Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Художественный мир Ф. Искандера

Читайте также:
  1. Божественная комедия» Данте как философско-художественный синтез средневековой культуры и пролог к литературе нового времени.
  2. Московский Художественный театр. «Система Станиславского».
  3. низкий художественный уровень
  4. Роман И. А. Гончарова «Обломов». Идейно-художественный анализ.
  5. Русский космизм, его античные истоки и современные интерпретации. Религиозный, естественнонаучный, художественный космизм
  6. Русский язык — первоэлемент великой русской литературы. Богатство, красота, выразительность русского языка. Художественный текст в изучении русского языка.
  7. Художественный рынок
  8. Художественный стиль как функциональный стиль речи.
  9. Художественный стиль характеризуется такими свойствами, как

Основа национального мира в произведениях Ф. Искандера — это «дедушкин дом» и понятие-концепт «род». Саму земную действительность писатель воспринимает сквозь призму своего «родословия». Род для Искандера — дедушки, бабушки, родители, дяди, тети, сестры, дети, внуки, дети внуков. Род — это магический защитный круг, символ, универсальный код Родины, главный корень, очаг, исток, проводник, кредит судьбы, историческая жизнь, вера в будущее, наконец, вдохновитель автора. Даже ласточки вьют гнезда только под крышей человеческого дома, потому что ищут у человека защиты. Вот почему густота населенности его сочинений, обилие в них разных родственников, плюс еще и соседей с их родственниками, плюс еще и друзей и близких знакомых, как бы тоже получивших статус родственности, — знак дома, знак родины (Абхазии), из которого развертываются прошлые и настоящие события в его произведениях. В таком окружении — родные люди со всех сторон — тепло, как у кавказского домашнего очага.

У Искандера «сгущенный синтаксис», предельная точность и логичность изложения представлены как обязательный компонент переживаемых событий в «Дедушкином доме», описываемых в легендах, притчах, юмористических историях. В размышлениях автора «реконструируется» легенда об Абхазии, отражая авторскую философию рода и мудрости в единой системе взглядов. Изложенные им идеи близки к восточной и к западной философии: «Нашу землю Бог одарил именем Апсны, что значит «страна души». Это страна, где люди вложили души во все, что окружает их: страна одушевленных Рек, Гор, Деревьев и Птиц, где человек поднялся до высоты самой Природы, слился с ней и нашел ее душу». Иначе говоря, само творчество Ф. Искандера ведет на путь самопознания — путь евразийцев и, в конце концов, выражает особое самоощущение автора, которое заполняет каждое мгновение его жизни, проникает в стиль, порождая своеобразную форму писательской исповеди, а формула «род — мудрость — автор» образует треугольник, который становится сюжетной основой повествования.

Смысл существования, по Искандеру, определяется теми культурными ценностями, которые хранят и многообразно видоизменяют субъект развития: человек не только познает и созерцает, но оценивает и действует.

Внутреннее совершенствование, духовное осмысление мира и предназначение в нем человека
были и остаются основными вопросами в философско-художественной системе произведений Ф.
Искандера. И если мир устроен подобным образом, наверное, вполне естественно, что невозможно не чувствовать искренность мысли Искандера: когда мягкий воздух субтропической Абхазии ласкает твою кожу, когда сверкающие звезды напоминают о вечности, когда ты выходишь на набережную и за чашкой кофе вдруг мысленно возвращаешься к искандеровской строке: «От всемирного дурмана // Напузырится душа... // Черный кофе — без обмана // Ясность мысли хороша». Конечно, при этом надо возделывать землю и растить детей, строить государство и отстаивать свободу, т.е. совершенствовать ту культуру повседневной жизни, которая и дает человеку ощущение полноценности и самоценности существования.

Даже в «одобрительном кивке Бога» есть что-то неистребимо живое, фазильевское, планетарное — и Западное, и Восточное, задевающее в глубине каждого из нас, открывающее человеку перспективу его движения к восточной мудрости и западному состраданию.

 

60. Художественный мир С. Довлатова.

 

В основе всех произведений Довлатова - факты и события из биографии писателя. Зона - записки лагерного надзирателя, которым Довлатов служил в армии. Компромисс - история эстонского периода жизни Довлатова, его впечатления от работы журналистом. Заповедник - претворенный в горькое и " ироничное повествование опыт работы экскурсоводом в Пушкинских Горах. Наши - семейный эпос Довлатовых. Чемодан - книга о вывезенном за границу житейском скарбе, воспоминания о ленинградской юности. Ремесло - заметки «литературного неудачника». Однако книги Довлатова не документальны, созданный в них жанр писатель называл «псевдодокументалистикой». Цель Довлатова не документальность, а «ощущение реальности», узнаваемости описанных ситуаций в творчески созданном выразительном «документе». В своих новеллах Довлатов точно передает стиль жизни и мироощущение поколения 60-х годов, атмосферу богемных собраний на ленинградских и московских кухнях, абсурд советской действительности, мытарства русских эмигрантов в Америке.

Нравственный смысл своих произведений Довлатов видел в восстановлении нормы.

Довлатов - писатель-минималист, мастер сверхкороткой формы: рассказа, бытовой зарисовки, анекдота, афоризма. Стилю Довлатова присущ лаконизм, внимание к художественной детали, живая разговорная интонация. Характеры героев, как правило, раскрываются в виртуозно построенных диалогах, которые в прозе Довлатова преобладают над драматическими коллизиями.

В писательской манере Довлатова абсурдное и смешное, трагическое и комическое, ирония и юмор тесно переплетены. По словам литературоведа А. Арьева, художественная мысль Довлатова -«рассказать, как странно живут люди - то печально смеясь, то смешно печалясь».

В творчестве Довлатова - редкое, не характерное для русской словесности соединение гротескового мироощущения с отказом от моральных инвектив, выводов.

В русской литературе XX века рассказы и повести писателя продолжают традицию изображения «маленького человека».

Сегодня проза Довлатова переведена на основные европейские и японские языки.




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 68 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав