Читайте также:
|
|
В названии произ-я, каждое слово принципиально “Письмо” – это указание на лит традицию, кот слож в зап лит-ре. Письмо-исповедь, рассказ о пережитом данное конкрет личностью “русского” существ уточняло представл самой личности, это рус чел-к, посланец рус лит-ры “путеш-ка”-мотивирует место действия героев, это европ страны.
Жанр “путешествия” был распр. На Карамзина влияло сентемент путешествие Стерна, путем Радищева.
Письма рус путешественника представ оригинал произ-я, вкот даны 2 линии повеств-я: лирич мир самого героя и реальный мир, кот открывается взору путешественника, это гармонич сочетание ума и сердца. Повествователю интересна не только Европа, но и ее культура, история,люди.В центре оказывается триада: человек, природа и история. Интелект путеш начин со встречи с Кантом, тонким метафизиком. Путешест-к счит встречу знаменат. Кант – приобр популярность в России, т.к. его философия была ориент на признание прав чел-ка, дух.сост-ть. Он дал исчерп ответ, что такое просвещение. Просвещение – это выход чел-ка из своего несовершеннолетия. Хар-ка Канта у Карамзина отличается лапидарностью. Но главное, что волнует путешест-ка не фил учения Канта, а его личность. Насколько этот человек соответст нравств принципам. Заканч встреча афор выводом. Все просто в нем, кроме его метафизики. Важн деталь – представ-е о нем, как о человеке совпадает с теми нравст принципами кот он утвержд.
В Веймере должна сост встреча с Гетте, но пока не состоялась. Автор не огорчен, т.к. рационализм Гетте не примал Виланд и Герберт – духовные вожди Карамзина.
К встрече с Виландом он готовился основательно. Когда он приходит на встречу он встреч с холод ответом Виланда: “Я вас не знаю сударь”. Но Карамзин смог растопить его сердце. На прощание Виланд сказал, что всегда будет ждать его.
Гербет привлек Карамзина еще в России, т.к. его произ-я гуманны. Он работает над произ-ем. Письма над порабощением гуманности. В России термина гуманности не было. “Нет слова благороднее, чем слово наз-щее его самого”. Карамзин рассказ о своем отнош кдух вождям Европы. Вольтер- злой крикун, Руссо – женевский отшельник.
Хар-я Вольтера, Карам-н пытается показать в нем совместимость несовместимого. Свое личное отношение к Вольтеру он раскр так: Я не могу одобрить Вольтера, когда он суеверие не отличал от истины христ веры. Карамзин вводит необыч поэтический образ, кот передает парадоксальное сочетание в Вольтере: несовместимых черт.
Хар-ка Руссо лаконична: бессмертный Руссо. С книгой этого автора он выезжает из России. Руссо пишет электрич пером и дух его летает постоян над автором. Руссо откр жизнь сердца. Он показывает сложн хар-ра, психологию чел-ка. Он откр. Богат возможн и для самого Карамзина и для всей рус лит-ры. Карам-на интересуют поэты, прозаики, фил-фы, те кто облад чувствит душой, кто живет по законам нравственности, кто заявил любовь потомства-вывод.
Встречи со знаменит людьми не были погоней за фальш бриллиант, путеш-к набир-ся мудрости, творил из себя человека. Менялся автор, люди кот в нач произ-я опред свое кредо: жить в мире с натурою и добр людьми, любить изящное и наслаждаться им.
Неменьши интерес выз у писателя и простые люди: воен, пастухи, ремесленники. Этот пестрый люд переполн. Страницы путеш-я, но и тут автор избирает подход к описанию. Его привлек добрые, мудрые, искрен. люди.
В Париже он опис. простых людей живущ на чердаках, в бедности. Особ показат 2 истории: ист-я Диогена, насильщика и ист-я Матвея. Карамзин посещает кладбище. Здесь он увидел эпитафию стихов. Герой Карамзина меняется в пути, но есть качества кот постоян его сопровождают – доброта к окр миру, людям, окружающие интересны путешественнику, т.к. они отличаются дух. содержанием.
“Письмо рус путеш-ка” – содерж в себе полит, обществ проблемы, воззрений и полит и обществ. Один из первых исследователей Сиповский заявил о космополицизме автора писем. Размышления звучат о путешествии. “Все народное - ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами”. “Гордясь именем швейцера, не забывайте благороднейшее свое имя человека”.
Философия сердца Карамзина строилась на любви чел-ка. Кроме того, письма карамзина построен на постоян противост своего и чужого. Так набережная в Лионе напом берег Нивы, бронз статуя Людовика 14 сопост с Петром 1. Кар-н постоянно радуется, что он рус человек, хотя он убежден что Россия не изолир от запад цивилизации и путь просвящения один для всех народов.
Последние письмо из Парижа, я хочу жить и умереть в любезн отечестве, но после России, нет для меня земли приятнее Франции.
В 3 и 4 частях книги, где рассказывается о посещении Фр и Англии, ощутимы изм-я в худ манере писателя. Он отказывается от изобр ярких картин и внимание акцентирует на обобщениях. Прибывание во Фр совпадает с периодом фр баржуаз революции. Рассказывая о Фр, автор обращ внимание на хар-ку академии наук,хар-ки дворцов, полит ситуации: в частности он дает историю парижской академии.
1 запись озаглавливается связью с приездом в Париж: апрель 1790 год. Он не может оставить проблемы революции: это “театр трагедии”. Нация в ней не участвует(республиканцы-люди с порочными сердцами). Сущ замечание о народе. Народ – есть острое железо, кот играть опасно. Кар-н продолжает идею просвящения. Однако проблема революции волнует Карамзина. В 1794 году появляется переписка Мелодара и Филорета где он продолжает размышления о революции. Революция, по мнению Кар-на, определяет судьбы веков, много еще впереди. Сам автор становится свидетелем крайности революции. Революц движение опр внутр причинами, кот нужно искать в истор процессе увиденное во Фр было страшно и театрально оно поразило автора. Англия. Англ впечатления оказ весьма сильными, путеш замечает, если бы он прямо из России приехал в Англию, то Англия более сильно бы поразила его чувства т.к. ничто в Англии не напоминает о человеческой бедности. Автор обращает внимание наобществ проблемы. Он говорит об особой форме конституц фронта. Он описывает выборы в англ парламент, он дает описание событий. Его хар-ки очень тонкие,глубокие. Он дает верные снимки жизни Англии. Вывод автора, когда он покидает Англию: “Уезжаю из Англии без сожаления”. Карамзин постоян проводит параллель между англ и фр. Фр – грязь и теснота, Англ – сухо и гладко. В париже носят бедных на головах,а в Англ топчут ногами.
Путеш-к с восхищением осматривает арх-ру Лондона, посещает церковь дворец парламент. О лит-ре говорит: У Англии есть один Шекспир и этого достаточно. Смысл прояснеят эпизод кот произошел в гостинице. 1-богатый англичанин 2 –француз 3 – русский. Автор делает вывод о хар-ре англичан. Они человеколюбивые у себя, в америке звери. Они холодные, чрезмерно рассудительны.
Вывод – хорошо быть англичанином, но еще лучше быть добрым человеком. Автор обращает внимание на форму правления Англии, на конституцию: “всякое правление – душа, кот есть справедливость, благотворительность”.
Позади Фр, Пруссии, Англии последняя запись из Кронштадта.
Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 156 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |