Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Регулювання угод між суб'єктами підприємницької діяльності

У ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС заборонено всі угоди між суб'єктами підприємницької діяльності ЄС (англ. undertakings), рішення їх асоціацій та узгоджені дії (картельна практика), які можуть зашкодити торгівлі між державами-членами ЄС та, які мають на меті (або наслідком) запобігання, обмеження або спотворення конкуренції в межах Внутрішнього ринку ЄС і, зокрема такі, що: а) прямо або опосередковано закріплюють ціни купівлі чи продажу або інші умови торгівлі; б) обмежують або контролюють виробництво, ринки, технічний розвиток або інвестиції; в) розподіляють ринки або джерела постачання; г) застосовують неоднакові умови до рівноцінних операцій з іншими торгівельними партнерами, ставлячи їх таким чином у невигідні умови конкуренції; д) зумовлюють укладання контрактів прийняттям іншими Сторонами додаткових зобов'я­зань, які за своїм характером або відповідно до комерційної практики не пов'язані з предметом такого контракту.

Відповідно до ст. 101 (2) Договору про діяльність ЄС будь-які такі заборонені угоди, рішення або картельна практика автоматично вважаються недійсними. Слід зауважити, що на­ведений перелік не є вичерпним, антиконкурентними можуть бути визнані й інші угоди, дії та рішення.

При застосуванні ст. 101 та ст. 102 Договору про діяльність ЄС використовується так звана система заборон (англ. prohibi­tion system), відповідно до якої будь-яке обмеження конку­ренції підлягає забороні, окрім випадків, коли таке обмеження відповідатиме вимогам законодавчо встановлених винятків.

Стаття 101 Договору про діяльність ЄС поширюється лише на відповідні угоди між, якнайменше, 2 незалежними суб'єк­тами підприємницької діяльності. При цьому група суб'єктів підприємницької діяльності ЄС, в якій центральна керівна струк­тура визначає загальну політику, та дочірні компанії не мають реальної комерційної автономії, вважається економічним союзом і, таким чином, визнається єдиним суб'єктом підприємниць­кої діяльності. У деяких випадках декілька самостійних фірм може бути визнано єдиним суб'єктом підприємницької діяль­ності через існування міцних економічних зв'язків між ними. Найбільш поширеним прикладом цього слугують договори між головним підприємством та його філією. У подібних випадках Суд ЄС визнає такі договори локальними (тобто визнає їх не стільки договорами, скільки внутрішніми адміністративно-розпорядчими актами, які мають значення лише для такого форму­вання, а відтак такими, що не підпадають під дію ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС.

Стаття 101 (1) Договору про діяльність ЄС не уточнює, чи підпадають під дію заборони антиконкурентні угоди суб'єктів підприємницької діяльності, які засновані за межами ЄС, визначаючи, що достатнім є той факт, що в результаті таких дій має місце запобігання, обмеження чи спотворення конку­ренції в межах Внутрішнього ринку ЄС. Суд ЄС з цього приводу дійшов висновку, що діяльність підприємств, заснованих за межами ЄС, може підпадали під дію заборони ст. 101 (1) Дого­вору про діяльність ЄС, якщо антиконкурентні угоди таких підприємств виконуються в межах Внутрішнього ринку ЄС, тобто спричиняють негативний ефект у рамках Внутрішнього ринку ЄС. Цей підхід є проявом екстра-територіального прин­ципу (англ. extra-territorial principle) або "доктрини ефекту".

У законодавстві ЄС про конкуренцію під договорами ро­зуміють будь-які письмові контракти, усні домовленості, до­говори, які укладено частково письмово, частково усно, та так звані "джентльменські угоди", що не мають форми контракту та не є юридично обов'язковими. При цьому останні, рівно як і "будь-яка усвідомлювана паралельна поведінка", визнаються узгодженими діями.

Заборона ст. 101 Договору про діяльність ЄС поширюється як на горизонтальні, так і вертикальні угоди. Горизонтальні — це угоди між суб'єктами підприємницької діяльності ЄС, які конкурують на одному рівні виробництва або дистрибуції, наприклад, угоди між виробниками або між оптовими чи роздрібними продавцями. Вертикальні угоди укладаються між суб'єктами, що діють на різних рівнях виробництва та дистрибу­ції товарів, наприклад, угоди між виробниками та дистриб'юто­рами, між постачальниками сировини та виробниками кінцевого продукту.

Узгоджені дії суб'єктів підприємницької діяльності розтлу­мачено Судом як "форму координації дій між суб'єктами під­приємницької діяльності, що, не досягши стадії, коли укладаєть­ся угода, замінює собою ризики, які пов'язані з конкуренцією". При цьому такі дії є правопорушенням лише тоді, коли спри­чиняють довготермінове підвищення цін.

Рішення асоціацій є резолюціями уповноваженого органу асоціації (найчастіше це рада, що складається з представників усіх або більшості членів асоціації), які покладають певні обмеження та повноваження на членів та обмежують свободу їх дій.

Відповідно до принципу ринкової інтеграції усі перелічені вище угоди, рішення асоціацій та узгоджені дії суб'єктів під­приємницької діяльності є предметом регулювання ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС лише у випадку, коли вони можуть завдати шкоди торгівлі між державами-членами ЄС. Для ви­значення такої шкоди ЄСП застосовує спеціальний тест, за допомогою якого визначається, чи була "можливість передба­чати з великим ступенем вірогідності на підставі об'єктивних даних, що угода може прямо чи непрямо, реально чи потен­ційно, вплинути на торгівлю між державами-членами ЄС". При цьому навіть у випадках, коли сторони угоди є представниками однієї держави-члена, існує можливість застосування ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС, якщо такі угоди можуть створити додаткові обмеження конкуренції за національними ознаками та таким чином ускладнити фірмам з інших держав-членів ЄС доступ до визначеного ринку. Використання цього тесту дозво­ляє практично всі порушення в будь-якій частині Внутріш­нього ринку ЄС кваліфікувати як порушення режиму недискримінації між державами-членами ЄС. Відсутність спричи­нення шкоди торгівлі між державами-членами ЄС виключає можливість застосування ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС, але норми національного конкурентного права можуть за­стосовуватись.

Законодавство ЄС про конкуренцію забороняє угоди, які запобігають, обмежують або спотворюють конкуренцію на Внутрішньому ринку ЄС. При цьому до уваги беруться як антиконкурентні наміри сторін, так і реальний ефект, до якого призвела угода (навіть за умови відсутності відповідного на­міру у сторін). В останньому випадку сторони не можуть поси­латися на свою необізнаність або на некоректну юридичну пораду з цього приводу. При визначенні наявності негативного впливу на конкуренцію ЄСП застосовує принцип "економічного аналізу", що включає аналіз можливих наслідків угоди з економічної точки зору. Враховується вплив не лише на Внутрішній ринок ЄС, але й на ринки інших країн, оскільки недобросовісні суб'єк­ти підприємницької діяльності можуть використовувати зовніш­ніх партнерів і ринки для послаблення конкуренції в межах ЄС. Цей метод дозволяє виключити з числа заборонених угод ті, що формально підпадають під дію ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС, але завдяки незначній частці ринку учасників таких відносин, не завдають суттєвої економічної шкоди кон­куренції, а відтак не суперечать цілям Внутрішнього ринку ЄС. Крім того, у низці випадків такі угоди є єдиним засобом для дрібних компаній витримати конкуренцію, а відтак вважа­ється, що вони позитивно впливають на стан ринку. Для вилу­чення угод малої значущості, що нездатні суттєво вплинути на торгівлю у ЄС, з під дії заборони ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС Європейською Комісією було запроваджено прин­цип de minimis, який закріплено в Повідомленні про угоди малої значущості, що суттєво не обмежують конкуренцію від повідно до ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС. Згідно з цією доктриною угода, що формально підпадає під дію ст. 101 Договору про діяльність ЄС, але яку укладено між суб'єктами підприємницької діяльності ЄС, чия сукупна частка не переви­щує встановлений рівень, визнається дійсною. При цьому, для підприємств-конкурентів така частка на ринку не повинна пере­вищувати 10%, а у випадку укладення угоди між підприємства­ми, що не конкурують між собою — 15%. Для угод, що мають кумулятивний антиконкурентний ефект (якщо фірма є у секторі, де вже діє подібна мережа угод, з'являється висока частка ризику, що конкуренція може бути обмежена в результаті кумулятивного ефекту) — 5%. Щодо малих та середніх підприємств, то за загальним правилом вважається, що вони не здатні спричи­нити суттєву шкоду конкуренції між державами-членами ЄС.

Принцип de minimis не застосовується до угод щодо вста­новлення цін або розподілу ринків (англ. hard-core restrictions). Такі угоди майже завжди визнаються забороненими.

Разом із розробкою концепції несумісних зі Внутрішнім ринком ЄС угод створено інститут так званих вилучень (англ. exemptions). У ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС передба­чено, що, якщо комерційна угода формально порушує норми конкурентного права (тобто за формальними ознаками така угода підпадає під дію ст. 101 (1) Договору Про діяльність ЄС), але фактично призводить до поліпшення виробництва та розпов­сюдження продукції або сприяє економічному або технічному прогресу, внаслідок чого значну вигоду одержує споживач, і яка не покладає на підприємства надмірних обмежень та не дає можливості послабити конкуренцію, така угода підпадає під категорію "вилучень" та звільняється від застосування будь-яких заходів впливу з боку органів держав-членів ЄС та інститу­тів ЄС (тобто така угода цілком "вилучається" з-під дії заборон ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС). Тобто заборонена угода є дозволеною за умови, що позитивний ефект від неї переважає над негативними антиконкурентними наслідками. При цьому мають бути виконані 4 умови (перші 2 — позитивні; останні 2 — негативні).

Перша умова — комерційна угода має сприяти поліпшенню виробництва або розповсюдженню товарів, або технічному чи господарському прогресу. Поліпшення або прогрес можуть про­являтися як відразу, так і через деякий час, що пов'язано із збільшенням обсягів виробництва, зміною системи розповсюд­ження (дистрибуції) товарів тощо.

Поліпшення можуть включати будь-які вдосконалення в сфері управління, усунення торгівельних бар'єрів, поліпшення якості продукції тощо. Поняття прогресу в праві ЄС досить розпливчате і передбачає більш кардинальні зміни системи товарообігу.

Друга умова — комерційна угода має гарантувати споживачам справедливу частку кінцевих благ. Під споживачами розуміються усі суб'єкти, які придбали товари на будь-якій стадії розпов­сюдження, як для власного споживання, так й для подальшого перепродажу, використання у виробництві тощо. Поняття блага включає не лише зниження ціни, але й збільшення кількості чи якості одиниць товару, поліпшення сервісу, тощо.

Третя умова — комерційна угода не повинна накладати на суб'єктів підприємницької діяльності ЄС обмеження, що є зай­вими для задоволення позитивних умов. Ця негативна умова пов'язана з наслідками обмежень, що покладаються суб'єктами підприємницької діяльності одним на одного. Суб'єкти під­приємницької діяльності мають довести, що ці обмеження є обгрунтованими та потрібними для досягнення цілей, вказаних у позитивних умовах. Нерідко мають місце випадки, коли угоди відповідають першим 2 умовам, але з приводу невідповідності третій отримують відмову у наданні індивідуальних вилучень.

Четверта умова — комерційна угода не повинна надавати суб'єктам підприємницької діяльності ЄС можливості усунення конкурентів щодо суттєвої частини певної продукції. Остання умова пов'язана з дією угод поза державою та потребує повного аналізу ринку, з урахуванням найближчих конкурентів, обся­гів продажу (виробництва) товарів та інших чинників.

У 2003 р. система надання вилучень суб'єктам підприємниць­кої діяльності ЄС зазнала значних змін. Відповідно до Регламен­ту Ради Міністрів 1/2003 ст. 81 (3) Договору про Співтова­риство (зараз ст. 101 Договору про діяльність ЄС) та система вилучень, що нею передбачена, набули прямої дії у правових системах країн-членів. Так, починаючи з 1 травня 2004 р. суб'єкти підприємницької діяльності ЄС отримали право самостійно, без дозволу Європейської Комісії (як це передбачалось чинним раніше Регламентом 17) прямо застосовувати вилучення, перед­бачені ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС у відповідних випадках. Такі зміни відбулися на підставі пропозицій Європей­ської Комісії щодо модернізації правил, що регулюють конку­ренцію2. Раніше чинна система дозволів (англ. authorization system) передбачала, що для отримання права користуватися певним вилученням необхідною була попередня нотифікація угоди до Європейської Комісії та отримання підтвердження Європейської Комісії щодо відповідності нотифікованої угоди критеріям, викладеним у ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС. За умов нової системи (англ. directly applicable exception system), суб'єкт підприємницької діяльності, що укладає угоду, яка, на його думку, підпадатиме під заборону ст. 101 (1) Догово­ру про діяльність ЄС, має самостійно визначити, чи дотримані вимоги ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС, які дозволили б застосувати ст. 101 Договору про діяльність ЄС в цілому. При цьому ризик неправильного визначення відповідності ко­мерційної угоди критеріям ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС цілком покладається на підприємства, які мають право звер­нутися за консультацією до Європейської Комісії або національ­них конкурентних органів. Окрім того, Європейська Комісія втратила монополію на застосування ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС. Натомість таке право Регламентом 1/2003 надано національним конкурентним органам і національним судам, які покликані застосовувати поряд із конкурентними нормами націо­нального права загальноєвропейські правила щодо конкуренції. З метою допомогти суб'єктам підприємницької діяльності ЄС та представникам національних органів зорієнтуватися у нових умовах Європейська Комісія опублікувала розгалужений комплексний інформаційний пакет, так званий "пакет модерніза­ції" (англ. modernization package), в якому роз'яснюються питання тлумачення ст.ст. 101, 102 Договору про діяльність ЄС, порядок координації дій між Європейською Комісією та націо­нальними конкурентними органами і судами.

Ще під час дії попередньої системи надання вилучень Єв­ропейська Комісія зіткнулася із величезною кількістю індиві­дуальних заяв щодо звільнення від дії ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС, тому Регламентом Ради Міністрів 19/65 із змінами, внесеними Регламентом 1215/99, Європейська Ко­місія отримала Право видавати власні регламенти, які надають групові вилучення з-під дії заборони ст. 101 (1) Договору про діяльність ЄС для окремих груп угод (англ. block exemption regulations). Такі регламенти виключають певні категорії (блоки) угод певних секторів і/або категорій організацій, які відповіда­ють умовам ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС. На підставі цих повноважень Європейська Комісія наразі надала декілька групових вилучень. Поза тим, певні групові вилучення було прийнято Радою Міністрів, яка також має право їх встановлю­вати. У цих документах точно зазначені умови, які повинні виконуватися для одержання користі від відповідної пільги. Головне практичне значення таких вилучень полягає в тому, що компанії, які відповідають встановленим вимогам, авто­матично підпадають під дію вилучення і не повинні самос­тійно проводити оцінку своїх дій на відповідність критеріям ст. 101 (3) Договору про діяльність ЄС.

Таким чином, ст. 101 Договору про діяльність ЄС обмежує певну свободу підприємств стосовно договірних відносин. Вста­новлено досить жорсткі умови, яким мають відповідати угоди. За порушення хоча б однієї з них угоди визнаються такими, що не породжують юридичних наслідків для сторін. Проте оче­видно, що встановлення обмежень у договірних відносинах не є самоціллю, а лише покликане забезпечити економічний та технологічний прогрес, ефективне функціонування Внутрішнього ринку ЄС. Тому право ЄС відходить від вузько-формального (безапеляційного) тлумачення норм права (заборона дій per se) і фактично вимагає приймати рішення про шкоду, яка завдається конкуренції на Внутрішньому ринку ЄС, в кожному конкрет­ному випадку, з урахуванням усіх обставин справи, правових та економічних чинників. Все більше довіри та свободи з цього питання надається самим суб'єктам підприємницької діяльності, але така свобода є збалансованою досить суворою відповідаль­ністю і повноваженнями Європейської Комісії та національних органів на перевірку відповідної діяльності підприємств.

 

 




Дата добавления: 2014-12-19; просмотров: 68 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав