Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дэвид пожалел, что задал Брейн этот глупый вопрос. Ей бы подошёл образ немки времён второй мировой, в военном форме штандартенфюрера. 2 страница

Читайте также:
  1. A. Образование карбоксигемоглобина
  2. C)& сложная форма государственного устройства, состоящая из государственных или национально-государственных образований, обладающих юридически определенной самостоятельностью
  3. D)& сложная форма государственного устройства, состоящая из государственных или национально-государственных образований, обладающих юридически определенной самостоятельностью
  4. I. "СОТВОРИМ ЧЕЛОВЕКА ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ НАШЕМУ".
  5. I. Н и НН в прилагательных, образованных от существительных
  6. I. Образование Монгольской империи.
  7. I. СИСТЕМА ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ
  8. II Методы очистки выбросов от газообразных загрязнителей.Метод абсорбции.
  9. II ОЗНАМЕНОВАТЕЛЬНОЕ И ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ НАЧАЛО ТВОРЧЕСТВА
  10. II Способы ценообразования на товар, факторы его выбора

Дедушка Маква внимательно смотрел на сцену, положив руки на колени. Его запястья были украшены различными браслетами, которые, наверняка, что-то символизировали. И, надо полагать, имели отношение к тому племени, выходцем которого был Маква.

- Начинают. Начинают, - послышался голос зрителей. На сцену вышел мальчик, который был одет в зелёную одежду и обратился к залу.

- Всем известно, что день святого Патрика – это день для всех людей символизирует единство. Но у Дня святого Патрика есть и языческие мотивы. Так, одним из его непременных героев являются лепреконы - сказочные башмачники, владеющие спрятанным горшком с золотом.

И, поклонившись публике, малыш ушёл со сцены, уступая место другим персонажам выступления. Повествование было том, как человек поймав леприкона, получил от него горшок золота. Но леприкон не сильно хотел расставаться со своим богатством и пытался обмануть человека, вернув, таким образом, своё золото назад. Пойдя на поводу этого сапожника, человек потерял успех и удачу. В финальной части представления человек впал в глубокое отчаяние. Но его спасла маленькая девочка в зелёном платье, которая подошла к нему, держа в руках листик клевера, сказала:

- Счастье в День Святого Патрика можно обрести и иначе - стоит только найти четырехлистный клевер. Такой листочек клевера приносит удачу всегда, но в День святого Патрика такое счастье удваивается.

После этого на сцену вышел самый маленький из актёров и глядя на зрителей, которые ожидали продолжения, сказал:

- Конец!

Люди засмеялись. После этого юные актёры вышли на сцену и поклонились. Зрители, продолжая смеяться, поднялись и зааплодировали. Откинс, же, хлопая в ладоши, улыбался не от последнего завершающего аккорда этого представления, а от того, что эти ребятишки обошли его в интересной информации, которую он пропустил в своей статье. На самом деле он представлял смысл леприконов в другом. Он считал, что эти забавные башмачники с богатством вошли в празднование Дня святого Патрика совсем недавно. Компаниям, которые продают открытки на этот праздник, требовался симпатичный персонаж, который мог бы появиться на рисунках. А суровый, хотя и добрый, проповедник святой Патрик не совсем подходил для этой роли. На рисунках лепреконы, как правило, одеты в остроконечную шляпу и кожаный фартук.

- Вам понравилось? – спросила Мэрион.

- Да. Ребятишки прекрасно подготовили выступление. Особенно – последняя сцена с мальчиком. – с улыбкой поделился впечатлением Откинс.

- Наверное, вам впервые доводится смотреть подобное, да?

- Я видел много детских выступлений, но именно про Патрика – ни разу. Особенно такую познавательную.

- Об этом вы как раз не написали в своей статье, - сказала Мэрион, направляясь с Дэвидом в сторону сцены. Дедушка Маква уже хвалил своего внука, который сыграл роль леприкона.

- Я об этом подумал.

- Сейчас начнётся барбекю. Присоединяйтесь к нам. Вы же знаете, что не можете отказаться. Заодно познакомитесь с жителями нашего города.

- Я не откажусь. – они со смехом отправились искать место, где можно было продолжи то торжество.

Дедушка Маква, как это было всегда, собирал вокруг себя детей и рассказывал им различные истории. Запах слегка поджаренного бекона, ещё больше вызывал аппетит. В барбекюшнице тлели угли, и с каждым мгновением мясо, издавало более сильный изумительный аромат. Несколько мужчин следили за тем, чтобы бекон не подгорел, вовремя переворачивая его лопаткой. Приготовленные ломтики мяса выкладывались на тарелки и ставились на фуршетный стол, который, в свою очередь, изобиловал другими блюдами, которые были приготовлены и принесены каждой из семей этого города, а также алкоголем и фруктами. Последним штрихом этой картины была совместимость этого мероприятия с местом. Приятный свежий воздух леса, прекрасно гармонировал с влажностью озера, что предавало полноту общения с природой. Чуть далее от этого места, со стороны аттракционов, стояли палатки, где можно было приобрести попкорн, прохладительные напитки и мороженое.

Дэвид с удовольствием положил на свою тарелку пару кусков поджаренного бекона и отсыпал немного салата.

- Попробуйте это вино. Оно как раз к мясу. – посоветовали Дэвиду. Повернувшись в сторону голоса, увидел перед собой Герп Пула, который накладывал себе салат из кукурузы. – Я его сам сделал.

- Большое спасибо, мистер Пул. – поблагодарил своего шефа Откинс, наблюдая, как он наливает рубинового оттенка вино в его бокал. Струя льющегося хмельного напитка преломляла через себя солнечные лучи, окрашивая их в прекрасные цвета, которые радовали глаз Дэвида, а неописуемый аромат раздражал его вкусовые рецепторы.

Сделав несколько глотков, Откинс оценил напиток:

- Прекрасное вино. Давно не пробовал подобного. – похвалил он Герпа.

- Хоть кто-то оценил плоды моего небольшого увлечения по достоинству. – перемещая себе в тарелку кусок жареного бекона, Пул продолжил, - Моё вино – самое лучшее во всём Алленвуде.

Дэвид понял, что одна из негативных черт характера его редактора – гордыня. Он всего лишь кивнул ему в знак согласия и, налив ещё вина в уже опорожнённый бокал, Откинс пошёл в сторону озера. Он хотел немного побыть наедине с природой. Вокруг него было много людей, которые весело и живо обсуждали какие-то вещи, мешая ему пройти в сторону озера. Обходя столы, он почувствовал лёгкий толчок.

- Прошу прощения, - послышалось Дэвиду. Оглянувшись, увидел, как какая-то женщина собирала рассыпанные фрукты. Он её сразу узнал.

- Знакомая ситуация. – с улыбкой сказал Откинс, помогая девушке собирать фрукты. – Мне кажется, этот город нас хочет объединить. С вами всё в порядке?

- Кажется, вы правы, – подняв взгляд, улыбнувшись, заметила она, - Здравствуй, Дэвид. Со мной всё в порядке.

- Здравствуй, Сони.

Они встали, положив собранные фрукты на стол.

- Я не видел вас на представлении сегодня, - сказал Дэвид, что бы как-то продолжить разговор.

- Я не смогла прийти рано, была занята делами.

- Вы многое пропустили. Ребятишки продемонстрировали неплохой актёрский талант, - похвалил их Откинс.

- Мне рассказывала мадам Кингсли, что представление вышло на славу, - улыбнувшись, сказала Сони, держа в руках яблоко.

- Вам не тяжело начать общение в новой компании, Дэвид, - услышал он голос Мэрион, которая насыпала себе в тарелку салат. – Хотя, мне кажется, вы знакомы раньше, Сони ведь живёт по соседству.

- Да, - убедительно ответил Откинс, - Давайте выпьем за повторное знакомство.

Он налил уже прорекламированное вино двум женщинам, забыв о том, что он намеревался уединиться.

- Благодарю, - сказали они, сделав несколько глотков.

- Хорошее вино, - заметила Сони, Мэрион же кивнула в знак согласия.

- Это не моё, а моего босса.

- Могли бы воспользоваться моментом и присвоить мастерство виноделия себе, - со смехом сказала О’Нил

- К сожалению, пристальный взгляд мистера Герпа не позволяет этого сделать, - сказал Дэвид, кивая в сторону редактора, который стоял на другом конце стола, ожидая порцию барбекю.

Вся эта компания долгое время вела различные беседы, наслаждаясь прекрасной организацией праздника и замечательно приготовленной пищей. В такой компании и в подобной атмосфере не о каких серьёзных разговорах не могло быть и речи. Шла лёгкая беседа на темы, которые заставляли расслабить, в первую очередь, собственные мозги и с каждым глотком вина речи становились смелее, что приводило к более лёгкому знакомству с теми людьми, с которыми Дэвид еще не успел пообщаться.

Большее внимание Дэвида отвлекалось на Сони. Его привлекала её улыбка и манера разговора. Откинсу было удивительно приятно наблюдать за тем, как она легко находила общий язык с окружающими, несмотря на возраст собеседника. Можно сказать, он восхищался её поведением и корил себя за то, что сам не может вести себя также. Дэвиду казалось, что общение на определённую тематику с посторонним, едва знакомым человеком, ему давалось намного проще, чем просто болтовня о разных, ничего не значащих вещах, ловко находя подход к каждому. Как раз журналист должен владеть такими качествами. Он был из числа тех, кому нужно было время, чтобы достичь подобного успеха, как минимум, с одним человеком. Сони проще, она – психолог. Но и каждый представитель профессии, к которой себя относил сам Откинс, должен быть психологом, даже более того.

Звонкий смех Сони был опьяняющим и Дэвид не мог насладиться им. Она, на какой-то миг перевела взгляд от собеседника на Откинса, почувствовав, что на неё смотрят. Это привело Дэвида в смущение и он постарался быстро перевести свой взгляд куда-то в сторону, делая невозмутимое лицо. Но вспыхнувшие краской щёки выдали его. В защиту ситуации, сама того не подозревая, стала Мерион:

- О, начинаются танцевальные конкурсы. Как раз с началом сумерек. Советую не пропустить, - взяв под руки одну из своих подруг, она направилась к тому месту, где был танцпол и мотивы танцевальной музыки привлекали сюда желающих.

Дэвид не знал – идти ему туда или нет. Допив остаток вина, он поставил бокал на стол.

- Когда мы столкнулись, ты куда-то направлялся, так? – услышал он голос Сони, стоящей сзади.

- Я хотел посидеть на берегу этого озера.

- А как же танцы? – подойдя к нему, спросила она.

- Я не люблю это занятие. Возможно, для этого понадобиться ещё больше алкоголя или просто научиться танцевать - с улыбкой заметил он.

- Я сама не слишком люблю подобное развлечение. – с нежной, мягкой улыбкой посмотрев на Дэвида, и подойдя к столу, сказала Сони. Она взяла бутылку вина и добавила, - Между прочим, это вино лучше. Давай ты возьмешь два бокала и мы отправимся к озеру, поболтаем в более приятной обстановке. А вино нас как раз согреет от вечерней прохлады.

- Отличная идея, - с улыбкой сказал Откинс.

Взяв, что нужно, они подошли к берегу озера, наблюдая, как в том месте, где проходит празднование, было шумно, весело и ярко. Сейчас же тишина их лучший спутник. Присев на пристани, Дэвид поставил бокалы, а Сони их наполнила вином.

- Это вино, действительно, лучше, - с улыбкой сказал Откинс, - Хорошо, что мой редактор этого не слышит.

- Только ты ему не проболтайся, иначе будут большие неприятности, - смеясь, заметила Сони.

- У тебя хорошо получается находить общий язык с незнакомыми людьми, - начал Дэвид.

- Естественно. Не забывай, я – психолог. Иногда это помогает в некоторых случаях, но, если собеседник знает о твоей профессии, он сам ищет общения с тобой.

- Ты имеешь в виду меня?

- Нет, - засмеялась она, - В данной ситуации я сама навязалась.

Сделав ещё пару глотков, она продолжила:

- Иногда это надоедает. Я имею виду собственные возможности в общении. Несмотря на то, что ты это делаешь профессионально, появляется раздражение, вызванное чувством потери человечности. То есть, в людях формируется мнение, как об объекте или биомассе. В общем – не как к человеку.

- Но несколько бокалов вина заставляет нас ломать те стереотипы, которые мы сами же себе навязываем, - пытался продолжить мысль Дэвид.

- Я ни это имела в виду, - слегка толкнув его в плечо, сказала она, - Но и этому тоже есть место. Может быть, это один из способов почувствовать себя другим – настоящим.

- А ты себя чувствуешь с какой стороны: со стороны себя настоящей или вымышленной?

- Какой странный вопрос, мистер Откинс, - с улыбкой заметила Сони, специально подчеркнув последние слова. – А какой ты хочешь меня видеть?

- Я хочу, чтобы ты сама ответила на этот вопрос. Было бы неправильно, если ты станешь играть ту роль, которую от тебя ожидают остальные.

- Такое ощущение, что я общаюсь с психологом, - с улыбкой сказала Сони и с наигранной серьёзностью продолжила -Хорошо. Я скажу тебе правду.

Дэвид смотрел на неё и с напряжением ожидал ответа.

- В данный момент, я - настоящая – сказала она очень тихо, ближе придвинувшись к Дэвиду немного дрожа.

- Ты замёрзла… - заметив, взволновался он, накидывая ей на плечи свой пиджак.

- Прохладный вечер, - проговорила Сони, - Вино не греет. Не проводишь меня домой?

- Разумеется.

Они поднялись и направились в сторону её дома. Весь путь они прошли молча. Лишь только отголосоки праздничной музыки и веселья эхом разносились в округе. Подойдя к дому Сони, они остановились.

- Дом. Милый дом, - сказала она, подходя к входной двери, оставив Откинса позади.

Ловко вставив ключ в замочную скважину, она открыла дверь. И, не успев войти обратилась к нему:

- Ты забыл свой пиджак.

Он подошёл к ней. Нежно взявшись за воротник пиджака, он притянул Сони к себе и нежно поцеловал. Она, не сопротивляясь, прильнула к нему. После этого поцелуя, они вошли в дом и закрыли за собой дверь.

***

Ночь в лесу воспринимается совсем по-особенному. Такое ощущение, что после захода солнца это место превращается в нечто отстранённое и пугающее. В такие минуты складывается впечатление, что вся растительность оживает и выходит на охоту в надежде полакомиться заблудшим в этой непроходимой заросли бедолагой, своими ветвями, словно клешнями, схватив его за руки. Но, судя по смелому шагу лесного гостя, его не так-то просто было запугать этой неприятной обстановкой.

Его смелый шаг был еле слышен. Можно было подумать, что ночной путник спешил, но опасался быть замеченным посторонним взглядам зевак, которые ни ком образом не могли оказаться здесь. На это были веские причины. Торжество заставляло многих отвлечься и расслабиться. И это у жителей Алленвуда получалось неплохо, судя по доносящемуся со стороны озера шуму. Но для путника этот шум не был ориентиром. Он старался прислушаться к журчанию ручья, который бы привёл к желанной цели.

Немного уменьшив скорость своего шага, лесной гость наступил в маленький ручеёк, который брал свои истоки из подножья небольшого холма. Можно было заметить улыбку путника даже сквозь ночную тьму, царствующую в лесу и накинутый капюшон, который отбрасывал тень на всё лицо. Сейчас ему не нужно было спешить, потому что, находясь здесь, он мог спокойно, с закрытыми глазами, не прибегая к помощи карманного фонарика, пройти к тому месту, к которому стремился.

Медленно он перешёл за другую сторону холма и стал пробираться через густые заросли кустарника. Тут уже без освещения не обойтись. Опустив руку в левый карман куртки, он достал маленький фонарик и включил его. Светло-жёлтое пятно с расплывчатой точкой, сразу же отобразилось на земле. После поднялось от основания холма и стало двигаться в бок, освещая всё, что скрывалось в темноте. Рука, которая направляла луч фонаря, перестала манипулировать осветительным прибором, удовлетворившись конечным итогом своих поисков - освещая проход.

Нагнувшись, фигура заползла вовнутрь, стараясь как можно аккуратнее пробраться дальше. Наконец, узкий коридор закончился и путник оказался внутри помещения, которое, после освещения карманным фонарём, засияло символами и точками, как будто стараясь имитировать журчание воды, протекающей по маленьким желобкам на полу возле грубо выложенной пирамиды.

Зажав фонарик во рту, путник подошёл к этой пирамиде, стараясь сфокусировать пучок света на пирамидон, который отличался от всей конструкции своими ровными гранями и благородной пародой материала, который нельзя было идентифицировать сразу. Немного постояв возле него, лесной гость взял этот предмет и снял со своего места, стараясь аккуратно спрятать его в своей сумке, которая была за плечами. После, прошептав какие-то заклинания, он отправился обратно в проход, стараясь покинуть помещение.

Когда уже всё тело погрузилось в проход, путник почувствовал, что его что-то задерживает изнутри. Несколько резких движений, и, избавившись от усилий, удерживающих его, выбрался наружу. Странный звонкий звук потревожил ночного гостя после избавления от преграды, но он не обратил внимания на это, стараясь побыстрее вернуться в свою обитель. Оказавшись вновь возле ручейка, путник выключил фонарик и отправился обратно в город.

***

Внезапно проснувшись, Дэвид поднялся на кровати, его учащенное дыхание вторило сердцу, а все тело было покрыто испариной, словно он совершил утреннею пробежку. Оглянувшись, его удивила незнакомая обстановка комнаты. Он не мог понять, где находится. Своей ладонью, Откинс прикоснулся к пустой половине кровати, ощутив тепло, он понял, что был не один. Вечер Святого Патрика, он припоминал смутно, лишь помнил о том, как был с Сони.

Дэвид услышал какой-то шум в доме - возможно, это была она. Его смутило то, что он здесь находится слишком долго, но больше всего ему хотелось сориентироваться во времени. Взглядом, он начал искать свои наручные часы. Осматривая комнату, в которой находились, кроме кровати и рядом стоящей тумбочки, шкаф, стоявший в углу комнаты, стол возле окна, на котором лежала стопка бумаг и печатная машинка. Слева в углу висела книжная полка. Заметив на столе свои часы, Откинс встал с постели и направился к ним. Еще не успев отойти от неги, он не достаточно четко контролировал свои движения, и дотягиваясь до часов, локтем правой руки сдвинул бумаги, которые упали на пол. Выругавшись про себя, начал собирать рассыпанное. Поднимая один из листов, его внимание привлек один из рисунков, который ему что-то напоминал, но что он не мог понять из-за своего не очень хорошего состояния.

- С добрым утром, - сказала Сони, - Я заварила кофе. Ты всегда так беспокойно спишь?

- Я не заметил, как ты вошла в комнату, - вздрогнув от неожиданности, Откинс продолжил, - Мои сны – долгая история.

- Я вижу, ты уже осваиваешься, - сказала она, меняя тему разговора, стараясь не затрагивать его сновидения. Хотя они были ей интересны. Но она решила для себя, вернуться к этому в следующий раз.

- Я искал свои часы и, нечаянно столкнул твои документы, - пытаясь найти оправдание, сказал Дэвид.

- Ничего страшного, - сказала Томп, подходя к столу, что бы ему помочь и с улыбкой добавила, - Если бы я знала, что у меня будет гость, я бы прибралась.

Всё внимание Откинса было приковано к тому самому рисунку, который он держал в руках.

- Откуда у тебя это?

- Это рисунки из школы. По ним я проверяю психическое состояние детей. А чем они тебя так заинтересовали?

Ни слова не ответив на этот вопрос, Дэвид взял свой медальон и, сняв его с себя, положил на рисунок. Вначале, Сони ничего не поняла. Но, всмотревшись в символику медальона, она была ошарашена:

- Абсолютное сходство, - тихо проговорила она, - От куда он у тебя.

- Он передаётся в моей семье по наследству и достался мне от деда.

- Ведь ты не зря приехал в Алленвуд? – спросила Сони, пристально всматриваясь в его глаза.

- Да. Я не просто так приехал в этот город.

- Давай, ты всё расскажешь за чашечкой кофе на кухне.

Не дожидаясь его ответа, она вышла комнаты, давая этим ему возможность одеться. Впопыхах собрав свои вещи и одевшись, Откинс последовал за Сони. Войдя на кухню, его ожидал свежий кофе и серьёзный разговор.

- Давай, рассказывай, - повелительным тоном сказала она.

- Я в Алленвуде, что ы найти себя самого. Те кошмары, которые меня часто мучают, имеют связь со мной, моей семьёй и этим медальоном.

- Как же ты узнал об этом месте?

- Совершенно случайно. Мне помог один мой друг, - уклончиво ответил Дэвид.

- Чем же он занимается, - спросила Сони, отпивая кофе.

- Он уфолог, - не раздумывая, быстро дал ответ Откинс, стараясь скрыть надёжность связей Энтони.

- Это меня не удивляет, - с улыбкой сказала она, - Как правило, самые неизвестные уфологи Америки могут владеть серьёзной информацией, которая попала к ним по воле случая.

Это рассмешило Дэвида. Сони улыбнулась ему в ответ и сказала:

- Интересно. Если бы ты сказал об этом мне в другой обстановке, я бы смогла поставить тебе неутешительный диагноз. К примеру – шизофрения. Но этот медальон и его сходство с рисунками в корне меняет дело.

- Расскажи мне об анализе этих рисунков

- Эти рисунки, схожие с рисунками на твоём медальоне, повторяются, что с психологической точки зрения, правильнее было бы интерпретировать как наличие патологии, например, шизофрении. Именно такие люди рисуют 4 вида рисунков - с невыясненными формами, стереотипные, символические, с разрывом ассоциативного аппарата. Именно о стереотипных рисунках, когда на протяжении длительного времени больной ежедневно прорисовывает одни и те же фигуры, предметы, образы, и идет речь. Могут присутствовать и элементы символического рисунка, когда изображения зашифровываются больными избранным ими способом. Шифр этот неясен окружающим и не всегда понятен самому больному. Больные шизофренией охотно рисуют предметы необычной, странной формы, не встречающиеся в действительности. Но, детские рисунки, как раз наоборот – имеют свою ясную форму, смысл и гармонируют с изображённым сюжетом. Представление объекта в необычном виде часто указывает на наличие у детей специфической проблемной области, о существовании которой они могут и не знать.

- Ты хочешь сказать, что дети, которые это рисовали – психически нездоровы? – спросил Дэвид, не отрывая своего взгляда с рисунков.

- Нет. Я просто привела пример, - в оправдание сказала Сони и продолжила, - Хотя вообще-то, диагностика при помощи рисунков дает очень много информации, особенно если после рисования детям задать вопросы что ты нарисовал? ты это видел где-то или придумал? что означает рисунок? Главное – это задать правильные вопросы. В процессе беседы можно прояснить все неясные моменты рисунка, а через отношения, чувства и переживания, которые ребенок выражает во время беседы, получить уникальную информацию относительно его эмоционального, психологического состояния.

Встав со своего места, Томп подошла к кухонному окну, и продолжила:

- Я как психолог, знаю, что процесс развития детского изобразительного творчества проходит ряд стадий: «марание» (2-3 года), когда ребенок, подражая взрослому, выписывает на бумаге бессмысленные каракули. Но через определенное время, каракули начинают замещать для ребенка многое из того, что он видит в жизни. Указывая на каракули, ребенок утверждает, что это папа, а это мама, а это бабушка. Эти рисунки ребенка относятся не к области изображения чего-то, а к области представления. Это попытка осуществить нечто видимое, чего на бумаге прежде не было, но было в жизни; стадия примитивного изображения (3-5 лет), когда из каракулей вырисовываются фигуры, близкие к геометрическим — треугольникам, кружкам, квадратам и прямоугольникам. Эти фигуры еще очень неровны, но дети начинают постигать важный факт: с помощью линий можно создать изображения, различающиеся по форме, которые могут напоминать что-либо. Например, нарисованные кружки напоминают камни или пуговицы. Формы становятся проводниками мыслей ребенка. Отсюда один из важных корней основной особенности рисунков — их символизм; стадия схематического изображения (5-9 лет) заканчивается в зависимости от индивидуальных способностей ребенка к изобразительной деятельности. На стадии схематического изображения дети часто рисуют фигурки человека. Эти человечки и представляют собой изображения-схемы. Далее, дети рисуют дома, корабли, машины и т. д. Но эти рисунки выглядят схематично: руки-линии как палочки, голова — кружок, два прямоугольника — корпус машины на кружках-колесиках и т. д. На этой стадии происходят сильные изменения в развитии ребенка, расковывается его фантазия, усложняются представления. Ребенок уже в состоянии выполнить рассказ в образах, который может быть понятным для окружающих; стадия правдоподобных изображений (с 9 лет и далее), которая характеризуется постепенным отказом от схематического изображения. На этой стадии совершается попытка воспроизвести мир более объективно. На этой же стадии дети овладевают приемами рисования с натуры, постигают особенности формы, перспективы, пропорций, фигуры и фона; художественное изображение. На этой стадии проявляется графическая культура человека, осуществляется эстетическое самовыражение, проявляется художественная фантазия, сила воображения, реализуются творческие замыслы.

- Слишком много информации в области психологии. К сожалению, я не силён в этом. Так ты провела с ними беседу?

- Разумеется, - с укором ответила Сони, - Во время беседы с каждым ребенком я решила попросить разъяснить или прокомментировать имеющиеся на рисунке неясные детали, сомнительные или нечеткие места, а потом попросила их сочинить историю о рисунке. Но на вопросы где они видели символы, при каких обстоятельствах, кто им их показал - ответа не последовало. Кто-то молчал и пожимал плечами, а кто-то из детей утверждал, что придумал их сам. Значит, несмотря на разнообразные подходы, рисунок с точки зрения его психологической значимости, изучен еще недостаточно. Но эти образы, по моему мнению, должны иметь вполне реальные источники. Надо попытаться проанализировать их сновидения.

- Мне кажется, нам следует ещё раз поговорить с детьми.

- Ты думаешь, у тебя это лучше получиться, чем у меня? – с обидой глядя на него, спросила Томп, вновь садясь рядом с ним, собирая рисунки.

- Нет. Я так не думаю, - попытался исправить положение Дэвид, - Я хотел сказать, что в данном вопросе может помочь мой опыт журналиста. Возможно, у меня получиться в процессе общения, снять преграду из комплексов, которую дети сами поставили. Мне кажется, их смущает твой статус психолога.

- Возможно, ты прав, - спокойно согласилась с ним она, - Кстати, одного из этих детей ты знаешь.

- Кого? – удивился Откинс.

- Внука дедушки Маквы.

После этого ответа, у Дэвида было такое выражение лица, как будто его осенила какая-то идея.

- Ты что-то задумал?

- Сейчас у меня начинает формироваться ассоциативный ряд, – весело ответил он, глядя на собеседницу.

- Поделись со мной, – попросила Сони, - Хоть я и психолог, но мне трудно уловить смысл во всём этом.

- Я тебе всё объясню, - допив свой кофе, стал объяснять Откинс, - Дедушка Маква – представитель коренного населения здешних мест. Он это не скрывает – судя по его внешности. Мне кажется, что его внук – это тот самый наследственный информационный узел, который не поддаётся обычному пониманию.

- Хорошо. А как ты объяснишь массовость этих рисунков? – пыталась найти брешь в логике журналиста Томп.

- Очень просто, - улыбаясь, ответил он, - Если их род ведёт к истокам коренного населения, хотя бы в малых процентах, на генетическом уровне эта информация также заложена в их подсознании.

- Эту версию нужно проверить, конечно. Продолжай.

- Разумеется. Но меня интересует одна книжонка с фотографиями местных индейцев, которую я видел в городской библиотеке. Ей несколько десятков лет и по ним можно раздобыть какую-то информацию. Возможно, какие-то следы символики, присущие на рисунках. Но есть загвоздка.

- Какая?

- Непонятно почему, но библиотекарь старался не подпускать меня к ней. Причины я не знаю.

- Давай сегодня навестим библиотеку, а от общения с детьми лучше отказаться, но обязательно стоит встретиться с Маквой О’Нил, - резко поднявшись с кресла, Сони решила похвалить Дэвида, - К стати, ты прав: в чём-то логика журналиста намного эффективнее психолога.

- Но, мне кажется, эти две профессии похожи.

***

Городская библиотека Алленвуда, как обычно, не изобиловала количеством посетителей, тем более – после дня Святого Патрика. Лиза Брейн сегодня пришла на работу, слегка опоздав. Она прекрасно понимала, что утром, после праздника, вряд ли кому ни будь захочется посетить это место. Мисс Брейн была под впечатлением от прошлого вечера и её настроение было прекрасным. Как раз, то самое время, когда можно спокойно провести его в тишине и немного отдохнутьот посторонних.

Лиза была из тех женщин, которые любили одиночество, и оно никогда не раздражало её. Она была несказанно рада своему тихому рабочему месту, которое ни за какие условия не поменяла бы, потому что не могла вынести всю ту суету, которая твориться в других местах. Её характер был настолько невыносим, что, в атмосфере другой рабочей среды, она неминуемо была бы участницей множества конфликтных ситуаций. В библиотеке же очень трудно найти объект, который смог подействовать на неё, как красная тряпка на быка.

Она села на своё рабочее место, за стол, который своими краями представлял воображаемую границу её личного пространства, за приделы которой была тишина. Это тишина была её любимой средой, в которой она чувствовала себя счастливой.

Взявшись за бумагу, лежащую на одной из полок, она потянулась к стоящему на столе стакану, в которой лежали канцелярские принадлежности. Её взгляд остановился на этом стакане, после переместился на стол, но канцелярский нож, который ей был сейчас необходим, не был на своём месте. Оглядев всё вокруг себя, не забыв заглянуть под стол, Лиза криво усмехнулась, словно вспомнив, где она применяла его последний раз. Мысленно решив про себя, что обязательно, в следующий раз, не забудет положить нож на место. Через несколько секунд Брейн решила воспользоваться ножницами. Вдруг, её спокойствие прервал какой-то шум у входа в здание. Её глаза рефлекторно наткнулись на входную дверь, в которой были два силуэта.

Дэвид и Сони вошли в помещение. Они направлялись в сторону Лизы. Увидев посетителей, на лице Брейн можно было заметить резкую смену выражения. Эту перемену можно было сравнить с тем, как-будто она лежала на берегу моря, загорая и получая удовольствие от этого, и вдруг грозовая туча заставила спрятаться в какое-нибудь укрытие.

- Доброе утро, мисс Брейн, - сказал Откинс.




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 64 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.021 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав