Читайте также:
|
|
Мовленнєва норма — сукупність найстійкіших традиційних реалізацій мовної системи, відібраних і закріплених у процесі суспільної комунікації.
Формується мовленнєва норма у процесі функціонування та розвитку мови під впливом змін соціальної структури. Тому оволодіння мовленнєвими нормами є тривалим процесом засвоєння принципів використання мовних одиниць відповідно до типів комунікації. Найголовніше в цьому процесі — усвідомлення необхідности дотримання норм мовлення для досягнення цілей комунікації.
У формуванні мовленнєвої норми діють стихійні і свідомі процеси. Стихійність пов'язана з масовим і регулярним використанням певної мовної одиниці в мовленні носіїв мови. Свідомими є процеси кодифікації стихійно сформованих мовних форм у граматиці та словниках.
Норми охоплюють всі рівні мови і диференціюються в різних формах її реалізації. З огляду на це виокремлюють норми усного (орфоепічні норми — правила вимови, наголосу та інтонації) та писемного (орфографічні норми — правила правопису; пунктуаційні норми — правила використання розділових знаків) мовлення.
До норм, що визначають правильність усного і писемного мовлення, належать:
1) лексичні норми — правила вибору слова з низки одиниць, близьких йому за значенням, а також його вживання в тих значеннях, які воно має в літературній мові;
2) граматичні норми, що охоплюють:
а) словотвірні норми — правила поєднання частин слова і створення нового слова за певною моделлю;
б) морфологічні норми — правила побудови граматичних форм слів різних частин мови;
в) синтаксичні норми — правила побудови словосполучень і речень;
3) стилістичні норми — правила вживання мовної одиниці відповідно до законів жанру, особливостей функціонального стилю та умов спілкування.
Отже, правильність мовлення передбачає дотримання правил вимови, наголосу, правопису, слововживання, граматики й стилістики, що робить мовлення чітким, точним, виразним. Правильність мовлення є однією з умов ефективності комунікації.
8.3. КОМУНІКАТИВНІ ЯКОСТІ МОВЛЕННЯ
Культура мовлення, крім дотримання літературних норм, передбачає вибір і вживання мовних засобів відповідно до комунікативних завдань. Носії мови мають володіти функціональними стилями, а також орієнтуватися на умови спілкування, що суттєво впливає на те, як вони говорять або пишуть у конкретну хвилину.
З огляду на комунікативний аспект до основних якостей мовлення, що забезпечують ефективність комунікації та характеризують рівень мовленнєвої культури мовця, крім правильности мовлення, зараховують також: точність, ясність, доступність, логічність, чистоту, естетичність, багатство, виразність, доречність і змістовність мовлення.
Точність мовлення — якість мовлення, що полягає у відповідності його смислового аспекту відображуваної дійсності комунікативному задуму мовця.
Ця комунікативна особливість мовлення пов'язана з умінням чітко мислити, знанням предмета мовлення, значень слів, а також специфікою використання мовних засобів у текстах різних функціональних стилів.
Точність залежить від правильности слововживання, вміння обрати необхідний синонім, врахування багатозначности та омонімії, правильного сполучення слів. Мовлення є точним, якщо мовець добирає слова і конструкції, що точніше за інших передають відтінки смислу, істотні саме для цього висловлювання.
Поняття «точність висловлювання» відображає два аспекти: точність у відтворенні дійсности, що пов'язана з істинністю висловлювання (правда або брехня), і точність вираження думки у слові, що припускає певні недоліки — відсутність конкретности, сплутування близьких за звучанням, але різних за значення слів (паронімів) тощо.
Ясність мовлення — якість, що забезпечує зрозумілість мовлення для адресата і потребує найменших зусиль у сприйнятті та розумінні при складності його змісту.
Досягається вона правильністю й точністю, а також урахуванням мовцем обізнаности та мовленнєвих навичок співрозмовника. Ясність пов'язана з бажанням мовця зробити своє мовлення придатним для сприйняття партнером по спілкуванню, тому дуже важлива для дієвости мовлення.
Доступність мовлення — якість мовлення, що передбачає дохідливість висловлювання, здатність певної форми мовлення бути зрозумілою адресату, зацікавити його.
Дохідливість пов'язана з ясністю, хоча не все, що ясно викладене, може бути доступним для розуміння кожної людини. Наприклад, прочитана ясною мовою лекція з ядерної фізики може бути недоступною філологам.
Логічність мовлення — якість мовлення, що забезпечує закономірність і послідовність мовлення, його відповідність основним законам логіки.
До законів логіки належать:
— закон тотожности (у процесі певного розумування будь-яке поняття чи судження має залишатися тотожним самому собі, тобто не підмінюватися іншим);
— закон протиріччя (два протилежні судження не можуть бути істинними в одному й тому самому висловлюванні);
— закон виключеного третього (із двох суперечливих висловлювань в один і той самий час і в одному й тому самому аспекті одне є неодмінно істинним);
— закон достатньої підстави (будь-яка істинна думка має бути обґрунтованою, доведеною).
Для досягнення логічности мовлення необхідно дотримуватися таких правил:
1. Урахування лексичної сполучуваності (сполучуваність одного слова з іншим у фразі або реченні не може бути суперечливою).
2. Дотримання правильного порядку слів, що сприяє логічній послідовності висловлювань.
3. Використання вставних слів, що увиразнюють послідовність викладу (наприклад, «по-перше»; «по-друге»; «скажімо»; «отже»; «нарешті» тощо).
4. Продукування послідовних і несуперечливих висловлювань (дотримання теми розмови, відсутність переривання тощо).
5. Членування мовлення на логічно й за змістом поєднані частини (наприклад, формулювання думки, її конкретизація, розвиток, перехід до іншої теми).
6. Урахування традиційного змістово-логічного членування мовлення на три частини (вступ, основна частина, завершальна частина).
Логічність вважають мисленнєвою основою мовлення. Вона передбачає логічну співвіднесеність висловлювань. Висловлювання мають відображати логіку дійсности, логіку думки й характеризуватися логікою мовленнєвого вираження. Логічність думки (або змісту висловлювання) означає правильність відображення фактів дійсности та їх зв'язків (причина — наслідок, схожість — відмінність тощо), доцільність висунутої гіпотези, наявність аргументів «за» чи «проти», зведення аргументів до висновків.
Логічності досягають завдяки уважному ставленню до всього дискурсу, зв'язності думок і чіткому композиційному задуму.
Чистота мовлення — відсутність у мовленні чужих для літературної мови елементів або елементів, що заперечені нормами моралі (слова-паразити, діалектизми та просторіччя, варваризми, жаргонізми, вульгаризми).
Цієї якости мовлення можна досягти завдяки знанню стилістичної характеристики вживаних слів, продуманості мовлення, униканню багатослівности, повторів, бажанню дотримуватися літературних норм.
Естетичність мовлення — якість мовлення, що виявляється у неприйнятті літературною мовою образливих для чести та гідности людини засобів вираження.
Для досягнення естетичности використовують евфемізми — емоційно нейтральні слова, які вживають замість слів і виразів, що їх мовець вважає непристойними, грубими, нетактовними.
Багатство мовлення — якість мовлення, що визначає набір мовних засобів (лексичних, граматичних, стилістичних), якими людина володіє і вміло користується відповідно до ситуації.
Воно зумовлене різноманіттям засобів вираження думки, великим лексичним запасом. Досягти цього можна, читаючи художню літературу, періодичну пресу, вдумуючись у граматичні й стилістичні особливості текстів, відтінки значень слів.
Виразність мовлення — якість мовлення, що полягає у виборі таких мовних засобів, які посилюють враження від висловлювання, викликають і підтримують інтерес у адресата, впливають на його розум і почуття.
Умовами виразности мовлення є самостійність мислення мовця та його внутрішня впевненість у значущості висловлювання, а також уміння обирати оригінальні способи передавання змісту його думки. Виразности мовлення досягають використанням художніх прийомів, мовленнєвих фігур (антитеза, паралелізм, риторичне питання, повтор тощо) і тропів (порівняння, перифраз, метонімія, синекдоха, епітет, гіпербола тощо), прислів'їв, фразеологічних зворотів, крилатих виразів тощо.
Виразність буває інформаційною (коли інформація, яку передають, зацікавлює слухачів) та емоційною (коли слухачів зацікавлює спосіб висловлювання, манера виконання тощо).
Доречність мовлення — якість мовлення, що передбачає сувору відповідність мовлення умовам і цілям спілкування, змісту інформації, що передається, обраному жанру й стилю викладу, індивідуальним особливостям автора та адресата.
З огляду на різноманіття комунікативних процесів виокремлюють:
• жанрово-стильову доречність (відповідність мовних засобів обраному функціональному стилю і жанру мовлення);
• контекстуальну доречність (відповідність мовних засобів певному текстовому оточенню);
• ситуативну доречність (відповідність мовних засобів конкретній ситуації спілкування);
• особистісно-психологічну доречність (відповідність мовних засобів культурі мислення мовця, його ідейним позиціям і переконанням, шанобливому ставленню до адресата).
Доречність мовлення забезпечується правильним розумінням ситуації та вмінням користуватися мовними ресурсами з урахуванням регістрових складових дискурсу (особи адресата та конкретних обставин спілкування): мовлення є доречним, якщо регістрові характеристики дискурсу відповідають конситуації спілкування.
ЗМІСТОВНІСТЬ МОВЛЕННЯ — якість мовлення, що передбачає інформаційну новизну і насиченість мовленнєвого твору.
Вона пов'язана з когнітивною діяльністю адресанта і передбачає обміркування найважливіших положень дискурсу, передавання їхньої суті. Адресант має розкрити кожне положення в тому обсязі, який необхідний конкретному адресату. При цьому змістова частина дискурсу має бути чітко підпорядкована основній думці (темі).
Для оцінювання змістовности мовлення використовують такі критерії: істинність, науковість, новизна, актуальність, прагматичність.
Оцінюють змістовий компонент мовлення за результатом висловлювання (перлокутивним ефектом):
— чи збагачує адресата мовлення адресанта?
— як збагачує (духовно, новими ідеями, новими знаннями)?
— чи підбадьорює мовлення адресата, закликає його до дії?
Змістовність мовлення забезпечується ретельним добором матеріалу мовлення, настановою адресанта на досягнення своєї мети.
Комунікативні якості мовлення необхідні для максимального впливу на адресата, вони оптимально забезпечують потреби спілкування та свідчать про високу мовленнєву культуру мовця.
6.4. АКУСТИЧНІ ПАРАМЕТРИ МОВЛЕННЯ
Важливу роль у процесі комунікації відіграють акустичні (звукові) якості усного мовлення. Блискучої за змістом промови не сприймуть слухачі, якщо вона буде виголошена недостатньо гучно, монотонно, невиразно, із запинками та мовленнєвими помилками. Від голосу мовця значною мірою залежатиме, будуть його слухати чи ні. Тому вміле володіння голосовим апаратом також належить до культури мовлення.
Голосовий апарат — система органів людини, які беруть участь у творенні членороздільного мовлення.
Утворюють голосовий апарат:
— органи дихання (легені, що подають до гортані струмінь повітря);
— вібратори (голосові зв'язки, що вібрують під час проходження струменя повітря і створюють звук, голос);
— резонатори (гортань, порожнини рота й носа, що змінюють свою конфігурацію в процесі говоріння, посилюють кожний звук, роблять його чітким або створюють резонанс);
— артикулятори (язик, губи, нижня щелепа та м'яке піднебіння, що змінюють форму резонаторів і в такий спосіб змінюють звучання).
Усі органи голосового апарату беруть участь у створенні членороздільних звуків, надають усному мовленню таких характеристик, як гучність, темп, висота, тембр, дикція.
Гучність мовлення — акустичний параметр мовлення, пов'язаний з інтенсивністю звучання.
Вона дає змогу донести мовлення до всієї аудиторії. При забезпеченні гучности вагоме значення має психологічний стан мовця, зокрема його впевненість у собі та душевне піднесення. При цьому голос є другорядним механізмом. Неодмінна умова гучности — уміння мовця правильно дихати (йдеться про глибоке, часте й контрольоване дихання).
Гучність пов'язана з виразністю. Виразність у межах слова називають наголосом. Завдяки наголосу розрізняють поняття, наголошують на важливості певного слова у фразі. Найважливіші смислові частини висловлювання вимовляють переважно гучніше за незначні.
Темп (лат. tempus — час) мовлення — акустичний параметр мовлення, який формують швидкістю мовлення, тривалістю звучання окремих слів, інтервалом і тривалістю пауз
Швидкість мовлення залежить від особливостей самого мовця та характеру змісту мовлення. Наприклад, бесіда з друзями зазвичай відбувається у швидшому темпі, ніж публічна промова. Більшість ораторів вимовляють до 150 слів за хвилину. Як правило, що важливіший зміст, то стриманіше мовлення. Воно може прискорюватися за позитивних емоцій і сповільнюватися за негативних. Виняток — швидке мовлення в надзвичайних ситуаціях, наприклад у разі пожежі.
Склади слів і цілі слова можна розтягувати й стискати. Тривалість звучання залежить насамперед від того, якого значення слова набувають, які почуття виражають, а також від наголосу та виразности.
Пауза, як тимчасова перерва у звучанні, завжди корисна за правильного її використання. Вона полегшує дихання, дає змогу мовцю зорієнтуватися при переході від однієї думки до іншої, привернути увагу слухача до окремих фрагментів висловлювання, сприяє сприйняттю й розумінню інформації. Власне ритм мовлення залежить від інтервалів і тривалости пауз.
Паузу застосовують між окремими елементами думки (фразами, підрядними реченнями, закінченими судженнями); вона також відтінює найвагоміші слова.
В усному мовленні доводиться робити паузу задля чіткости й виразности частіше, ніж це відповідає розділовим знакам у його писемному варіанті. Ритм мовлення потребує виразного різноманіття пауз.
Висота голосу — акустичний параметр мовлення, що визначається частотою коливання голосових зв'язок.
У чоловіків і жінок голосові зв'язки різняться за довжиною і товщиною, тому й висота голосу в них різна. Для звичайних голосів діапазон зміни голосу становить дві октави.
Зміну висоти тону називають мелодикою. Залежно від висоти голосу виокремлюють низхідну мелодику, яка характеризується зниженням висоти голосу та використовується переважно у твердженнях, спонуканнях, і висхідну мелодику, що характеризується підвищенням висоти голосу і притаманна здебільшого запитанням. У живому мовленні реалізуються й інші типи мелодичних змін, наприклад висхідно-низхідні чи низхідно-висхідні; можливі фрагменти мовлення з рівним тоном.
Основними показниками мелодичних змін у фразі є інтервал зміни тону та загальний тональний діапазон фрази.
Інтервал — це величина зміни тону (підвищення або зниження), що визначає експресивне забарвлення фрази.
Тональний діапазон — це відмінність між мінімальною та максимальною висотою тону в межах висловлювання. Величина тонального діапазону характеризує насамперед голос, отже, використання всіх можливостей тонального діапазону сприяє підвищенню виразності мовлення.
Якщо інтервали зміни тону незначні або мовлення характеризується незначним тональним діапазоном, у слухача виникає відчуття монотонности мовлення, що призводить до розпорошування уваги й утоми. Мовця, який говорить монотонно, можуть підозрювати у байдужості до партнера та проблеми, яку обговорюють.
Тембр (франц. timbre — дзвін) — забарвлення голосу, що визначається кількістю додаткових тонів (обертонів), які накладаються на основний тон.
Залежить від індивідуальних особливостей голосового апарату людини, змінюється з віком, а також відповідно до фізичного та емоційного стану людини.
Тембр голосу надає мовленню емоційности й виразности. Він може варіювати залежно від думок і почуттів, які виражає мовець. Наприклад, захоплення супроводжується придиховим голосом, негативна оцінка — скрипливим, а накази (особливо заборони) — напруженим.
Гучність, тембр, наголос, темп, висота, мелодика, ритм і паузація є складниками інтонації.
Вона перебуває у нерозривній єдності зі звуковим рівнем усного мовлення, слугує засобом прискорення інформаційного обміну. Інтонація виконує в мовленні функції забезпечення структурної цілісности висловлювання й повідомлення, розрізнення комунікативних типів висловлювань (спонукання, питання, оклик, розповідь), виділення інформативно найбільш навантажених слів і фрагментів, актуального членування висловлювань, вираження модальности й цілеспрямованости, характеристики мовця й ситуації спілкування, комунікативного впливу тощо.
Дикція (лат. dictio — вимовляння, висловлення) — акустичний параметр мовлення, що охоплює правильність і чіткість артикуляції, манеру вимовляння.
Правильність артикуляції — це рухи органів артикуляції, що відповідають потрібному місцю та способу утворення звуку. Цей показник свідчить про те, якою мірою людина засвоїла необхідні артикуляційні рухи.
З огляду на походження дефекти дикції поділяють на патологічні дефекти, зумовлені органічними змінами органів артикуляції (наприклад, гугнявість як наслідок дефекту піднебіння) або порушенням вищої нервової діяльности (афазії), та непатологічні дефекти, пов'язані з відхиленням від нормативної вимови внаслідок неправильного засвоєння артикуляційних рухів (наприклад, гаркавість, шепелявість) і можуть бути усунені за допомогою логопедів.
Чіткість артикуляції — це точність вимовляння звуків у слові; вона впливає на розбірливість усного мовлення. Хоча більшість людей не має дефектів мовлення, ступінь чіткости артикуляції в них може бути різним. Навіть в однієї й тієї самої людини залежно від емоційного чи фізичного стану чіткість артикуляції різнитиметься. У стані емоційної напруги, збудження (наприклад, радість, страх, хвилювання) людина зазвичай говорить швидше, редукує або зовсім не вимовляє окремих звуків, що спричиняє нечітку артикуляцію. Якщо людина виснажена або хворіє, у неї немає сил, щоб забезпечити необхідне навантаження на артикуляційні м'язи і досягти чіткости артикуляції.
Чіткість артикуляції може залежати від конситуації спілкування.
У зв'язку з цим виокремлюють такі фонетичні стилі вимови: повний, нейтральний, розмовний.
| Повний стиль вимови характеризується чіткою артикуляцією, старанним вимовлянням усіх звуків, неквапливим темпом (наприклад, мовлення диктора телебачення).
| Нейтральний стиль за достатньо чіткої артикуляції допускає деяку редукцію звуків, оскільки темп мовлення може бути швидшим за середній (наприклад, ділові переговори).
| Розмовний стиль вимови притаманний ситуаціям невимушеного спілкування, коли мовці говорять швидко і зовсім не переймаються своїм мовленням, тому часто порушують чіткість артикуляції (наприклад, розмова сусідок).
Манера вимовляння — це спосіб вимовляння слів, властивий конкретній людині. Вона визначається не лише особливостями артикуляції, а й специфічною ритмічною структурою слова (співвідношенням за довжиною та інтенсивністю наголошених і ненаголошених складів у слові), модифікаціями інтонації.
Манера вимовляння тісно пов'язана з фонетичними стилями вимови. Нормативна манера співвідноситься з повним або нейтральним стилем, а всі індивідуальні особливості вимовляння притаманні розмовному стилю. Манера вимовляння також часто характеризується діалектними особливостями ритміки та інтонації.
До недоліків мовлення, зумовлених індивідуальною манерою вимовляння, зараховують: вимовляння паразитичних звуків («е-е», «м-м» та ін.) у паузах між фразами й словами; подовження голосних і приголосних у кінці фрази; затримка дихання під час вдиху, гучні зітхання, чмокання, назалізація (лат. nasus — ніс) тощо. Для їх усунення рекомендують слухати й намагатися відтворювати нормативне мовлення повного або нейтрального стилів.
Уміле користування голосовим апаратом є одним із показників високої культури мовлення мовця та умов ефективної комунікації. Акустичні якості мовлення значною мірою впливають на адресата. Від них залежить сприйняття та інтерпретація отриманих повідомлень і навіть бажання спілкуватися.
6.5. КУЛЬТУРА СЛУХАННЯ
Уміння слухати співрозмовника є необхідною умовою успішного мовленнєвого спілкування. Уважне слухання не тільки полегшує сприйняття та розуміння інформації, а й допомагає мовцю відчути, що він говорить недаремно; сприяє налагодженню міжособистісних стосунків і взаєморозумінню співрозмовників. Під час слухання виявляється рівень комунікабельності людини, її вихованість, повага до інших. Уміння слухати вважають одним із найважливіших показників культури людини.
Культура слухання — організація процесу слухання, що забезпечує ефективне сприйняття й розуміння отриманої інформації, дає змогу підтримувати сприятливу атмосферу спілкування; передбачає знання й уміле використання різних стилів і прийомів слухання, розвинуті навички концентрації уваги, емоційного самоконтролю, роботи з інформацією, дотримання етичних норм поведінки.
Згідно з даними досліджень, у процесі спілкування людина в середньому витрачає 42—53% часу на слухання; 16—32% — на говоріння; 15—17% — на читання; 9—14% — на писання.
Хоча слухання забирає більше часу, ніж інші види мовленнєвої діяльности, його ефективність зазвичай становить лише 25%, тобто 75% почутої інформації втрачається.
Навичками ефективного слухання володіють не більше 10% людей. Багатьом людям властиві такі недоліки слухання:
— бездумне сприйняття (звукове мовлення є лише фоном для будь-якої діяльності);
— уривчасте сприйняття (інтерпретації підлягають лише окремі частини звукового мовлення);
— вузькість сприйняття (невміння критично проаналізувати зміст повідомлення і встановити зв'язок між ним і фактами дійсності).
Американські дослідники Т. Гембл і М. Гембл запропонували класифікацію «поганих слухачів», виокремивши такі їх типи:
1. «Псевдослухач», який робить вигляд, що слухає. Він дивиться на мовця, киває головою, вимовляє звуки й репліки типу «Хм-м», «Угу», «Так», проте зовсім не слухає його. Така поведінка слухача може бути зумовлена заглибленням у власні проблеми, нудьгою тощо.
2. «Самозакоханий слухач», який хоче, щоб слухали тільки його, і не має часу й бажання слухати інших, тому постійно перебиває мовця. За результатами дослідження американського дослідника Алфі Кохна, до такої поведінки більше схильні чоловіки. Аналізуючи мовленнєві інтеракції між чоловіками й жінками, він виявив, що ініціаторами 96% переривань мовлення співрозмовника були чоловіки.
3. «Слухач-вигадник», який ніколи не дослуховує мовця до кінця й для компенсації пропущеної або незрозумілої інформації вигадує свою версію. Коли такий слухач каже «Все зрозуміло», насправді він не розуміє співрозмовника повною мірою.
4. «Слухач-бджола», який слухає тільки те, що є цікавим і важливим для нього особисто. Всю іншу інформацію він пропускає так само, як бджоли в пошуках меду пропускають квіти.
5. «Слухач із затичками», який не сприймає інформації, якщо вона не стосується його безпосередньо. Він може робити вигляд, що зовсім не чує або не розуміє співрозмовника, і дуже швидко забуває отриману інформацію.
6. «Слухач-жало», який тільки й чекає на помилку чи обмовку співрозмовника, щоб учепитися до його слів.
Дата добавления: 2014-12-20; просмотров: 214 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |