Читайте также:
|
|
1. I am glad to be helped. => Я рад, что мне помогают.
3. I am glad to have been helped. => Я рад, что мне помогли.
Формы Indefinite Infinitive (Active / Passive), а также Active Continuous Infinitive обозначают действие, происходящее одновременно с действием, обозначенным сказуемым предложения:
1. I am glad to help you. => Я рад помочь тебе.
2. I am glad to be helping you. => Я рад, что помогаю тебе.
1. I am glad to be helped. => Я рад, что мне помогают.
Формы Perfect Infinitive (Active / Passive) и Active Perfect Continuous Infinitive обозначают действие, предшествовавшее действию, обозначенному сказуемым, при этом различаются оттенки:
а) обычное совершившееся действие:
I am glad to have helped you. => Я рад, что помог тебе.
I am glad to h ave been helped. => Я рад, что мне помогли.
I am glad to have been helping you. => Я рад, что помогаю тебе (в течение какого-то времени до настоящего момента).
б) действие, кототорое оказалось невыполненным вопреки надежде (после to hope) / ожиданию (после to expect) / намерению (после to intend) / предположению (после to mean); все перечисленные глаголы выступают в качестве сказуемого и стоят в Indefinite Past:
I hoped to have been helped. => Я надеялся, что мне помогут (но не помогли).
She expected to have been called. => Она надеялась, что ей позвонят (но не позвонили).
They intended to have come earlier. => Они собирались / рассчитывали прийти раньше (но не смогли).
I meant to have invited them. => Я предполагал пригласить их (но что-то помешало мне сделать это).
в) использование форм Perfect Infinitive после модальных глаголов — стр. 113.
Выше мы уже упоминали о том, что многие функции английского инфинитива и неопределенной формы в русском языке совпадают. Многие, но не все.
Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 81 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |