Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Синтаксические средства

Читайте также:
  1. CASE-средства. Общая характеристика и классификация
  2. E)если вследствие злоупотребления спиртными напитками и наркотическими средствами он ставит свою семью в тяжелое материальное положение.
  3. I. Антибактериальные средства.
  4. I. Средства, угнетающие нейрональный захват моноаминов
  5. IV. Выразительные средства ИЗО в иллюстрации
  6. N-холинолитические средства. Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакологические эффекты. Применение.
  7. N-холинолитические средства. Миорелаксанты. Классификация. Механизмы действия. Применение. Симптомы отравления, лечение отравлений.
  8. V. Противопаркинсонические средства.
  9. VII. Применение знака категории гостиницы и иного средства размещения
  10. XV. Церковь и светские средства массовой информации

Интонационные средства

 

С помощью интонации, в особенности ударения, выделяется рема, а также противопоставляется рема теме. В русском языке выделительное (логическое) ударение является свободным: любое слово в предложении, независимо от своей позиции и синтаксических связей с др словами, может получить логическое ударение, и таким обазом выступить в качестве ремы.

 

Во фр языке логическое ударение не обладает такой свободой и, как правило, может падать лишь на слово, стоящее в конце синтагмы или всего предложения. Логическое ударение во фр языке в большей степени связано с синтаксическим строением предложения. Поэтому для выделения нужного слова логическим ударением нередко приходится п ерестраивать предложение таким образом, чтобы это слово попало в конец синтагмы или предложения. Поэтому во фр языке приобрели широкое распространение особые синтаксические конструкции (C'est qui…), позволяющие опред образом реорганизовать предложение, чтобы получить возможность отметить логическим ударением нужное слово. К таким конструкциям относятся, прежде всего эмфатические конструкции C'est qui (que), Celui qui, Ce qui (que); расчленение предложения: Pierre l'a lu, ce livre. В русском языке возможны аналогичные построения с местоименным повтором: Этот вопрос, его надо решать так…. Этот вопрос, он должен решаться следующим образом.. Однако, эти расчленения свойственны или несколько небрежной разговорной речи или так называемому "лекторскому стилю". Они не так, как во фр языке обусловлены синтаксическими особенностями.

 

Синтаксические средства

 

Универсальным средством актуальное членения предложения является порядок слов, при котором тема стоит в предложении на первом месте, а рема - на последнем. Обычно данное совпадает с подлежащим, которое и является вместе с тем реальным субъектом действия: Петр (А) читает книгу (Б). Если в процессе коммуникации возникает потребность в изменении логической структуры высказывания, то последнее при неизменности порядка следования членов коммуникации принимает форму Б-А. Возможны 2 способа выражения нового коммуникативного членения: 1) заключается в изменении порядка октантов, при сохранении их синтаксической фунции. Петр прочел книгу - Книгу прочел Петр.

2) заключается не только в перестановке октантов, но и субъектно-объектной трансформации, то есть изменении синтаксической функции слова, обозначающего октант. Книга прочитана Петром.

 

В русском языке инверсия широко используется. Во фр языке она также не исключена, но в том случае, если предложение имеет структуру: обстоятельство-непереходный глагол-подлежащее. Dans le plafond de la nuit s'elevaient des cris apres. Глубокой ночью неслись пронзительные крики.

Однако ввиду невозможности или ограниченной возможности инверсии во фр языке приходится прибегать к субъектно-объектной трансформации. Функции А и Б изменяются, что вызывает к жизни преобразования в глагольном узле.

 

Способы этих преобразований

 

Замена актива пассивом: Эту резолюцию одобрило большинство. Les chefs des etats ont signe un traite… - Главами государств подписан договор..

 

Замена личных предложений безличными и неопределенно-личными: …происходят существенные изменения. - Ils se passent des changements importants…

 

Использование инфинитивных конструкций с глаголами faire, laisser, voir, entendre: …реформы возрождают движение.. - les reformes font renaitre le mouvement…

он пришел продлить визу - faire renouveler son visa

 

Замена глагола аналитическим глагольным словосочетанием: Революция оказала решающее воздействие - La revolution a exerce une action …

В договоре нашли свое выражение - Le traite a reflete….

 

Использование лексических замен глаголов (использование глаголов-конверсивов)

 




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 87 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав