Читайте также: |
|
1. Самый известный Таргум – Онкелос. Это Вавилонский Таргум на Пятикнижие. Некоторый даже пытаются считать, что Онкелос принадлежит Аквиле, который создал исправленную версию Септуагинты и арамейский перевод. Но это достаточно сомнительная т.з. Многие считают, что таргум Онкелос появился в Палестине среди вавилонских евреев, т.к. об этом свидетельствуют данные языка (происхождение текста очень часто можно определить по языку, по характерным элементам, связанным с диалектом). Язык таргума Онкелос и то, что там очень близко к, например, апокрифическим произведениям по языку, найденным в кумранской общине. Вероятно, что это один и тот же диалект. Поэтому мы считаем, что он все-таки создан в Палестине. ТО представляет собой перевод, в том виде, котором мы привыкли, но все же он дает больше, чем перевод, иногда он истолковывает переводимое. Поэтому это перевод не в полной мере, он очень близок к современной методики экспликаторного перевода (методика перевода, которая вставляет в перевод маленькие предложения для того, чтобы разъяснить ту или иную реалию).
2. Таргум Псевдо-Ионафана.
Называется таргум Ионафан бен Узиэль на Тору. Таргум на Пятикнижие. Таргум Ионафана является в большей степени толкование, нежели переводом. Объем таргума Ионафана в 2 раза больше обычного текста Пятикнижия.
Создавался в то же время, когда создавались ранние тексты Септуагинты, в эпоху перед падением Римской империи. Мы не знаем точно, когда что создавали, п.ч. мы упираемся в проблему, как и со СП, – является ли книжка результатом работы одного автора или это компиляция.
Кроме торы (Пятикнижия), которая канонически записана, есть т.н. устная тора, которая лежит в основе талмуда. Основа талмудических практик и всех составляющих (основе толкования наших таргумов лежит т.н. устная тора, устное предание). Раввины описывают устную тору так – есть 10 заповедей – это смертные грехи, нарушивший 1 из 10 заповедей, перестает быть израильтянином, не предусмотрено даже никакой жертвы. Поэтому устная тора представляет набор других более сложных запретов, которые являются «оградой вокруг поля смерти».
Самаритянское Пятикнижие – текст, связанный с устной Торой.
В 7 веке до н.э. ассирийцы разгромили Северное царство. Израиль всегда состоял из 2 государств: южное со столицей в Иерусалиме (это Иудея) и северное царство, состоящее из северных колен (Монасия, Ашер и т.д.), в более позднюю эпоху их называют объединенные царства. Еврее всегда заключали союз с Египтом либо против Ассирийской империи, либо против Вавилонской империи. Оба раза заканчивалось плохо, приходили ассирийцы и побеждали евреев. В чем ценность евреев для египтян, ассирийцев, Вавилона? Военная мощь их ничтожна. Их ценность в том, что они находятся на т.н. via mares - это дорога моря из Египта в Европу. Евреи находятся на стратегически важном пути, они контролируют единственно проходимый перешеек по востоку Средиземного моря.
(Почему Моисей ходил по пустыне, не прошел прямо? Египтяне держали по берегам крепости, его бы там поймали, поэтому им пришлось обходить по Синайскому полуострову, п.ч. просто по берегу нельзя было пройти из дельты Нила по Средиземноморскому побережью, хотя там была дорога. Апостолы же ходили вдоль моря.)
Самаритяне считают себя правильными евреями, теми евреями, которых ассирийцы не угнали. А евреи считают, что это те люди, которых ассирийцы туда заселили. Поскольку было это 7 в до. н.э., не разобрать кто есть кто. Самаритяне отделившись от иудеев не пережили литургической реформы, устанавливающий культовый центр в Иерусалиме. Они не согласны, что храм должен быть в Иерусалиме. Он считают, что храм д.б. в местечке Гирзим. У них есть даже свое Пятикнижие (в обычном П. (особенно в книге Исход и Второзаконие) все идет к тому, что столицей станет Иерусалим, у писателя есть уже предубеждение, что это будет там, а самаритянкое Пятикнижие идеологически другое, оно направлят на другой центр, который тоже не указан). Немецкий ученый Гизениус начал заниматься проблемой самаритянского Пятикнижия в конце 19 – начале 20 вв. Он показывает, что во многих местах самаритянское Пятикнижие вторично по отношению к обычному Пятикнижию, самаритянское П. читается гораздо легче (из текстологии – если есть трудное и легкое чтение, то легкое чтение вторично, п.ч. оно есть результат уже какой-то осмысленной правки). Самаритянское Пятикнижие читается гораздо проще.
Создание таргумов происходило не в вакууме. Это сейчас у нас есть приблизительно вакуум – книгопечатный станок и канон (при переводе и толковании текста не будем же использовать тексты к-н иеговистов). Тогда же эта ситуация была абсолютно подвижная.
3. Кодекс Неофити.
Является таргумом, частично был на найдет в каирской генизе (место для хранения отслуживших книг СП).
4. Фрагменты каирской гинизы (таргум на Пятикнижие).
5. Тосефтот.
Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 87 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |