Изучив различные подходы к определению понятия языковой картины мира, можно сделать вывод, что оно включает две связанные между собой, но различные идеи: 1) картина мира, предлагаемая языком, отличается от «научной» и 2) каждый язык рисует свою картину, изображающую действительность несколько иначе, чем это делают другие языки.
Проблема изучения языковой картины мира тесно связана с проблемой изучения концептуальной картины мира, которая отображает специфику бытия человека, его взаимоотношений с миром, совокупность представлений и знаний человека о мире, интегрированной в некое целое и помогающей человеку в его дальнейшей ориентации при восприятии и познании мира, она состоит из образов, представлений, понятий, установок и оценок – концептов.
Концепт является одним из центральных понятий когнитивной лингвистики, однако еще недостаточно разработана общая теория концепта. Отсутствует единое толкование данного понятия, несмотря на большое количество определений и интерпретаций термина «концепт».
Концепт понимается нами ментальное образование, сформировавшееся на базе понятийно-ценностного признака и содержащее образную и поведенческую составляющие.
Концепты как ментальные сущности высшей степени абстрактности, отсылают к миру духовных ценностей, которые находят выражение через символ. Символ, в данном случае, выстраивается на основе образа, лишенного чувственной наглядности. При сопоставлении содержания символического и образного компонентов, становится очевидным, что концепт развивает символическое значение непосредственно из ядра (образного компонента), представленного абстрактными понятиями.
В соответствии с лингвофилософским подходом явление Бог рассматривается в следующих ипостасях: культурная реалия, которая объективно существует в сознании людей; культурный концепт, который представляет собой определенное понятие, имеющее высокую значимость и культурную ценность для общества; метафорический образ для передачи особых черт предметов и лиц; культурный символ, с помощью которого человек способен передавать определенную сумму информации за пределами самого значения соответствующего концепта; слово-символ, которое передает символический смысл, связанный не с содержанием, а с формой слова Бог.
ГЛАВА 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СИМВОЛИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА «БОГ» В АНГЛИЙСКОЙ, ФРАНЦУЗСКОЙ И РУССКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА
Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 89 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |