Читайте также:
|
|
Судья Ди покинул зал суда и, уединившись в своем личном кабинете, приказал привести к нему хранителя архивов.
Тот доложил, что изучение стар ы х записей окружной администрации не дало никаких результатов: ни в одном документе не упоминалось о местечке под названием Крутой Перевал в провинции Шаньдун. Он почтительно предложил судье Ди послать своих людей в другие округа, чтоб ы они могли попытать счастья там.
Судья Ди лишь пожал плечами и отпустил его. Он понимал, что обращаться за помощью к другим окружн ы м судьям у него нет времени: пока те соберутся ответить, до Шао Лихуая уже дойдут слухи о поисках, и он б ы стро скроется. Подумав немного, судья Ди приказал отобрать из числа стражников самых стар ы х и привести их к нему.
Когда вошли три седобородых человека и почтительно поклонились судье, тот спросил их, доводилось ли им за долгие годы службы побывать в местечке под названием Крутой Перевал. Двое из них незамедлительно ответили, что никогда в жизни не сл ы шали о такой деревне.
Третий б ы л стариком лет семидесяти, наполовину глухим. Он не рассл ы шал, что сказал судья Ди, и продолжал что-то бормотать себе поднос, поглаживая бороду. Когда двое других ответили судье, он промолвил:
— Репа? Ваша честь что-то говорит о репе? Сезон еще не настал, но, если ваша честь хочет, у меня есть немного, привезенной из соседних мест. Она там созревает раньше, и это настоящая, сочная репа. Если ваша честь пожелает, я буду рад…
Другие стражники, боясь гнева судьи Ди, поспешили объяснить, что старик глухой, но что он отличный специалист в своем ремесле и всегда дает превосходн ы е совет ы; более того, он вполне пригоден для несения караульной служб ы. Однако судья Ди слегка ул ы бнулся и поблагодарил старика, ответив, что сейчас ему реп ы не хочется, но он с удовольствием попробует ее как-нибудь в другой раз.
Стар ы й стражник, решив, что судья Ди из деликатности не хочет попробовать эту особую репу, настаивал:
— Пожалуйста, ваша честь, позвольте мне пойти домой и принести вам хорошую репу. У меня этой репы более чем достаточно, и, кроме того, это редкое угощение, так как ее привезли с С ы чуаньского Перевала!
Упоминание С ы чуаньского Перевала буквально поразило судью Ди. Он вспомнил, как точно б ы ли назван ы в первой части стихотворения, которое он видел во сне, имена Шао и Божественной деревни. А что, если упоминание о С ы чуани во второй части вовсе не связано с этой отдаленной провинцией, а только с местом, носящим это имя здесь, в провинции Шаньдун? Может б ы ть, этот седобородый дает ключ к окончательному раскр ы тию двойного убийства в деревне Шести Ли?
Судья обратился к тем стражникам, что помоложе:
— Я должен задать этом у человеку несколько вопросов наедине. В вашем присутствии больше нет необходимости.
Те подумали, что судье вряд ли удастся побеседовать с глухим стариком, но поспешили подчиниться.
Когда они ушли, судья прежде всего задал седобородому несколько об ы чн ы х вопросов, касающихся его имени, фамилии, места рождения и времени служб ы в суде. Заметив, что старец чувствует себя совершенно непринужденно и старается разобрать, о чем ему говорят, судья Ди громко спросил:
— А теперь мне б ы хотелось побольше узнать о репе из С ы чуаньского Перевала, потому что я очень люблю репу. Далеко ли отсюда то место, где она растет?
— Никто из этих молод ы х мальчишек, — ответил старик, — не знает этого места. Да, я, может б ы ть, стар и глух, но зато я знаю нечто такое, о чем эти молодые ребята никогда не сл ы шали. Я не скажу, что они относятся ко мне не так, как положено обращаться с человеком моего возраста, а ваша честь, к счастью, настолько добр ы й хозяин, что…
— Я вас спрашиваю, — поспешно перебил его судья Ди, досадуя, что старик снова отклонился от тем ы, — сколько миль отсюда до того места, где растет репа?
— Да, да, — сказал старик, — я как раз к этому подхожу! Этот С ы чуаньский Перевал — деревня в горах неподалеку от города Лайчоу, в этой же провинции. Во время правления пред ы дущей династии уроженец провинции С ы чуань регулярно приходил туда продавать свои товары и извлекал из этого хорошую в ы году. Потом он решил поселиться там окончательно, откр ы л лавку и постепенно стал очень богат ы м человеком. После его смерти с ы новья и внуки продолжили его дело, и их семья стала самой знаменитой в провинции. Со временем, однако, состояние семьи уменьшилось, почти все б ы ло растрачено, ив конце концов они отсюда уехали. Затем люди о них заб ы ли и назвали это место Репн ы м Перевалом, потому что репа там необыкновенно большая и сочная. Несколько лет назад один из предшественников вашей чести послал меня туда по делу, и, поговорив там со стариками, я усл ы шал эту историю о семье из С ы чуани. Возвращаясь домой, я взял с собой корзину реп ы и посадил ее в своем саду. Она очень хорошо прижилась, и, смею сказать, во всем нашем округе нет лучше. Теперь, если ваша честь позволит мне пойти домой и принести несколько…
Но судья Ди не рассл ы шал последних слов. Он очень обрадовался, потому что понял, что Чжао Ваньчуань, говоря о тайном убежище Шао Лихуая, перепутал название деревни, и вместо «Репн ы й Перевал» сказал «Крутой Перевал»! Благодаря этому глухому стражнику его ошибка теперь исправлена! Судья снова поразился, как верно стихотворение из его сна указало ему, где можно найти преступника.
— В ы говорите, что однажды б ы ли в тех местах? — обратился судья Ди к старику. — Это превосходно, потому что я должен послать туда с поручением нескольких человек. Я б ы хотел чтоб ы в ы пошли с ними и показали дорогу. В ы в состоянии совершить такое длинное путешествие?
— Ваша честь, — ответил учтиво стражник, — я, конечно, стар и глух, но еще могу исполнять ваши приказания. Только имейте в виду, это место находится далеко, и м ы, наверное, сможем добраться туда дней за девять-десять. Пусть ваша честь лишь скажет, когда я должен б ы ть готов.
Судья Ди отпустил его, тепло поблагодарив, и приказал никому не рассказывать об их разговоре.
На следующий день, после утреннего заседания, судья Ди позвал Чжао Ваньчуаня и сообщил, что узнал, где находится Репный Перевал. Чжао удивился:
— Надо же, как тщательно сплетен ы сети небесной справедливости! Что ж, раз преступник там, позвольте мне пойти за ним!
Судья Дя велел подождать, пока Ма Жун вернется из деревни Хуанхуа. Сам же он занялся составлением официального обращения к судьям округов, через котор ы е придется проходить его людям. В этой бумаге он излагал суть их задания и просил при необходимости оказ ы вать им всяческое содействие.
В тот же вечер вернулся Ма Жун. Он также обрадовался, усл ы шав новости. Судья Ди приказал ему начать сбор ы, чтоб ы следующим утром они могли отправиться в путь вместе с Чжао Ваньчуанем, Чао Таем и стар ы м стражником. Он в ы дал им подорожную и деньги на расходы.
После небогатого событиями путешествия на седьм ы е сутки, во второй половине дня, все четверо пришли в город Лайчоу, где решено б ы ло сделать последнюю остановку перед перевалами.
Старик пошел искать место в гостинице, а остальн ы е трое отправились в контору окружного судьи поставить отметку в подорожной. Когда писарь вернул им документы, в ворота вошел стар ы й стражник и сообщил, что нашел симпатичную комнату в дешевой гостинице. Все отправились туда.
У слуги, принесшего им обед, Ма Жун справился о состоянии шелкового р ы нка на перевалах. Слуга сообщил, что р ы нок там неплохой. У людей полно денег. Но он в ы разил надежду, что они не собираются отправиться туда продавать свои товары, а уладят это дело в городе. За очень умеренн ы е комиссионные слуга в ы звался свести их с людьми, заинтересованными в покупке. Однако Чжао Ваньчуань оборвал его, заявив, что на следующее утро они отправятся к Репному Перевалу и что р ы нок в городе их не интересует.
Слуга подозрительно посмотрел на них. Он сказал, что место это удаленное и что дороги там плохие. Перевалы охраняет гарнизон примерно из шестисот воинов. Но им, несомненно, все это известно.
Ма Жун ответил, что они здесь люди нов ы е и с местн ы ми порядками не знаком ы, но слуга, похоже, этому не поверил. Когда его спросили, кто в Репном Перевале сам ы й крупн ы й торговец шелком, он неохотно сообщил, что сл ы шал о лавке Ли Да. Не дожидаясь чаевых, слуга вдруг б ы стро удалился.
— Что, — воскликнул Ма Жун, — случилось с этим негодяем?
Чжао Ваньчуань с задумчивым видом ответил:
— Друзья, теперь я припоминаю, что б ы вал здесь раньше, но не знал тогда, что одна из деревень, разбросанных по горам, называется Репн ы й Перевал. Позвольте сказать, что работа нам предстоит нелегкая. Люди там живут не из лучших. Летом, когда в этой части провинции в ы растают в ы сокие хлеба, они устраивают засады вдоль больших дорог, убивал и грабя всех проходящих по ним торговцев и путешественников. Репутация этого края настолько дурная, что оп ы тн ы е путешественники предпочитают в это время года делать длинн ы й крюк, чтоб ы избежать этих мест. Здешний гарнизон предназначен скорее для того, чтоб ы не позволять местным жителям разбойничать на дорогах, нежели для охран ы перевалов. Все эти грабители собираются в банд ы, и Шао Лихуай, должно б ы ть, в одной из них. Если м ы попытаемся его арестовать, нам придется иметь дело с целой бандой головорезов!
Ма Жун засмеялся:
— Ну, брат, из твоих уст слышать это странно! Не хочешь ли т ы сказать, что испугался?
— Вот тут-то т ы ошибаешься! — ответил Чжао Ваньчуань. — Но я знаю, о чем говорю. Я никого не боюсь, но есть разница между смелостью и безрассудством!
Чао Тай полностью согласился с Чжао и добавил:
— Не будем забывать, что м ы находимся не в своем округе и что местн ы е власти не поблагодарят нас, если м ы затеем смуту. Можно предположить, что здешнее начальство старается не связ ы ваться с этой толпой грабителей, пока они не бунтуют н не отказ ы ваются платить налоги.
Тогда Чжао Ваньчуань возразил:
— А как же военн ы е? У нас есть подорожные, и м ы через окружного судью можем обратиться к начальнику гарнизона.
Тут стар ы й стражник рассмеялся:
— В ы, может б ы ть, толковые и оп ы тн ы е помощники судьи, но здесь в ы совершенно новые люди. Послушайте старика, поседевшего на государственной службе: этот командир гарнизона или получает половину награбленного, или просто старается ни во что не вмешиваться, чтоб ы не усложнять себе жизнь. Только попробуйте попросить его защитить вас от бандитов! Знаете, что будет? Вам еще повезет, если он в ы порет вас, как нарушителей спокойствия, и в цепях отошлет назад в Чанпин!
Ма Жун полностью согласился со стариком. Все замолчали и задумались, как разрешить эту проблему. Через некоторое время Чжао Ваньчуань хлопнул кулаком по столу и воскликнул:
— Друзья, есть в ы ход! Я обещал судье найти этого Шао Лихуая, и я это сделаю! Завтра, добравшись до перевалов и отыскав гостиницу, м ы сразу же расстанемся. Я отправлюсь в шелковую лавку Ли Да и поп ы таюсь там в ы яснить, где находится наш друг. Встретившись с ним, я расскажу ему какую-нибудь небылицу о том, что господин Лу обманул его в последней сделке и что он должен вернуться вместе со мной, чтоб ы получить от него свои деньги, ну и мне дать кое-что за труд ы. Я приглашу его в гостиницу, где м ы угостим его хорошим обедом и убедим пойти с нами на следующий же день. А потом, когда м ы покинем эти места и подойдем поближе к городу, м ы арестуем его!
Все признали план превосходным, и Ма Жун похвалил Чжао за изобретательность. В ы пив по последнему кубку вина, они отправились спать.
Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 80 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |